background image

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

3. Introduzca la unidad dentro de la apertura del

gabinete. Deslícela dejando 1½” (3.8 cm.) entre el
horno y el frente del gabinete (vea figura 5). Empuje
la unidad y tire el cable blindado a través del hoyo en
el piso,  y hacia la caja de empalmes.

5. Instalación del Gabinete

 El marco esta aterrizado a través del

cable neutro. Si es usado el electrodoméstico en
una casa movil (1996 NEC), vehiculos recreativos, o
donde las leyes locales no permitar aterrizar a
través del cable neutro vea figura 3.

2.

Si este horno se va a usar en una casa sobre
ruedas o si los códigos locales NO permiten que
el armazón este conectado al neutro (blanco) de
la toma a tierra,

 separe el alambre blanco y el de

toma a tierra pelado que salen del final del cable de
suministro de energía al electrodoméstico. Conecte
el alambre blanco del cable de suministro de energía
al alambre blanco neutro en la caja de empalme.
Conecte el alambre negro y el alambre rojo del
cable de suministro de energía, emparejando los
colores con los alambres correspondientes en la caja
de empalme. El alambre pelado debe de usarse
ahora para la toma a tierra del electrodoméstico de
acuerdo con los códigos eléctricos locales. Conecte
el alambre de cobre pelado de toma a tierra al
alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO
conecte la toma a tierra a una tubería de suministro
de gas. NO conecte el suministro de energía
eléctrica hasta que el electrodomestico tenga su
toma a tierra instalada permanentemente. Conecte
el alambre de toma a tierra antes de enchufar por
primera vez el electrodoméstico (figura 3).

Figura 3

SISTEMA ELECTRICO DE 4 ALAMBRES

Cable de la fuente de alimentación

Alambre blanco

Caja de empalmes

Conductor de unión
listado-UL (o CSA)

Cable del horno a pared

Alambre desnudo

Alambre desnudo

Alambre
blanco

Alambres
n e g r o s

Alambres

rojos

 Si está conectado a un sistema

eléctrico de 4 alambres, el armazón del
electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al
alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres

.

NOTA AL ELECTRICISTA:

 Los conductores de cable

blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre
mayor.  El aislamiento de los conductores está calificado
para temperaturas más altas que las del alambrado de la
casa.  La capacidad de corriente del conductor está
gobernada por la calificación de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
el calibre del alambre.

Peligro de Peso Pesado

• Use  2 personas o más para mover e instalar el horno

de pared.

• Si no cumple con esta instrucción, puede resultar

en lesiones pesonales o daños al horno de pared

 El horno de pared puede inclinarse

cuando las puertas estan abiertas.  Los soportes de
montaje que vienen con el horno de pared deben
de estar ajustados al armario y al aparato para
evitar que el horno de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.

Instrucciones de instalación de los soportes de
montaje

1. Desembále el horno de pared y encuentre los dos

tornillos de montaje incluidos con el paquete de
información.

2. Instale la abrazadera de montaje como en la figura 4.

Nota: Para prevenir cualquier tipo de daño al
cabinete es recomendable perforar agujeros conn un
diametro de 1/16" (0,16cm) antes de instalar los
soportes de montaje.

4. Quitar la puerta del horno

Quite las puertas, rejillas del horno y soportes de rejillas para
reducir el peso del aparato y para facilitar su manejo y su
instalación. (Refiérase al 

Manual del Usuario

 para las

instrucciones).

IMPORTANTE

No levante el horno por la manija de la puerta.

NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegúrese que
usted tiene un puño firme antes de levantar la puerta de
horno de las bisagras.  Tener Cuidado una vez la puerta se a
quitado. No coloque la puerta en su manija.  Esto podría
causar bollos o rasguños.

Summary of Contents for E30EW85ESS - Icon Designer Series Electric Double Oven

Page 1: ...t level the oven glides will tend to slide out when opening the door NOTE Allow at least 23 59 1 cm clearance for door depth when it is open NOTE Dimension G is critical to the proper Figure 1 P N 318201515 0410 Rev B English pages 1 6 Español páginas 7 13 Français pages 14 20 All dimensions are in inches cm Do not remove spacers on the side walls and or on the back of the built in oven These spac...

Page 2: ...3 wire or 4 wire single phase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate Consideration must be given for a combination built in oven and cooktop refer to unit...

Page 3: ...d bare copper ground wires that extend out of the end of the supply cable of the appliance Connect the white wire from supply cable to the neutral white wire in the junction box Connect the black and red wires from the supply cable to the matching color wires in the junction box The bare wire must now be used to ground the appliance in accordance with local electrical codes Connect the bare copper...

Page 4: ...ed to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons Mounting Brackets Installation Instructions 1 Unpack the wall oven and find the 2 mounting brackets and screws included in the literature package 2 Install the mounting bracket in the cabinet as shown on figure 4 Note To prevent damage to cabinet it is recommended to drill 1 16 0 16 cm dia pilot holes bef...

Page 5: ...ill run The convection fan will stop running when the oven door is opened IMPORTANT NOTE A fan inside the oven will turn on as soon as the oven is operated Model and Serial Number Location The serial plate is located inside the oven on the side trim When ordering parts for or making inquires about your oven always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the ...

Page 6: ...6 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 7: ... horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Figura 1 Espaciador Puerta Abierta vea la nota DI...

Page 8: ...artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificación la placa se encuentra en el armazón del horno Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re glamentos locales 1 Para el suministro eléctrico solamente se nece...

Page 9: ...Standard C22 1 Part 1 en Canadá En este electrodomestico se necesita un cable de toma a tierra Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales Es...

Page 10: ...desnudo Alambre blanco Alambres negros Alambres rojos Si está conectado a un sistema eléctrico de 4 alambres el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres NOTA AL ELECTRICISTA Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamien...

Page 11: ...Dimensiones del hueco 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max Soportes de montaje 46 117 2 cm 51 129 5 cm Min 51 3 4 131 4 cm Max Vuelva a colocar los soportes de rejillas las rejillas y las puertas del horno Refiérase al Manual del Usuario para las instrucciones Para retirar el horno y llevarlo al servicio introduzca la herramienta que trae el electrodoméstico en el hoyo que se encuentra del lado later...

Page 12: ...n los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección NOTA IMPORTANTE Un ventilador dentro del horno se encenderá tan pronto como el horno empiece a funcionar Ubicación del número de modelo y de serie La placa de serie se encuentra dentro de...

Page 13: ...13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 14: ... sur les parois latérales et ou à l arrière du four Ces entretoises centrent le four dans l espace fourni Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages NOTE 1 La Base doit pouvoir supporter 400 lbs 181 4 kg 2 Assurez vous que le fond du cabinet est bien à niveau et que la façade de l armoire est d équerre Si le cabinet n est pas ...

Page 15: ...e la plaque signalétique est située sur le châssis du four Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé NE RELIEZ pas de fusible au neutre La capacité du fusible ne doit pas excéder...

Page 16: ...Fils rouges Boîte de jonction Mise à la terre du châssis au neutre Si l appareil est utilisé dans une maison mobile un nouveau branchement 1996 NEC un véhicule récréatif ou si les codes locaux n autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre référez vous à la figure 3 2 Si l appareil est utilisé dans une maison mobile ou si les codes locaux N AUTORISENT PAS une c...

Page 17: ...ut basculer quand les portes sont ouvertes Il faut le fixer à l armoire les supports de fixations fournis avec le four encastré pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles Instructions d installation des supports de fixation 1 Déballez le four encastré et récupérez les 2 supports et les vis de fixation compris dans l emballage contenant la littérature 2 Installez les supports...

Page 18: ...vant de l armoire voir figure 5 Tout en glissant l appareil vers l intérieur tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l armoire et vers la boîte de jonction 4 Poussez l appareil à l intérieur contre l armoire les supports de fixation situés sur le côté de l appareil se fixeront derrière ceux qui viennent d être installés au cabinet voir la figure 6 Remettre les supports de grilles gri...

Page 19: ...onvection les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l arrière tourne Le ventilateur convection arrête lorsque l on ouvre la porte du four REMARQUE IMPORTANTE Un ventilateur fonctionne dès que le four est mis en marche Emplacement du numéro de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou deman...

Page 20: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: