background image

8

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

Notas importantes para el instalador

1.

Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el horno.

2.

Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el
suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.

Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.

Deje estas instrucciones con el consumidor.

5.

ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA
INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que su horno de pared sea instalado

y puesto a tierra de forma apropiada por un
instalador calificado o por un técnico de servicio.

Este horno de pared debe ser eléctricamente

puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales
o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70–última edición en los Estados
Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

 

Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la

puerta de este horno de pared puede causar serias
lesiones y daños al horno de pared.

Nunca use su horno de pared para calentar una

habitación. 

El uso prolongado de la estufa sin la

ventilación adecuada puede ser peligroso.

 

La corriente eléctrica al horno debe

estar apagada mientras se hacen las conexiones de
líneas.  Si no se apaga, daños serios o la muerte
podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones pertinen-
tes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que
poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno
debe de ser de madera contrachapada sólida u otro
material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a
nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Requisitos Eléctricos

Este artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la
frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido por
un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en
la placa de calificación (la placa se encuentra en el
armazón del horno).

Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re-
glamentos locales.

1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita

corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de
120/208 o 120/240 voltios suministrada por cable de 3 o
de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en
ambos lados de la línea (se recomienda un fusible de
tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un
fusible en hilo neutro. El tamaño del fusible no tiene que
exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomésticos y la cual se especifica en la placa.
Considere un horno emportado combinado con una
cocina. Refiera a la placa de serie de cada aparato.

NOTA

: El tamaño de los cables y de las conexiones debe

de estar en conformidad con el tamaño del fusible y con la
capacidad del electrodomésticos y de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última
edición, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, y los códigos y reglamentos locales.

 No se debe usar extensiones para

enchufar este electrodoméstico.  Esto podría en un
incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño
personal.

Riesgo de choque eléctrico

• Una puesta a tierra se require en este aparato.
• No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que

el aparato haya sido puesto a tierra.

• Desconecte la corriente eléctrica a la caja de

empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

• Este aparato debe estar conectado con un

sistema de alambres puesto en tierra, metálico
y permanente o un conector de pueta a tierre
debe conectarse al terminal de puesta a tierra
o el alambre conductor en al aparato.

• No utilice el suministro de gas para hacer la

puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones

mencionadas podría resultar en un incendio,

choque eléctrico o lesiones personales.

Summary of Contents for E30EW85ESS - Icon Designer Series Electric Double Oven

Page 1: ...t level the oven glides will tend to slide out when opening the door NOTE Allow at least 23 59 1 cm clearance for door depth when it is open NOTE Dimension G is critical to the proper Figure 1 P N 318201515 0410 Rev B English pages 1 6 Español páginas 7 13 Français pages 14 20 All dimensions are in inches cm Do not remove spacers on the side walls and or on the back of the built in oven These spac...

Page 2: ...3 wire or 4 wire single phase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate Consideration must be given for a combination built in oven and cooktop refer to unit...

Page 3: ...d bare copper ground wires that extend out of the end of the supply cable of the appliance Connect the white wire from supply cable to the neutral white wire in the junction box Connect the black and red wires from the supply cable to the matching color wires in the junction box The bare wire must now be used to ground the appliance in accordance with local electrical codes Connect the bare copper...

Page 4: ...ed to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons Mounting Brackets Installation Instructions 1 Unpack the wall oven and find the 2 mounting brackets and screws included in the literature package 2 Install the mounting bracket in the cabinet as shown on figure 4 Note To prevent damage to cabinet it is recommended to drill 1 16 0 16 cm dia pilot holes bef...

Page 5: ...ill run The convection fan will stop running when the oven door is opened IMPORTANT NOTE A fan inside the oven will turn on as soon as the oven is operated Model and Serial Number Location The serial plate is located inside the oven on the side trim When ordering parts for or making inquires about your oven always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the ...

Page 6: ...6 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 7: ... horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Figura 1 Espaciador Puerta Abierta vea la nota DI...

Page 8: ...artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificación la placa se encuentra en el armazón del horno Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re glamentos locales 1 Para el suministro eléctrico solamente se nece...

Page 9: ...Standard C22 1 Part 1 en Canadá En este electrodomestico se necesita un cable de toma a tierra Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales Es...

Page 10: ...desnudo Alambre blanco Alambres negros Alambres rojos Si está conectado a un sistema eléctrico de 4 alambres el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres NOTA AL ELECTRICISTA Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamien...

Page 11: ...Dimensiones del hueco 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max Soportes de montaje 46 117 2 cm 51 129 5 cm Min 51 3 4 131 4 cm Max Vuelva a colocar los soportes de rejillas las rejillas y las puertas del horno Refiérase al Manual del Usuario para las instrucciones Para retirar el horno y llevarlo al servicio introduzca la herramienta que trae el electrodoméstico en el hoyo que se encuentra del lado later...

Page 12: ...n los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección NOTA IMPORTANTE Un ventilador dentro del horno se encenderá tan pronto como el horno empiece a funcionar Ubicación del número de modelo y de serie La placa de serie se encuentra dentro de...

Page 13: ...13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 14: ... sur les parois latérales et ou à l arrière du four Ces entretoises centrent le four dans l espace fourni Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages NOTE 1 La Base doit pouvoir supporter 400 lbs 181 4 kg 2 Assurez vous que le fond du cabinet est bien à niveau et que la façade de l armoire est d équerre Si le cabinet n est pas ...

Page 15: ...e la plaque signalétique est située sur le châssis du four Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé NE RELIEZ pas de fusible au neutre La capacité du fusible ne doit pas excéder...

Page 16: ...Fils rouges Boîte de jonction Mise à la terre du châssis au neutre Si l appareil est utilisé dans une maison mobile un nouveau branchement 1996 NEC un véhicule récréatif ou si les codes locaux n autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre référez vous à la figure 3 2 Si l appareil est utilisé dans une maison mobile ou si les codes locaux N AUTORISENT PAS une c...

Page 17: ...ut basculer quand les portes sont ouvertes Il faut le fixer à l armoire les supports de fixations fournis avec le four encastré pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles Instructions d installation des supports de fixation 1 Déballez le four encastré et récupérez les 2 supports et les vis de fixation compris dans l emballage contenant la littérature 2 Installez les supports...

Page 18: ...vant de l armoire voir figure 5 Tout en glissant l appareil vers l intérieur tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l armoire et vers la boîte de jonction 4 Poussez l appareil à l intérieur contre l armoire les supports de fixation situés sur le côté de l appareil se fixeront derrière ceux qui viennent d être installés au cabinet voir la figure 6 Remettre les supports de grilles gri...

Page 19: ...onvection les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l arrière tourne Le ventilateur convection arrête lorsque l on ouvre la porte du four REMARQUE IMPORTANTE Un ventilateur fonctionne dès que le four est mis en marche Emplacement du numéro de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou deman...

Page 20: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: