Electrolux EFC 60200 User Manual Download Page 35

 

35 

 

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend 

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. 

Seadme valmistaja 

keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike 
ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis 
antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks 
kasutamiseks. 
 

  Ohuabinõud 

Tähelepanu!

 Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on 

täiesti lõpetatud. 
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja, 
tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja. 
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid. 
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole 
seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all 
või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid 
seadet kasutama. 
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. 
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta. 
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi 
märgitud. 
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel 
töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud. 
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida 
kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks 
seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid. 
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud. 
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb 
seda igati vältida. 
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja 
süttimist. 
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad 
märkimisväärselt soojeneda. 
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja 
ohutusmeetmete kohta kehtestanud. 
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD 
KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud 
hooldusnõuetest. 
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud 
nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht. 
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult 
paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu. 
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad 
käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel. 
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete 
jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 
kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest 
õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja 
tervisele. 

Sümbol 

 tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et 

toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja 
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb 
taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme. 
Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu 
kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise 
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite. 
 

Kasutamine 

Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis 

 või õhku 

filtreeriva toasisese ringlusega režiimis. 

 

Paigaldamine 

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel 
ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud 
pliidi puhul väiksem kui 65cm. 
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb 
seda arvesse võtta. 
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud 
pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele 
vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist 
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku 
ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti 
paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline 
lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge 
korral täieliku eraldamise vooluvõrgust. 

Tähelepanu!

 Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, 

kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult 
monteeritud. 
 

Töötamine 

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel 
olevaid lüliteid. 
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat 
kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise 
algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks 
tööle. 
 

Hooldus 
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja. 

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid) 
nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse 
vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.  
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.  

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI! 
Tähelepanu! 

Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade 

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida 
antud juhiseid. 
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool 
toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste 
ja tulekahjude eest. 
 

Rasvafilter 
Joonis 1-17 

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas 
käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga. 
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga 
tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.  
 

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks) 
Joonis 16 

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist 
ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett 
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. 
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida 
 

Pirnide vahetamine 
Joonis 18 

Võtke aparaat vooluvõrgust välja. 

Tähelepanu! 

Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. 

Vahetage katkine pirn välja ainult pikliku kujuga pirni vastu, mille võimsus ei 
ole üle 40 W (E14). 
 
 

Summary of Contents for EFC 60200

Page 1: ...EFC 90400 EFC 90350 EFC 90300 EFC 60400 EFC 60350 EFC 60200 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...cupero e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul di...

Page 8: ... in accordance with local environmental regulations for waste disposal For further detailed information regarding the process collection and recycling of this product please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version ...

Page 9: ...amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance mini...

Page 10: ... für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten ...

Page 11: ...iften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het inst...

Page 12: ...està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican...

Page 13: ...conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou f...

Page 14: ...σκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στ...

Page 15: ... να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 16 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρ...

Page 16: ... такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть н...

Page 17: ...llanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 cm gaz veya gazla elektrikle çalışan ocaklardan 65 cm den az olmamalıdır Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak t...

Page 18: ...ﺸﻜﻞ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ او ﻒ ﺗﻠ ﺮاض اﻋ اي ﻦ ﻋ ﺴﺆﻟﻴﻦ ﻣ ﺴﻨﺎ ﻟ ﻦ ﻧﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠ...

Page 19: ...ﺣﺘﻤ ﻦ ﻋ ﺴﺆوﻟﻴﻦ ﻣ ﺴﻨﺎ ﻟ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 1 17 اﻟﻤﻌ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺔ ﺪﻧﻴ ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 16 اﻟ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع ا...

Page 20: ...ämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avs...

Page 21: ...ll For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen...

Page 22: ...te on ostettu Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon...

Page 23: ... og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være un...

Page 24: ... szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znaj...

Page 25: ... szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkés...

Page 26: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 27: ...akupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu...

Page 28: ...ronických prístrojov Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračn...

Page 29: ...běrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je ...

Page 30: ...lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri p...

Page 31: ...h trajtimit grumbullimit dhe riciklimit të këtij produkti ju lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve m...

Page 32: ...лужбите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в с...

Page 33: ...циклирањето на овој производ Ве молиме контактирајте со Вашите локални власти Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот р...

Page 34: ...a sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u...

Page 35: ...amiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi e...

Page 36: ...тальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має ...

Page 37: ...ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан қалдықтарды қайта пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы ...

Page 38: ...otu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemāk...

Page 39: ...jimas Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoj...

Page 40: ...LIB0019401B Ed 07 11 ...

Reviews: