background image

7

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

A

B

D

I

50

3

/

4

"

(128.9 cm)

C

H

F

G

2" (5.1 cm)

Min.

11½

"*

(29.21 cm)

3" (7.6

cm) Max.

     PARA SU SEGURIDAD:  No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables

en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.

El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las
que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrará que algún
trabajo de carpintería será necesario.

NOTA:

1.La base debe poder sostener 400 libras

(181.4 kg).

2. Asegúrese que la base esta a nivel y

que el frente del gabinete está
cuadrado. Si la base del gabinete
no esta nivelada, las correderas del
horno tenderá a deslizar en el

 P/N 318201515 (0410) Rev. B

English – pages 1-6

Español – páginas 7-13
Français – pages 14-20

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

 

No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado.

Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una
concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE  ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE

ELECTRICIDAD.  LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Figura 1

Espaciador

** Puerta Abierta

(vea la nota)

DIMENSIONES DEL APARATO

MODELO

Horno de pared 30"

(76.2 cm)

MODELO

Horno de pared 30"

 (76.2 cm)

A

30 (76.2)

Min.    F   Max.

28

½

 (72.4)      29 (73.7)

B

52

1

/

8

 (132.4)

G (Min.)

24 (61)

C

(

Exterior posterior

)

28 

1

/

 (71.8)

Min.    H   Max.

51 (129.5)   51

3

/

4

 (131.4)

D

24

1

/

2

 (62.2)

I

30 (76.2) Min

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO

Caja

elétrica

de

empalme

1

1

/

2

"

(3.8 cm)

Min.

es 11½" (29.2 cm).
La distancia miníma requerida es 4½" (11.4 cm).

momento que se abre la puerta.

** NOTA

: Deje por lo menos 23¼"

(59.1 cm) de espacio libre para la
profundidad de la puerta cuando esta
abierta.

NOTA

: La dimensión 

G

 está primordial

para instalar correctamente el horno de
pared.  Si el adorno del armazón del
horno no topa contra el armario, o si
escuche un ruido, verifique si la dimen-
sión 

G

 está en conformidad con la di-

mensión requerida.
* Distancia sugerida desde el suelo

4 " X 4 "
(10.2 cm.  x
10.2 cm.)
a b r i e n d o
camino al
cable.

Summary of Contents for E30EW85ESS - Icon Designer Series Electric Double Oven

Page 1: ...t level the oven glides will tend to slide out when opening the door NOTE Allow at least 23 59 1 cm clearance for door depth when it is open NOTE Dimension G is critical to the proper Figure 1 P N 318201515 0410 Rev B English pages 1 6 Español páginas 7 13 Français pages 14 20 All dimensions are in inches cm Do not remove spacers on the side walls and or on the back of the built in oven These spac...

Page 2: ...3 wire or 4 wire single phase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate Consideration must be given for a combination built in oven and cooktop refer to unit...

Page 3: ...d bare copper ground wires that extend out of the end of the supply cable of the appliance Connect the white wire from supply cable to the neutral white wire in the junction box Connect the black and red wires from the supply cable to the matching color wires in the junction box The bare wire must now be used to ground the appliance in accordance with local electrical codes Connect the bare copper...

Page 4: ...ed to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons Mounting Brackets Installation Instructions 1 Unpack the wall oven and find the 2 mounting brackets and screws included in the literature package 2 Install the mounting bracket in the cabinet as shown on figure 4 Note To prevent damage to cabinet it is recommended to drill 1 16 0 16 cm dia pilot holes bef...

Page 5: ...ill run The convection fan will stop running when the oven door is opened IMPORTANT NOTE A fan inside the oven will turn on as soon as the oven is operated Model and Serial Number Location The serial plate is located inside the oven on the side trim When ordering parts for or making inquires about your oven always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the ...

Page 6: ...6 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 7: ... horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Figura 1 Espaciador Puerta Abierta vea la nota DI...

Page 8: ...artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificación la placa se encuentra en el armazón del horno Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re glamentos locales 1 Para el suministro eléctrico solamente se nece...

Page 9: ...Standard C22 1 Part 1 en Canadá En este electrodomestico se necesita un cable de toma a tierra Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales Es...

Page 10: ...desnudo Alambre blanco Alambres negros Alambres rojos Si está conectado a un sistema eléctrico de 4 alambres el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres NOTA AL ELECTRICISTA Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamien...

Page 11: ...Dimensiones del hueco 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max Soportes de montaje 46 117 2 cm 51 129 5 cm Min 51 3 4 131 4 cm Max Vuelva a colocar los soportes de rejillas las rejillas y las puertas del horno Refiérase al Manual del Usuario para las instrucciones Para retirar el horno y llevarlo al servicio introduzca la herramienta que trae el electrodoméstico en el hoyo que se encuentra del lado later...

Page 12: ...n los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección NOTA IMPORTANTE Un ventilador dentro del horno se encenderá tan pronto como el horno empiece a funcionar Ubicación del número de modelo y de serie La placa de serie se encuentra dentro de...

Page 13: ...13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 14: ... sur les parois latérales et ou à l arrière du four Ces entretoises centrent le four dans l espace fourni Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages NOTE 1 La Base doit pouvoir supporter 400 lbs 181 4 kg 2 Assurez vous que le fond du cabinet est bien à niveau et que la façade de l armoire est d équerre Si le cabinet n est pas ...

Page 15: ...e la plaque signalétique est située sur le châssis du four Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé NE RELIEZ pas de fusible au neutre La capacité du fusible ne doit pas excéder...

Page 16: ...Fils rouges Boîte de jonction Mise à la terre du châssis au neutre Si l appareil est utilisé dans une maison mobile un nouveau branchement 1996 NEC un véhicule récréatif ou si les codes locaux n autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre référez vous à la figure 3 2 Si l appareil est utilisé dans une maison mobile ou si les codes locaux N AUTORISENT PAS une c...

Page 17: ...ut basculer quand les portes sont ouvertes Il faut le fixer à l armoire les supports de fixations fournis avec le four encastré pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles Instructions d installation des supports de fixation 1 Déballez le four encastré et récupérez les 2 supports et les vis de fixation compris dans l emballage contenant la littérature 2 Installez les supports...

Page 18: ...vant de l armoire voir figure 5 Tout en glissant l appareil vers l intérieur tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l armoire et vers la boîte de jonction 4 Poussez l appareil à l intérieur contre l armoire les supports de fixation situés sur le côté de l appareil se fixeront derrière ceux qui viennent d être installés au cabinet voir la figure 6 Remettre les supports de grilles gri...

Page 19: ...onvection les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l arrière tourne Le ventilateur convection arrête lorsque l on ouvre la porte du four REMARQUE IMPORTANTE Un ventilateur fonctionne dès que le four est mis en marche Emplacement du numéro de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou deman...

Page 20: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: