background image

8

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA

Notas importantes para el instalador

1.

Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.

2.

Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la
estufa.

3.

Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.

Deje estas instrucciones con el consumidor.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para
referencia futura.

Juego de Relleno para Ajuste de
Profundidad #903051-9010

Esta cocina ha sido diseñada para reemplazar la unidad
existente. Si la profundidad de la abertura de su cocina es
mayor que 7¼” (18,4 cm.) y menor que 8½” (21,6 cm.),
puede ordenar un juego de relleno gratuito llamando al
Centro de Servicio al Cliente al 1-877-4ELECTROLUX
(1-877-435-3287).

 Para

evitar riesgos de quemaduras
o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los
armarios sobre la superficie de
los quemadores.  Si existe un
armario, se pueden reducir los
riesgos instalando una
campana que se extienda
horizontalmente en un
mínimo de 7" (17.8 cm) por
sobre la parte inferior de los
armarios.

Figura 3 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO

K

 min. desde el borde

del corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto).

No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.

El armario superior no debe sobrepasar una
profundidad máxima de 13" (33 cm)

24" (61 cm) min. cuando la
parte inferior del armario de
madera o metal está rotegida
por una placa cortafuego
retardante de llama de no
menos de 1/4", cubierta con
una lámina de acero msg no
inferior al No. 28, de acero
inoxidable de 0.015",
aluminio de 0.024" o cobre
de 0.020".

30" (76.2 cm) min. de espacio
entre la parte superior del fogón y
la parte inferior de un armario de
madera o metal sin protección.

Ubicación aproximada de la
caja de empalmes

L

 min. distancia

recomendada entre el
borde trasero del corte
y el compartimiento de
combustible más
cercano sobre la parte
superior del armario

25" Min.

(63.5 cm Min.)

10"

(25.4 cm)

12"

(30.5 cm)

18"

(45.7 cm)

36" (91.4 cm)

Min.

Para las dimensiones 

E, F, G

 y

H

, véase la tabla en la página 6

.

Accesorios Opcionales Disponibles:

• Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable

de 9" (22,9 cm) #903048-9010

•  Juego de Perillas Negras #903049-9010
Se puede ordenar a través del Centro de Servicios,
llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Todos
los costos relacionados con estos juegos se facturarán al
cliente.

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta

a tierra de forma apropiada por un instalador
calificado o por un técnico de servicio.

Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra

de acuerdo con los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70 – última edición en los Estados
Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1 en Canadá.

MODELO

K

L

36" (91.4 cm)

7½" (19.1 cm)

1" (2.5 cm)

Summary of Contents for E36EC75DSS

Page 1: ...head cabinetry is 30 76 2 cm WARNING Figure 1 P N 318201413 0403 Rev E English pages 1 5 Español pages 6 10 Français pages 11 16 A B C E F G H D Cooktop Dimensions 30 76 2 cm min for unprotected cabinet 24 61 cm min for protected surface Cooktop Cutout Dimensions 30 Min 76 2 cm For Standard Installation 35 1 8 89 2 cm 1 2 5 cm 4 X 8 10 2 cm x 20 3 cm opening to route armoured cable 7 18 4 cm Note ...

Page 2: ...to respect those dimensions D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials All dimensions are in inches cm Allow 2 5 cm space below the armoured cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop ...

Page 3: ...earance Between the Top of the Cooking Platform and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal Cabinet 24 61 cm Min when Bottom of Wood or Metal Cabinet is Protected by Not Less Than 1 8 Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No 28 MGS Sheet Steel 0 015 0 4 mm Stainless Steel 0 024 0 6 mm Aluminum or 0 020 0 5 mm Copper Approximate Location of Junction Box 18 45 7 cm It is not recomm...

Page 4: ...f the line time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate NOTE Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition or with CSA standard C22 1 Canadian Electrical Code Par...

Page 5: ...gauge household wiring The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire rather than the wire gauge alone Cooktop Installation 1 Visually inspect the cooktop for damage 2 If you are installing the optional Stainless Steel ...

Page 6: ...as funcionan con una alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular 3 o 4 alambres 240 208 voltios 60 hertz y sólo AC Favor de notar que la distancia mínima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30 76 2 cm 30 76 2 cm mín para un gabinete desprotegido 24 61 cm mín para una superficie protegida Figura 1 Dimensiones del Recortado de la Estufa Dim...

Page 7: ...na dimensión terminada que se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina No deslizar dentro del hueco de la alacena Los tornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden dañar el acabado inferior del frente Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm Deje un espacio de 2 pulgadas ...

Page 8: ... superior no debe sobrepasar una profundidad máxima de 13 33 cm 24 61 cm min cuando la parte inferior del armario de madera o metal está rotegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1 4 cubierta con una lámina de acero msg no inferior al No 28 de acero inoxidable de 0 015 aluminio de 0 024 o cobre de 0 020 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la par...

Page 9: ... eléctrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de 120 240 o 120 208 voltios suministrada por cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la línea se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos NO ponga un fusible en el hilo neutro El tamaño del fusible no tiene que exceder la capacidad del circuito necesari...

Page 10: ...ductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre Instalación de la Tapa de Cocina 1 Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver si está dañada 2 Si va a instalar el Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable primero colóquelo en la parte posterior de la tapa de la cocina usando los tornillos pro...

Page 11: ...ntre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en surplomb est de 30 76 2 cm Figure 1 A B C E F G H D Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson 30 Min 76 2 cm Minimum de 30 76 2 cm pour armoire non protégée Minimum de 24 61 cm pour surface protégée Ouverture de 4 X 8 10 2cm x 20 3 cm pour le câble armé Dimensions de la plaque de cuisson Ne glissez pas l appareil dans le comptoir L...

Page 12: ... critiques pour une installation adéquate de la table de cuisson Assurez vous de respecter ces dimensions D reflète une dimension finale Étant donné la variation dans le matériel du comptoir il est recommandé de tailler un peu plus petit que cette dimension et l ajuster lors de l installation de l appareil 7 18 4 cm DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE H PROFONDEUR MODÈLE A LONGUEUR B LARGEUR C PROFONDEUR LONG...

Page 13: ...cier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maximale de 13 33 cm Emplacement approximatif de la boîte de jonction Minimum de K du rebord de la plaque de cuis...

Page 14: ...de jonction sous l armoire et installez un câble de 120 240 ou 120 208 Volts AC au panneau de distribution à la plaque de cuisson Ne branchez pas encore le câble au panneau de circuits Exigences électriques Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volts monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur...

Page 15: ...alimentation de l appareil Raccordez le fil blanc du câble d alimentation de l appareil au fil blanc de la boîte de jonction Connectez les fils rouge et noir du câble d alimentation au fil de couleur correspondante dans la boîte de jonction Le fil dénudé doit être utilisé pour la mise à terre de l appareil en accord avec les normes électriques locales applicables Connectez le fil dénudé en cuivre ...

Page 16: ...cement du numéro de modèle et de série La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson ou dans le boîtier et est visible lorsque la plaque de cuisson est relevée Pour toute commande de pièces ou demande de renseignements au sujet de votre plaque de cuisson assurez vous de toujours inclure le numéro de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de ...

Reviews: