background image

 

Dish

Weight

Shelf level / Accessory

Duration

time

P6

Roast Beef,

rare (slow

cooking)

1 - 1,5 kg; 4

- 5 cm thick

pieces

   2baking tray

Use your favourite spices or simply salt

and fresh grounded pepper. Fry the meat

for a few minutes on a hot pan. Insert to

the oven.

~ 75 min

P7

Roast Beef,

medium (slow

cooking)

~ 85 min

P8

Roast Beef,

well done

(slow cooking)

~ 130 min

P9

Fillet, rare

(slow cooking)

0,5 - 1,5 kg;

5 - 6 cm

thick pieces

   2baking tray

Use your favourite spices or simply salt

and fresh grounded pepper. Fry the meat

for a few minutes on a hot pan. Insert to

the oven.

~ 75 min

P10

Fillet, medium

(slow cooking)

~ 90 min

P11

Fillet, done

(slow cooking)

~ 120 min

Veal 

P12

Veal roast

(e.g. shoulder)

0,8 - 1,5 kg;

4 cm thick

pieces

   2; roasting dish on wire shelf

Use your favourite spices. Add liquid.

Roast covered.

~ 80 min

Pork   

P13

Pork roast

neck or

shoulder

1,5 - 2 kg

   2; roasting dish on wire shelf

Turn the meat after half of the cooking

time.

~ 120 min

P14

Pulled pork

LTC

1,5 - 2 kg

   2baking tray

Use your favourite spices. Turn the meat

after half of the cooking time to get an

even browning.

~ 215 min

P15

Loin, fresh

1 - 1,5 kg; 5

- 6 cm thick

pieces

   2; roasting dish on wire shelf

Use your favourite spices.

~ 55 min

55/192

DAILY USE

Summary of Contents for COC826X1

Page 1: ...COC826X1 DA Ovn Brugsanvisning 2 EN Oven User Manual 40 FI Uuni Käyttöohje 78 NO Ovn Bruksanvisning 116 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 154 ...

Page 2: ...serede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 5 2 1 Installation 5 2 2 El forbindelse 6 2 3 Brug 7 2 4 Vedli...

Page 3: ...3 ENERGIEFFEKTIV 36 13 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark 36 13 2 Energibesparelse 37 14 MENUSTRUKTUR 38 14 1 Menu 38 15 MILJØHENSYN 39 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgæng...

Page 4: ...er bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikk...

Page 5: ...tionsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes Før montering af apparatet kontrolleres om ovnlugen åbner uden modstan...

Page 6: ...at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adg...

Page 7: ...fsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monterer tilbehøret Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne Brug en bradepande til fugtige kager Frugtsaft forårsager pletter der kan være permanente Tilbered altid mad med lågen lukket Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel f eks en dør skal du sørge for at døren aldrig lukkes mens apparatet er ...

Page 8: ...gt i andre apparater og de er ikke velegnede til belysning af rum Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G Brug kun lamper med de samme specifikationer 2 6 Service Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet Brug kun originale reservedele 2 7 Bortskaffelse ADVARSEL Risiko for personskade eller kvælning Kontakt din genbrugsplads ang oplysninger om ...

Page 9: ... 1 4 7 9 10 1 Betjeningspanel 2 Knap til ovnfunktioner 3 Display 4 Betjeningsknap 5 Stik til termometer 6 Varmelegeme 7 Ovnpære 8 Blæser 9 Ovnribbe udtagelig 10 Ovnrumsprægning 11 Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege 9 192 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 10: ...isfarvning af overfladen har ingen indvirkning på funktionerne 5 kg Termometer Til måling af temperaturen i maden 4 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN 4 1 Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet Funktionsvælgeren kommer ud 4 2 Betjeningspanel Sensorfelter til betjeningspanelet Tryk Drej knappen Timer Hurtig opvarm ning Lys Termometer 10 192 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN ...

Page 11: ...n skifter displayet til standby Når du laver mad viser displayet den indstille de temperatur aktuel tid og andre tilgængelige tilvalg Displayet med det højeste antal funktioner ind stillet Displaylamper Lås Hjælp til tilbered ning Rengøring Indstillinger Hurtig opvarmning Indikatio ner for ti mer Statuslinje til temperatur eller tid Indikator for damptilberedning Termometer Indikator 11 192 SÅDAN ...

Page 12: ... 1 Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen Trin 2 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 1 time Trin 3 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 15 min Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning Kontroller at rummet er udluftet 6 DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Sådan indstilles Ovnfunktioner Star...

Page 13: ... Indstil tempe raturen Der kan maks være 250 ml i fordybningen i ovnrummet Fyld ikke fordybningen i ovnrummets under tilberedning eller når ovnen er meget varm Når damptilberedningen slutter Trin 1 Trin 2 Trin 3 Drej knappen for ovnfunktio nerne til sluk positionen for at slukke for ovnen Åbn forsigtigt lågen Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger Sørg for at ovnen er kold Fjern det resterende ...

Page 14: ...ger med sprød bund og til henkogning Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion kan temperaturen i ovnrummet variere fra den ind stillede temperatur Restvarmen anvendes Varmeeffekten kan blive redu ceret Få flere oplysninger ...

Page 15: ...an indstilles Hjælp til tilberedning Hver ret i denne undermenu har en anbefalet funktion og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen under tilberedningen Til nogle retter kan du også tilberede med Den grad en ret tilberedes ved Termometer Rød Medium Gennemstegt Hjælp til tilberedning brug den til at tilberede en ret hurtigt med standardindstillingerne Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 1 45 Åbn m...

Page 16: ...t i nogle få minutter på en varm pande Sæt det i ovnen 15 min P5 Oksesteg braiseret høj reb øverste rund tyk flank steak 1 5 2 kg 2 stegefad på grillrist Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande Tilsæt væske Sæt det i ov nen 120 min P6 Roastbeef rød lavtempe raturstegning 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 2 bageplade Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkværnet peber Steg kødet ...

Page 17: ...ne yndlingskrydderier Tilsæt væ ske Tildækket steg 80 min Svinekød P13 Nakkesteg i nakkesteg 1 5 2 kg 2 stegefad på grillrist Vend kødet efter halvdelen af tilbered ningstiden 120 min P14 Pulled pork LTC 1 5 2 kg 2 bageplade Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden for at få en ensartet bruning 215 min P15 Mørbrad frisk 1 1 5 kg 5 6 cm tykke stykker 2 stegefad...

Page 18: ...t 180 200 g pr stk 2 sammenkogt ret på grill rist Brug dine yndlingskrydderier Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande 25 min P21 Kyllingelår friske 3 bageplade Hvis du marinerede kyllingelår først skal du indstille den lavere temperatur og til berede dem længere 30 min P22 And hel 2 3 kg 2 stegefad på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Læg kødet på stegefadet Vend anden efter halvde l...

Page 19: ...P30 Æbletærte 2 100 150 ml 22 cm tær teform på grillrist 60 min P31 Brownies 2 kg 3 bradepande 30 min P32 Chokolade muffins 2 100 150 ml muffinbakke på grillrist 30 min P33 Brødkage 2 brødplade på grillrist 50 min Grøntsager tilbehør P34 Bagte kartof ler 1 kg 2 bageplade Læg de hele kartofler med skindet på ba gepladen 50 min P35 Kartoffelbåde 1 kg 3 bageplade foret med bagepapir Brug dine yndling...

Page 20: ...P41 Pizza frisk tynd 2 100 ml bageplade foret med bagepapir 15 min P42 Pizza frisk tyk 2 100 ml bageplade foret med bagepapir 25 min P43 Quiche 2 bageform på grillrist 45 min P44 Flute ciabatta hvidt brød 0 8 kg 3 150 ml bageplade foret med bagepapir Mere tid til hvidt brød 30 min P45 Fuldkorns brød rugbrød i brødform 1 kg 2 150 ml bageplade foret med bagepapir grillrist 45 min 7 URFUNKTIONER 7 1 ...

Page 21: ...enne funktion har ikke indflydelse på ovnen For at tænde og slukke Optimer vælg Menu Indstillinger 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstil Aktuel tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 For at ændre klokkeslættet skal du gå ind i menuen og vælge Indstillinger Aktuel tid Indstil uret Tryk Indstil Minutur Trin 1 Displayet vi ser 0 00 Trin 2 Trin 3 Tryk på Indstil Minutur Tryk Timeren begynder straks at tælle ned...

Page 22: ...t viser aktuel tid START Trin 3 Trin 4 Display et viser STOP Trin 5 Trin 6 Vælg ovn funkti on Tryk gen tagne gange Indstil startti den Tryk Indstil sluttiden Tryk Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer k...

Page 23: ...ellem ovnribbens skinner Grillrist Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover 8 2 Termometer Termometer måler temperaturen i maden Der skal indstilles to temperaturer Ovntemperaturen Kernetemperaturen 23 192 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 24: ...dsen af Termometer nøjagtigt i midten af den sammenkogte ret Termometer bør stabili seres ét sted under bagning Brug en fast ingredi ens til at opnå dette Brug kanten af bagepladen til at understøtte silikonehåndtaget på Termome ter Spidsen af Termometer bør ikke røre bunden af en bageform Trin 4 Stik Termometer i stikket på ovnens forside Displayet viser den aktuelle temperatur af Termometer Trin...

Page 25: ...r låst tryk og hold inde for at slå funktionen til Der lyder et signal tryk og hold inde for at slukke 3 x blinker når låsen er slået til 9 2 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen efter nogen tid hvis en opvarmningsfunktion er i gang og du ikke ændrer indstillingerne C t 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maksimum 3 Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne Lys Ter...

Page 26: ...ke på lågelåsen når du lukker ovnlågen 9 5 Anvendelse Mekanisk lågelås Trin 1 Træk lågelåsen frem indtil den låses for at låse lågen Trin 2 For at låse op for lågen skal du trykke lågelåsen tilbage i panelet Åbning af den låste låge Du kan åbne lågen når den mekaniske lågelås er låst 26 192 EKSTRAFUNKTIONER ...

Page 27: ...å de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel Brug ovnens tredje ristposition C min Pastagratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brødbudding 190 200 55 70 Risbudding 170 190 45 60 Æblekage lavet af rørt kagedej rund form 160 170 70 80 Franskbrød 190 200 55 70 27 192 RÅD OG TIPS ...

Page 28: ...26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 3 Madlavningstabeller for testinstitutter Oplysninger til testinstitutter Tests i overensstemmelse med EN 60350 IEC 60350 BAGNING PÅ ÉN RIBBE Bagværk i form C min Fedtfattig sandkage Varmluft 140 150 35 50 2 Fedtfattig sandkage Over undervarme 160 35 50 2 Æbletærte 2 forme Ø20 cm Varmluft 160 60 90 2 Æbletæ...

Page 29: ...0 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 35 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 BAGNING PÅ FLERE RIBBER Småkager C min Smørkager Kagesnitter Varmluft 140 25 45 1 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tom me ovn Varmluft 150 23 40 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 35 50 1 4 29 192 RÅD OG TIPS ...

Page 30: ...er Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengø ringsmiddel Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel Anvend det ikke på de katalyti ske overflader Hverdags brug Rengør altid ovnrummet efter brug Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter T...

Page 31: ...ken opløse kalkre sterne ved stuetemperatur i 30 minutter Rengør ovnrummet med varmt vand og en blød klud For funktionen SteamBake rengør ovnen hver gang der er gået 5 10 tilberedningscyklusser 11 3 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen Trin 3 Træk den bageste ende af ovn ribben væ...

Page 32: ...ndige ovnglas ud for at rengøre det Antallet af glaspaneler er forskelligt for forskellige modeller ADVARSEL Døren er tung FORSIGTIG Håndter forsigtigt glasset især omkring frontpanelets kanter Glasset kan gå i stykker Trin 1 Åbn lågen helt A A Trin 2 Løft og tryk låsegrebene A helt på de to lågehængsler Trin 3 Sæt ovnlågen i den første tætte position vinkel på ca 70 Hold lågen i begge sider og tr...

Page 33: ...ke komme i opvaskemaski nen Trin 8 Udfør ovennævnte trin i om vendt rækkefølge efter rengø ring Trin 9 Sæt det mindste glas i først og derefter det største og lågen Sørg for at glassene er sat i den rigtige position da lågens overflade ellers kan blive overophedet 11 6 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm Før du udskifter pæren Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk for ovne...

Page 34: ...æren Trin 2 Brug en smal stump genstand f eks en teske til at fjerne glas dækslet Trin 3 Rengør glasdækslet Trin 4 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 5 Montér glasdækslet Trin 6 Montér venstre hyldestøtte 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis I eventuelle tilfælde der ikke er inkluderet i denne tabel bedes du kontakte et autoriseret servicece...

Page 35: ... Lyset er slukket Fugtig varmluft er tændt Pæren virker ikke Pæren er sprunget Termometer virker ikke Stikket fra Termometer er sat helt ind i stikkon takten Fejlkoder Displayet viser Kontrollér om Err C2 Du tog Termometer stikket ud af stikkontakten 00 00 Der har været strømafbrydelse Indstil aktuel tid Hvis displayet viser en fejlkode der ikke findes i denne tabel skal husets sikring slukkes og ...

Page 36: ...ltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark Leverandørens navn Electrolux Identifikation af model COC826X1 944032068 Energieffektivitetsindeks 81 2 Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug med en standardmængde almindelig til stand 1 09 kWh cyklus Ener...

Page 37: ...Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt Når du tænder for ovnen viser displayet eftervarmen Du kan bruge varmen til at holde maden varm Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 10 min inden afslutningen af tilberedningen Restvarme...

Page 38: ... gen Bekræft indstil lingen Justér værdien og tryk på Indstillinger O1 Aktuel tid Skift O2 Lysstyrke display 1 5 O3 Panelsignal 1 Bip 2 Klik 3 Lyd fra O4 Signal volume 1 4 O5 Termometer Handling 1 Alarm og stop 2 Alarm O6 Optimer Tænd sluk O7 Lys Tænd sluk O8 Hurtig opvarmning Tænd sluk O9 Demo funktion Aktiverings kode 2468 O10 Softwareversion Kontroller O11 Nulstil alle indstillinger Ja nej 38 1...

Page 39: ...enbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 39 192 MENUSTRUKTUR ...

Page 40: ...pare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 41 1 1 Children and vulnerable people safety 41 1 2 General Safety ...

Page 41: ...Service data 74 13 ENERGY EFFICIENCY 74 13 1 Product Information and Product Information Sheet 74 13 2 Energy saving 75 14 MENU STRUCTURE 76 14 1 Menu 76 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 77 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installati...

Page 42: ...d in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If ...

Page 43: ...r use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before mounting th...

Page 44: ...need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end o...

Page 45: ...ance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always cook with the appliance door ...

Page 46: ...gnal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WA...

Page 47: ...Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Display 4 Control knob 5 Socket for the food sensor 6 Heating element 7 Lamp 8 Fan 9 Shelf support removable 10 Cavity embossment 11 Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts 47 192 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 48: ...unctions The discolouration of the surface has no effect on the functions 5 kg Food sensor To measure the temperature inside food 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Control panel Control panel sensor fields Press Turn the knob Timer Fast Heat Up Light Food Sensor 48 192 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Page 49: ...ions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op tions The display with the maximum number of func tions set Display indicators Lock Assisted Cook ing Cleaning Settings Fast Heat Up Timer indi cators Progress bar for temperature or time Steam cooking indicator Food sensor indicator 49 192 HOW TO TURN OVE...

Page 50: ...accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Start co...

Page 51: ...c tion Set the tem perature The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml Do not refill the cavity emboss ment during cooking or when the oven is hot When the steam cooking ends Step 1 Step 2 Step 3 Turn the knob for the heating functions to the off position to turn off the oven Carefully open the door Re leased humidity can cause burns Make sure that the oven is cold Remove the remainin...

Page 52: ... intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Moist Fan Baking This function is designed to save energy during cooking When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set temper ature The residual heat is used The heati...

Page 53: ...after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature during cooking For some of the dishes you can also cook with The degree ...

Page 54: ...sory Duration time Beef P1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 15 min P5 Beef roast braised prime r...

Page 55: ... the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast covered 80 min Pork P13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the ...

Page 56: ...g time to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs fresh 3 baking tray If you marinated chicken legs first set lower temperature and cook them longer 30 min P22 Duck whole 2 ...

Page 57: ...e dish on wire shelf Use your favourite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 2 100 150 ml baking tray 60 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 2 100 150 ml 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32 Chocolate muffins 2 100 150 ml muffin tray on wire shelf 30 min P33 ...

Page 58: ... P37 Croquets fro zen 0 5 kg 3 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 3 baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Lasagna Noodle cas serole 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf 50 min P41 Pizza fresh thin 2 100 ml baking tray lined with baking paper 15 min P42 Pizza fresh thick 2 100 ml baking tray lined with baking pa...

Page 59: ...l sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the men...

Page 60: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Page 61: ...pping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food 61 192 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 62: ...p of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish Insert the tip of Food Sensor exactly in the centre of the casserole Food Sensor should be stabi lized in one place during baking Use a solid in gredient to achieve that Use the rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip ...

Page 63: ... ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Lock This function prevents an accidental change of the oven function Turn it on when the oven works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the oven is off the oven cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the lock is turned on 9 2 Au...

Page 64: ... cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 4 Mechanical door lock The door lock is unlocked when you buy the oven CAUTION Do not move the door lock vertically Do not push the door lock when you close the oven door 9 5 How to use Mechanical door lock Step 1 To lock the door pull the door lock forward until it locks 64 192 ADDITIONAL FUNCTIONS ...

Page 65: ... door lock slightly and open the door by pulling it with the handle 1 2 When you close the door make sure that the door lock remains locked 10 HINTS AND TIPS 10 1 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below Use the third shelf position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 65 192 HINTS AND TIPS ...

Page 66: ...ed accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 3 Cooking tables for test institutes Information for test institutes ...

Page 67: ...ins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 67 192...

Page 68: ... empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 68 192 CARE AND CLEANING ...

Page 69: ... cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maximum 6 vinegar without a...

Page 70: ... have no effect on the cleaning Clean the oven with catalytic cleaning Before the catalytic cleaning remove all accessories Step 1 Step 2 Step 3 Select Menu Cleaning and press When the cleaning ends the signal sounds The oven turns off When the oven is cold clean the cavity with a wet soft cloth Duration 1 h 11 5 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels ...

Page 71: ...lip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first th...

Page 72: ...he lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover Side lamp Step 1 Remove the left shelf support to get access to the lamp Step 2 Use a narrow blunt object e g a teaspoon to remove the glass cov er Step 3 Clean the glass cover Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the glass cover Step 6 Install the left shelf support 12 TROU...

Page 73: ... not heat up The Child Lock is off Components Problem Check if The lamp is turned off Moist Fan Baking is turned on The lamp does not work The lamp is burnt out The Food sensor does not operate The plug of the Food sensor is fully inserted in to the socket Error codes The display shows Check if Err C2 You removed the Food sensor plug from the socket 00 00 There was a power cut Set the time of day ...

Page 74: ...e of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name Electrolux Model identification COC826X1 944032068 Energy Efficiency Index 81 2 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load ...

Page 75: ... baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 1...

Page 76: ...t the set ting Confirm setting Adjust the value and press Settings O1 Time of day Change O2 Display brightness 1 5 O3 Key tones 1 Beep 2 Click 3 Sound off O4 Buzzer volume 1 4 O5 Food Sensor Action 1 Alarm and stop 2 Alarm O6 Uptimer On Off O7 Light On Off O8 Fast Heat Up On Off O9 Demo mode Activation code 2468 O10 Software version Check O11 Reset all settings Yes No 76 192 MENU STRUCTURE ...

Page 77: ...to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 77 192 MENU STRUCTURE ...

Page 78: ...raavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 79 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 79 1 2 Yleinen turvallisuus 80 2 TURVALLISUUSOHJEET ...

Page 79: ...ku 108 11 6 Vaihtaminen Lamppu 109 12 VIANMÄÄRITYS 110 12 1 Käyttöhäiriöt 111 12 2 Huoltotiedot 112 13 ENERGIATEHOKKUUS 112 13 1 Tuotetiedot ja tuotteen tietolomake 112 13 2 Energiansäästö 113 14 VALIKKORAKENNE 114 14 1 Valikko 114 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU 115 1 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista ta...

Page 80: ...on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen käyttö ei ylitä keskimääräisiä kotitalouskäytön tasoja Laitteen asennuksen ja virtajohdon vaihtamisen saa suorittaa vain al...

Page 81: ...orittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen sillä se on raskas Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan joka täyttää asennusvaatimukset...

Page 82: ...an vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee asentaa niin ettei niiden irrotus onnistu ilman työkaluja Kytke pistoke pistorasiaan vast...

Page 83: ... muita esineitä laitteeseen siten että ne olisivat suorassa kosketuksessa laiteen pohjan kanssa Älä aseta alumiinifoliota siten että se olisi suorassa kosketuksessa laitteen pohjan kanssa Älä laita vettä suoraan kuumaan laitteeseen Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa lopetettuasi ruoanlaiton Noudata varovaisuutta poistaessasi tai asentaessasi lisäosia Uunin emalipintojen tai ruostu...

Page 84: ...sa vaativia fyysisiä olosuhteita esim lämpötila tärinä kosteus tai ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden valaisemiseen Tämä tuote sisältää valonlähteen jonka energiatehokkuusluokka on G Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja 2 6 Huolto Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa tulee ottaa yhteyttä v...

Page 85: ...yttöpaneeli 2 Uunitoimintojen kiertonuppi 3 Näyttö 4 Säätönuppi 5 Paistolämpömittarin pistorasia 6 Lämpövastus 7 Lamppu 8 Puhallin 9 Hyllykannatin irrotettava 10 Lokero 11 Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit 85 192 TUOTEKUVAUS ...

Page 86: ...Pinnan värimuutokset eivät vaikuta toimintoihin 5 kg Paistolämpömittari Ruoan sisälämpötilan mittaamiseen 4 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 4 1 Sisäänpainettava vääntimet Paina väännintä käyttääksesi laitetta Väännin tulee ulos 4 2 Käyttöpaneeli Käyttöpaneelin kosketuskentät Paina Kierrä nuppi valitsinta Ajastin Pikakuu mennus Uuni valo Paistolämpö mittari 86 192 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA ...

Page 87: ...tö siirtyy valmiustilaan Asetettu lämpötila kellonaika ja muut käytettä vissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsen nyksen aikana Näyttö enimmäismäärällä asetettuja toimintoja Näytön merkkivalot Lukko Avustava ruoan valmistus Puhdistus Asetukset Pikakuumennus Ajastimen merkkiva lot Edistymistä osoittava palkki lämpötilan tai ajan kulumisen seuraamiseen Höyrykypsentämisen merkkivalo Paistolämpömi...

Page 88: ... 1 vaihe Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet uunista 2 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä yhden tunnin ajan 3 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä 15 minuutin ajan Uunista voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana Varmista tilan hyvä tuuletus 6 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Asetukset ...

Page 89: ...into Aseta lämpöti la Lokeron enimmäistilavuus on 250 ml Lokeroon ei saa lisätä vettä käytön aikana tai uunin ol lessa kuuma Kun höyryuunitoiminto on päättynyt 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Kytke uunin virta pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off virta pois päältä asentoon Avaa luukku kokonaan varovas ti Laitteesta purkautuva kosteus voi aiheuttaa palovammoja Varmista että laite on jä...

Page 90: ...n luomiseen Alalämpö Kakkujen paistamiseksi rapealla pohjalla ja ruoan säilömiseksi Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryleiden valmistaminen rapeiksi Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa ruoanlaiton aikana Kun käytät tätä toi mintoa uunin sisälämpötila voi poiketa lämpötila asetuksesta Jälkilämpö tilaa käytetään Kuumennusteho voi laske...

Page 91: ...kki ruokalajit sisältävät toiminto ja lämpötilasuosituksen Voit säätää aikaa ja lämpötilaa kypsentämisen yhteydessä Joidenkin ruokalajien kohdalla voit valita myös seuraavaa Ruoan kypsyystaso Paistolämpömittari Puoliraaka Keskitaso Kypsä Avustava ruoanvalmistus käytä sitä ruokalajin nopeaan valmistukseen oletusasetuksilla 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe 1 45 Siirry valikkoon Valitse Avustava ruoan...

Page 92: ...npannulla Aseta uuniin 40 min P2 Paahtopaisti puolikypsä 50 min P3 Paahtopaisti kypsä 60 min P4 Pihvi puoli kypsä 180 220 g per kappale siivut 3 cm paksuudel taan 3 paistettava ruoka paistori tilällä Paista lihaa muutama minuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 15 min P5 Naudanliha paisti haudu tettu ensiluok kainen kylki paisti paras pyöreä paksu kylki 1 5 2 kg 2 paistettava ruoka paistorit...

Page 93: ... käy tä pelkästään suolaa ja juuri hienonnet tua pippuria Paista lihaa muutama mi nuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 75 min P10 Filee puoli kypsä hidas kypsennys 90 min P11 Filee kypsä hidas kypsen nys 120 min Vasikanliha P12 Vasikanliha paahtopaisti esim lapa 0 8 1 5 kg 4 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 2 paistettava ruoka paistoritiläl lä Käytä suosikkimausteitasi Lisää nestet tä ...

Page 94: ... Lisää nestettä Käännä liha kypsennyk sen puolivälissä 130 min Linnunliha P18 Kana koko nainen 1 1 5 kg tuore 2 200 ml pataruoka astia paistolevyllä Käytä suosikkimausteitasi Käännä kana kun noin puolet kypsennysajasta on kulu nut jotta ruskistus olisi tasainen 60 min P19 Kana puoli kas 0 5 0 8 kg 3 paistopelti Käytä suosikkimausteitasi 40 min P20 Kanan rintafi lee 180 200 g per kappale 2 pataruok...

Page 95: ... kg 2 paistoritilä Käytä suosikkimausteitasi 60 min Kala P25 Kokonainen kala grillattu 0 5 1 kg per kala 2 paistopelti Täytä kala voilla ja ota käyttöön suosikki mausteesi 30 min P26 Kalafilee 3 pataruoka astia paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi 20 min Leivonnaiset ja jälkiruoat P27 Juustokakku 2 28 cm joustomuotti paistoriti lällä 90 min P28 Omenakakku 2 100 150 ml leivinpelti 60 min P29 O...

Page 96: ... nat lohkoiksi 35 min P36 Grillatut seka vihannekset 1 1 5 kg 3 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa vi hannekset paloiksi 30 min P37 Kuorukat pa kaste 0 5 kg 3 paistopelti 25 min P38 Omenat pa kaste 0 75 kg 3 leivinpelti 25 min Gratiinit leipä ja pizza P39 Lasagne Nuudeli vuo karuoka 1 1 5 kg 2 nuudeliannos paistoritilällä 45 min P40 Perunapais tos 1 1 5 kg 1 nuud...

Page 97: ...T 7 1 Kellotoiminnot Kellotoiminto Sovellus Hälytinajastin Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki Kypsentämisaika Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki ja uunitoiminto pysähtyy Ajastin Kypsennyksen käynnistymisen ja tai päättymisen siirtäminen tuonnemmaksi Ajastin Enintään 23 tuntia 59 minuttia Tällä toiminnolla ei ole mitään vaikutusta uunin toim...

Page 98: ...ajastin 1 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 2 vaihe 3 vaihe Paina Aseta Hälytinajastin Paina Ajastin käynnistyy välittömästi Asetukset Kypsentämisaika 1 vaihe 2 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 3 vaihe 4 vaihe Valitse uunitoimin to ja aseta lämpö tila Paina toistuvasti Kypsennysaika on asetettu Paina Ajastin käynnistyy välittömästi 98 192 KELLOTOIMINNOT ...

Page 99: ...ittaa ajanlaskennan asetettuna käynnistysaikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkis koon Leivinpelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen...

Page 100: ...Kytke uuni päälle 2 vaihe Valitse uunitoiminto ja tarvittaessa uunin lämpötila 3 vaihe Lisää Paistolämpömittari Liha lintu ja kalaruoka Vuokaruoka Aseta Paistolämpömittari kärki lihan tai kalan keskelle paksuimpaan kohtaan jos mahdol lista Varmista että vähintään 3 4 Paistoläm pömittari on ruoan sisällä Aseta Paistolämpömittari kärki tarkalleen vuoka ruoan keskelle Paistolämpömittari tulee asettaa...

Page 101: ...stoke pistorasiasta ja poista ruoka uunista VAROITUS Palovammojen vaara on olemassa sillä Paistolämpömittari kuume nee erittäin kuumaksi Ole varovainen pistokkeen irrottamisen ja mit tarin poistamisen aikana 9 LISÄTOIMINNOT 9 1 Lukko Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen Kytke se päälle uunin ollessa toiminnassa valittu ruoanlaitto jatkuu ja ohjauspaneeli on lukittu Kytke s...

Page 102: ...ti 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 enintään 3 Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien toimintojen kanssa Uunivalo Paistolämpömittari Ajastin 9 3 Jäähdytyspuhallin Kun uuni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jäähdytyspuhallin toimii edelleen kunnes uuni on jäähtynyt 9 4 Mekaanin...

Page 103: ...etämällä luukun lukitusta eteenpäin kunnes se lukkiutuu 2 vaihe Avaa luukku painamalla luukun lukitus takaisin paneeliin Lukitun luukun avaaminen Luukku voidaan avata kun luukun lukitus on päällä 1 vaihe Paina luukun lukitusta kevyesti ja avaa luukku vetämällä sitä kahvasta 1 2 Varmista luukkua sulkiessasi että luukun lukitus pysyy kiinni 103 192 LISÄTOIMINNOT ...

Page 104: ...sivanukas 170 190 45 60 Omenakakku vatkatusta taikinasta pyöreä kak kuvuoka 160 170 70 80 Vaalea leipä 190 200 55 70 10 2 Kostea kiertoilma suositellut varusteet Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita Ne absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halk...

Page 105: ...menapiirakka 2 vuo kaa Ø20 cm Kiertoilma 160 60 90 2 Omenapiirakka 2 vuo kaa Ø20 cm Ylä alalämpö 180 70 90 1 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Pikkuleivät Käytä kolmatta kannatintasoa C min Murokeksit Pasteijat Kiertoilma 140 25 40 Murokeksit Pasteijat esi kuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 160 20 30 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Kiertoilma 150 20 35 Pienet kakut 20 kpl l...

Page 106: ...jä uuni Kiertoilma 150 23 40 1 4 Rasvaton sokerikakku Kiertoilma 160 35 50 1 4 GRILLI Esikuumenna tyhjää uunia 5 minuutin ajan Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella min Paahtoleipä Grilli 1 3 5 Naudanlihapihvi käännä kyp sennyksen puolivälissä Grilli 24 30 4 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 106 192 HOITO JA PUHDISTUS ...

Page 107: ... käytön jälkeen ja anna niiden kuivua Käytä peh meää liinaa lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta Lisävarusteita ei saa pestä astianpesukoneessa Tarttumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunaisilla esineillä 11 2 Puhdistaminen Lokeron reliefi Poista kalkkijäämät puhdistamalla sisätilan reliefi höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen 1 vaihe 2 vaihe 3 va...

Page 108: ...kuta puhdistukseen Puhdista uuni katalyysipuhdistuksella Poista kaikki lisävarusteet ennen katalyyttisen puhdistamisen aloittamista 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Valitse Valikko Puhdistus ja paina Laitteesta kuuluu äänimerkki kun puhdistus on päättynyt Uu ni kytkeytyy pois päältä Kun uuni on kylmä puhdis ta sen sisäosa pehmeällä liinalla Kesto 1 tunti 11 5 Irrottaminen ja asentaminen Luukku Voit poistaa...

Page 109: ...esi pin netiivisteen 1 2 B 5 vaihe Irrota luukun reunalista vetä mällä sitä eteenpäin 6 vaihe Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä ne yksi kerrallaan ulos kiskoista 7 vaihe Puhdista lasipaneeli vedellä ja saippualla Kuivaa lasipa neeli huolellisesti Lasilevyjä ei saa pestä astianpesuko neessa 8 vaihe Suorita edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestykses sä puhdistamisen jälkeen 9 vaihe Kii...

Page 110: ... sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 4 vaihe Asenna lasinen kansi Sivulamppu 1 vaihe Irrota vasen ritilänkannatin jotta pääset käsittelemään lamppua 2 vaihe Käytä kapeaa ja tylsää esinettä esim teelusikka lasikuvun irrotta miseen 3 vaihe Puhdista lampun kansi 4 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 5 vaihe Asenna lasinen kansi 6 vaihe Asenna vasen ritilänkannatin 12 VIANM...

Page 111: ...it Ongelma Tarkista jos Lamppu on kytketty pois päältä Kostea kiertoilma on kytketty päälle Lamppu ei toimi Lamppu on palanut Paistolämpömittari ei toimi Paistolämpömittari osan pistoke on liitetty asianmukaisesti pistokkeeseen Virhekoodit Näytössä näkyy Tarkista jos Err C2 Osan Paistolämpömittari pistoke on irrotettu pistorasiasta 00 00 On tapahtunut virtakatko Aseta kellonaika Jos näytössä näkyy...

Page 112: ...etukehyksestä Älä poista arvokilpeä uunista Suosittelemme että kirjoita tiedot tähän Malli Mod Tuotenumero PNC Sarjanumero S N 13 ENERGIATEHOKKUUS 13 1 Tuotetiedot ja tuotteen tietolomake Toimittajan nimi Electrolux Mallin tunniste COC826X1 944032068 Energiatehokkuusluokka 81 2 Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä ja alalämpö toi minnossa 1 09 kWh kierros Energiankulutus v...

Page 113: ...paistojen väliset tauot kun valmistat kerralla useampia ruokia Puhallintoiminnon käyttäminen ruoanlaiton yhteydessä Jos mahdollista käytä uunitoimintoja puhaltimella energian säästämiseksi Jäännöslämpö Puhaltimen ja lampun toiminta jatkuu Kun sammutat uunin näytössä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske uunin lämpötilaa vähin...

Page 114: ...etus Vahvista asetus Säädä arvoa ja paina Asetukset O1 Kellonaika Muuta O2 Näytön kirkkaus 1 5 O3 Painikeäänet 1 Ääni merkki 2 Paini keäänet 3 Ääni pois päältä O4 Äänenvoimakkuus 1 4 O5 Paistolämpömittari Toi menpide 1 Hälytys ja pysäytys 2 Hälytys O6 Ajastin Päälle Pois päältä O7 Uunivalo Päälle Pois päältä O8 Pikakuumennus Päälle Pois päältä O9 Demo toiminto Aktivointi koodi 2468 O10 Ohjelmistov...

Page 115: ...tä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 115 192 VALIKKORAKENNE ...

Page 116: ...e for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 117 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 117 1 2 Generell sikkerhet 118 2 SIKKERHETSANVISNINGER 119 2 1 Montering 119 2 2 Elektrisk ti...

Page 117: ...jøres hvis 149 12 2 Servicedata 150 13 ENERGIEFFEKTIV 150 13 1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark 150 13 2 Energisparing 151 14 MENYSTRUKTUR 152 14 1 Meny 152 15 BESKYTTELSE AV MILJØET 153 1 SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering el...

Page 118: ...t gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten et autorisert servicese...

Page 119: ...ølger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter Før du monterer produktet sjekk at ovnsdøren åpner uten hindring Produktet er utstyrt med et elektrisk ...

Page 120: ... komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal...

Page 121: ... på apparatets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen Bruk en grill stekepanne for bløte kaker Fruktsaft gir permanente flekker Tilbered alltid med produktets dør lukket Hvis produktet er montert bak et møbeldør må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på apparate...

Page 122: ...tte produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner 2 6 Tjenester Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet Bruk kun originale reservedeler 2 7 Avfallshåndtering ADVARSEL Fare for skade og kvelning Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster apparatet Koble produktet fra strømmen Kutt av strømka...

Page 123: ... 9 10 1 Betjeningspanel 2 Bryter for ovnsfunksjoner 3 Display 4 Betjeningsbryter 5 Kontakt til steketermometer 6 Varmeelement 7 Lys 8 Vifte 9 Uttakbare brettstiger 10 Gravert ovnsrom 11 Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker 123 192 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 124: ...Misfarging av overflaten har ingen effekt på funksjonaliteten 5 kg Steketermometer Måler temperaturen i maten 4 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV 4 1 Skjult lås For å bruke produktet trykker du på bryteren Bryteren kommer ut 4 2 Betjeningspanel Sensorfelt for betjeningspanel Trykk på Drei bryteren Timer Hurti goppvar ming Lys Steketermo meter 124 192 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV ...

Page 125: ...i splayet til standby Når du lager mat viser displayet den angitte temperaturen tid på dagen og andre tilgjengeli ge tilvalg Displayet med maks antall funksjoner er valgt Displayindikatorer Sperre Assistert matla ging Rengjøring Oppsett Hurtigoppvarming Timer indi katorer Fremdriftslinje for temperatur eller tid Indikator for matlaging med damp Steketermometer indikator 125 192 SLIK SLÅR DU OVNEN ...

Page 126: ...g 1 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen Steg 2 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen La ovnen stå på i 1 time Steg 3 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen La ovnen stå på i 15 minutter Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet 6 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 6 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Start ...

Page 127: ...n Angi ovnsfunk sjonen med damp Still inn tem peraturen Hulrommet har maksimal kapasitet på 250 ml Fyll ikke hulrommet på nytt under matlaging el ler når ovnen er varm Når dampkokingen avslutter Steg 1 Steg 2 Steg 3 Vri bryteren for ovnsfunksjo nene til av posisjonen for å slå av ovnen Åpne døren forsiktig Frigitt fuk tighet kan forårsake brannska der Kontroller at ovnen er kald Fjern gjenværende ...

Page 128: ...r intens bruning og sprø bunn Undervarme For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Baking med fukt Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat Når du bruker denne funksjonen kan temperaturen i ovnsrommet va riere fra den angitte temperaturen Restvarmen brukes V...

Page 129: ...0 sekunder For matlagingsinstruksjonene se kapittelet Råd og tips Baking med fukt For generelle anbefalinger om energisparing se kapittelet Energieffektivitet Energisparing 6 4 Slik stiller du inn Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen under matlagingen For enkelte av rettene kan du også lage mat med Tilberednin...

Page 130: ...Bretthøyde tilbehør Tid for steketid Storfekjøtt P1 Roastbiff rå 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 2 stekebrett Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ovnen 40 min P2 Roastbiff me dium 50 min P3 Roastbiff godt stekt 60 min P4 Biff medium 180 220 g per stykke 3 cm tykke skiver 3 stekeform på rist Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ovnen 15 min P5 Oksestek brase...

Page 131: ...tkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ov nen 75 min P10 Filet middels langtidsste king 90 min P11 Filet fullført langtidsste king 120 min Kalv P12 Kalvestek f eks skulder 0 8 1 5 kg 4 cm tykke stykker 2 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt Tilsett væske Stek det tildekket 80 min Svinekjøtt P13 Svinestek el ler skulder...

Page 132: ...el kylling 1 1 5 kg fersk 2 200 ml gryterett på ste kebrett Bruk favorittkrydderet ditt Snu kyllingen etter halve tilberedningstiden for å få en jevn stekefarge 60 min P19 Halv kylling 0 5 0 8 kg 3 stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt 40 min P20 Kyllingbryst 180 200 g per stykke 2 gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne 25 min P21 Kyllinglår f...

Page 133: ...ebrett Fyll fisken med smør og bruk favoritt krydder og urter 30 min P26 Fiskefilét 3 gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt 20 min Søtbakst desserter P27 Ostekake 2 28 cm rund form rist 90 min P28 Eplekake 2 100 150 ml stekebrett 60 min P29 Epleterte 2 paiform på rist 40 min P30 Eplekake 2 100 150 ml 22 cm pai form på rist 60 min P31 Brownies 2 kg 3 langpanne 30 min P32 Sjokolade muffins 2...

Page 134: ...el grønnsa kene i stykker 30 min P37 Croquetter frossen 0 5 kg 3 stekebrett 25 min P38 Pommes fri tes frossen 0 75 kg 3 stekebrett 25 min Gratenger brød og pizza P39 Lasagne nu delgryte 1 1 5 kg 2 gryterett på rist 45 min P40 Potetgrateng 1 1 5 kg 1 gryterett på rist 50 min P41 Fersk pizza tynn 2 100 ml stekebrett med bakepapir 15 min P42 Pizza fersk tykk 2 100 ml stekebrett med bakepapir 25 min P...

Page 135: ...ren er ferdig hører du et lydsignal og ovnsfunksjonen stopper Utsatt tid For å utsette starten og eller slutten på matlagingen Tidsinnstilling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen For å slå av og på Tidsinnstilling velg Meny Oppsett 7 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik angir du Tid på dagen Steg 1 Steg 2 Steg 3 For å endre klokkeslett gå inn ...

Page 136: ...ovnsfunk sjon og still inn temperaturen Trykk gjentatte ganger Still inn tilbered ningstiden Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme Slik angir du Utsatt tid Steg 1 Steg 2 Display et viser tid på dagen START Steg 3 Steg 4 Display et viser STOPP Steg 5 Steg 6 Velg ovns funk sjon Trykk gjentatte ganger Angi starttid Trykk på Angi fer digtid Trykk på Timer startet å telle ned ved innstilt...

Page 137: ...t risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn i sporene på brettstigene Rist Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn mellom sporene på brett stigen og risten på sporene over 8 2 Steketermometer Steketermometer måler temperaturen i maten 137 192 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 138: ...teketermometer inn i mid ten av kjøttet eller fisken helst i den tykkeste delen Sørg for at minst 3 4 av Steketermo meter er inne i retten Sett spissen på Steketermometer nøyaktig i mid ten av gryteretten Steketermometer bør stå stø dig på samme sted under stekingen For å oppnå dette kan du bruke en solid ingrediens Bruk kan ten av formen som støtte for silikonhåndtaket på Steketermometer Tuppen a...

Page 139: ...g fjerner den fra maten 9 TILLEGGSFUNKSJONER 9 1 Sperre Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Slå den på når ovnen er på den innstilte tilberedningen fortsetter og betjeningspanelet er låst Slå den på når ovnen er av ovnen kan ikke slås på og betjeningspanelet er låst trykk og hold for å slå på funksjonen Det høres et lydsignal trykk og hold inne for å slå den av 3 x bl...

Page 140: ...holde ovnens overflater kalde Hvis du slår av ovnen kan kjøleviften være aktiv til ovnen er kjølt ned 9 4 Mekanisk dørlås Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen FORSIKTIG Ikke flytt dørlåsen verti kalt Ikke skyv på dørlåsen når du lukker ovnsdøren 9 5 Slik bruker du Mekanisk dørlås Steg 1 For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg 140 192 TILLEGGSFUNKSJONER ...

Page 141: ...låst Steg 1 Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket 1 2 Når du lukker døren må du påse at dørlåsen forblir låst 10 RÅD OG TIPS 10 1 Baking med fukt Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater Bruk den tredje brettplasseringen C min Pastagrateng 200 220 45 55 Potetgrateng 180 200 70 85 141 192 RÅD OG TIPS ...

Page 142: ...ke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamell pudding Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm høyde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 3 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter Te...

Page 143: ...former Ø 20 cm Over og undervar me 180 70 90 1 STEKING I ÉN HØYDE Kjeks Bruk det tredje hyllenivået C min Kjeks Deigstriper Ekte Varmluft 140 25 40 Kjeks Deigstriper forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 160 20 30 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Ekte Varmluft 150 20 35 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 170 20 30 143 192 RÅD OG T...

Page 144: ... tomme ovnen Ekte Varmluft 150 23 40 1 4 Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter Grill med maksimum temperaturinnstilling min Smørbrød Grill 1 3 5 Storfestek snu halvveis Grill 24 30 4 11 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 144 192 STELL OG RENGJØRING ...

Page 145: ...tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk en myk klut med varmt vann og mildt vaskemiddel Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander 11 2 Slik rengjør du Gravert ovnsrom Rengjør ovnsrommet for å fjerne kalkrester etter damptilberedning Steg 1 Steg 2 Steg 3 Hell 250 ml hvit eddik i ovns rommet Bruk maks 6 eddik...

Page 146: ...iske belegget har ingenting å si for rengjøringen Rengjør ovnen med katalytisk rengjøring Fjern alt tilbehør før katalytisk rensing Steg 1 Steg 2 Steg 3 Velg Meny Rengjøring og trykk på Signalet lyder når rengjøringen er ferdig Ovnen slår seg av Tørk over ovnsrommet med en våt og myk klut når den er kald Varighet 1 t 11 5 Slik fjerner og monterer du Dør Du kan fjerne døren og det indre glasspanele...

Page 147: ...listen mot deg for å fjerne den Steg 6 Hold et og et glass øverst i kanten og trekk dem oppover og ut av føringen Steg 7 Rengjør glasspanelet med så pe og vann Tørk glasspane let grundig Ikke rengjør glas spanelene i oppvaskmaski nen Steg 8 Gjenta stegene ovenfor i mot satt rekkefølge etter rengjø ring Steg 9 Monter det minste panelet først så det store og til slutt døren Kontroller at glassene er...

Page 148: ...med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 C Steg 4 Monter glassdekselet Sidelampe Steg 1 Fjern den venstre hyllestøtten for å nå lampen Steg 2 Bruk en smal stump gjenstand f eks en teskje for å fjerne glass dekselet Steg 3 Rengjør glassdekselet Steg 4 Erstatt pæren med en egnet varme bestandig lyspære som tåler 300 C Steg 5 Monter glassdekselet Steg 6 Monter den venstre hyllestøtten 12 FEI...

Page 149: ... ikke varm Barnesikringen er av Komponenter Problem Kontroller at Lampen er slått av Baking med fukt er slått på Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått Steketermometer starter ikke Pluggen til Steketermometer er satt helt inn i kontakten Feilkoder Displayet viser Kontroller at Err C2 Du trakk Steketermometer støpslet ut av stik kontakten 00 00 Det var strømbrudd Angi tid på dagen Hvis displayet vi...

Page 150: ...mmet Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet Vi anbefaler at du noterer opplysningene her Modell MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark Leverandørens navn Electrolux Modellidentifikasjon COC826X1 944032068 Energieffektivitetsindeks 81 2 Energieffektivitetsklasse A Energiforbruk med standard matmengde over og under varme 1 09 kWh sykl...

Page 151: ... kort som mulig når du lager flere retter om gangen Matlaging med vifte Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare strøm Restvarme Viften og ovnslampen vil fortsette å fungere Når du slår av ovnen viser skjermen restvarmen Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min reduser ovnstemperaturen til minimum 3 10 min før tilberedningen av...

Page 152: ...en Bekreft innstil ling Juster verdien og trykk Oppsett O1 Tid på dagen Endre O2 Skjermlysstyrke 1 5 O3 Tastelyder 1 Pip 2 Klikk 3 Lyd av O4 Summerlyd 1 4 O5 Steketermometer Handling 1 Alarm og stopp 2 Alarm O6 Tidsinnstilling På av O7 Lys På av O8 Hurtigoppvarming På av O9 Demomodus Aktiverings kode 2468 O10 Programvareversjon Kontroller O11 Tilbakestill alle innstil linger Ja Nei 152 192 MENYSTR...

Page 153: ...til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger 153 192 MENYSTRUKTUR ...

Page 154: ...ICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 155 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning...

Page 155: ...2 Hur man rengör Fördjupning i ugnsutrymmet 183 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar 183 11 4 Så här använder du Katalytisk rengöring 183 11 5 Hur man tar bort och installerar Lucka n 184 11 6 Byte av Lampa 185 12 FELSÖKNING 186 12 1 Vad gör jag om 186 12 2 Servicedata 188 13 ENERGIEFFEKTIVITET 188 13 1 Produktinformation och produktinformationsblad 188 13 2 Energibesparing 189 14 MENYSTRUKTUR 189 14 ...

Page 156: ...och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförb...

Page 157: ...kan leda till att glaset spricker 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldr...

Page 158: ...rdat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförand...

Page 159: ...sk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten häll inte vatten direkt i den heta produkten Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehöre...

Page 160: ...åla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater såsom temperatur vibration fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G Använd bara lampor med samma specifikationer 2 6 Service Kontakta ett auktoriserat servi...

Page 161: ...nel 2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner 3 Display 4 Inställningsratt 5 Uttag för matlagningstermometern 6 Värmeelement 7 Lampa 8 Fläkt 9 Ugnsstegar borttagbara 10 Ugnsutrymmets upphöjning 11 Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar 161 192 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 162: ...r inte dess funktionsduglighet 5 kg Matlagningstermometer För att mäta temperaturen inuti maten 4 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN 4 1 Infällbara vred För att använda produkten tryck på kontrollvredet Vredet kommer ut 4 2 Kontrollpanel Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten Timer Snab bupp värmning Belys ning Matlagnings termometern 162 192 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGN...

Page 163: ...dby läge När du lagar mat visar displayen den inställda temperaturen klockslag och andra tillgängliga alternativ Displayen med maximalt antal funktioner in ställda Indikeringar på displayen Knapplås Tillagningshjälp Rengöring Inställningar Snabbuppvärmning Timerindi katorer Förloppsindikator visar uppnådd temperatur el ler tid Indikator för ångtillagning Matlagningstermometer Indikator 163 192 SÅ ...

Page 164: ...nvändning Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i en timme Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i 15 minuter Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning Se till att rummet är ventilerat 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner B...

Page 165: ...lag ningsfunktio nen Ställ in tempe raturen Ugnsutrymmets fördjupning rymmer 250 ml Fyll inte på ugnens botten när ugnen är påslagen eller medan den fortfarande är varm När ångtillagningen har avslutats Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen genom att ställa funktionsratten i av stängt läge Öppna luckan försiktigt Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador Se till att ugnen är kall Ta bort kvarvarande...

Page 166: ...kakor med knaprig botten och för konservering av livsme del Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Bakning med fukt Denna funktion är för att spara energi under tillagningen När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd tempe ratur Restvärmen används Värmeeffekten kan minskas Mer information fin...

Page 167: ...ningshjälp Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med I vilken grad maträtten ska tillagas Matlagningstermometer Rare Medel Välstekt Tillagningshjälp använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 1 45 Öppna ...

Page 168: ...tjocka skivor 3 stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek panna Sätt in i ugnen 15 min P5 Rostbiff bräserad rev bensspjäll rund tjock flé 1 5 2 kg 2 stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek panna Tillsätt vätska Sätt in i ugnen 120 min P6 Rostbiff röd långsam tillag ning 1 1 5 kg skivor med tjocklek 4 5 cm 2 bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt oc...

Page 169: ...P13 Fläskstek hals eller bog 1 5 2 kg 2 stekfat på galler Vänd köttet efter halva tillagningstiden 120 min P14 Pulled pork LTC 1 5 2 kg 2 bakplåt Använd dina favoritkryddor Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning 215 min P15 Karré färsk 1 1 5 kg 5 6 cm tjocka skivor 2 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor 55 min P16 Revbensspjäll 2 3 kg an vänd råa 2 3 cm tjocka ...

Page 170: ... P21 Kycklinglår färska 3 bakplåt Om du har marinerat kycklingbenen välj en lägre temperatur och längre tillag ningstid 30 min P22 Hel anka 2 3 kg 2 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på stekfatet Vänd köttet efter halva till agningstiden 100 min P23 Hel gås 4 5 kg 2 långpanna Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på en djup bakplåt Vänd gåsen efter halva tillagningstiden 11...

Page 171: ... 2 kg 3 långpanna 30 min P32 Chokladmuf fins 2 100 150 ml muffinsbricka på galler 30 min P33 Limpkaka 2 brödform på galler 50 min Grönsaker smårätter P34 Bakad potatis 1 kg 2 bakplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplå ten 50 min P35 Klyftor 1 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär potati sen i bitar 35 min P36 Grillade grön saker 1 1 5 kg 3 bakplåt täckt med bakp...

Page 172: ...åt täckt med bakplåtspapper 25 min P43 Quiche 2 bakform på galler 45 min P44 Baguette ciabatta ljust bröd 0 8 kg 3 150 ml bakplåt täckt med bakplåtspapper Mer tid behövs för ljust bröd 30 min P45 Blandkorn rågbröd mörkt bland kornsbröd i form 1 kg 2 150 ml bakplåt täckt med bakplåtspapper galler 45 min 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Klockfunktioner Klockfunktion Program Signalur När den inställda tiden har...

Page 173: ...stäng av Upptimer genom att välja Meny Inställningar 7 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Så här ställer du in Klockslag Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt Ställ tiden Tryck på Så här ställer du in Signalur Steg 1 Displayen vi sar 0 00 Steg 2 Steg 3 Tryck på Ställ in Signalur Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart 173 192 KLO...

Page 174: ...teg 1 Steg 2 Dis playen visar tidpunkt START Steg 3 Steg 4 Dis playen visar STOPP Steg 5 Steg 6 Välj till ag nings funk tion Tryck upp repade gånger på Ställ in startti den Tryck på Ställ in sluttiden Tryck på Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid 8 ANVÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den h...

Page 175: ...rnas ledskenor Galler Bakplåt Djup form Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför 8 2 Matlagningstermometer Matlagningstermometer mäter temperaturen inuti maten Två temperaturer ska ställas in Ugnstemperaturen Tillagningstemperaturen 175 192 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Page 176: ...en på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten Matlagningstermometer ska sitta sta bilt på samma ställe under tillagningen Sätt den i en massiv del av maten Använd kanten på for men som stöd för silikonhandtaget på Matlag ningstermometer Spetsen på Matlagningstermo meter får inte komma i kontakt med formens bot ten Steg 4 Anslut Matlagningstermometer i uttaget framtill i ugnen På displayen visas ak...

Page 177: ...ontrollpanelen är låst tryck och håll inne för att slå på funktionen En ljudsignal hörs tryck och håll inne för att stänga av den 3 x blinkar när låset slås på 9 2 Automatisk avstängning Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras C tim 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 max 250 3 Automatisk avstängning fungerar inte med funktion...

Page 178: ... lucklåset när du stänger ugnsluck an 9 5 Så här använder du Mekaniskt lucklås Steg 1 Lås luckan genom att dra lucklåset framåt tills det låses på plats Steg 2 Lås upp luckan genom att trycka tillbaka lucklåset i panelen Öppna den låsta luckan Du kan öppna luckan när lucklåset är låst 178 192 TILLVALSFUNKTIONER ...

Page 179: ...bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan Använd den tredje hyllnivån C min Pastagratäng 200 220 45 55 Potatisgratäng 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brödpudding 190 200 55 70 Risgrynspudding 170 190 45 60 Äppelkaka på sockerkakssmet rund kakform 160 170 70 80 Franskbröd 190 200 55 70 179 192 RÅD OCH TIPS ...

Page 180: ...reflekterande 26 cm diameter Keramik 8 cm diameter 5 cm hög Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter 10 3 Tillagningstabeller för testinstitut Information till provanstalter Tester enligt EN 60350 IEC 60350 BAKNING PÅ EN NIVÅ Bakverk i formar C min Sockerkaka utan fett Varmluft 140 150 35 50 2 Sockerkaka utan fett Över undervärme 160 35 50 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Varmluft 160 60 90 2 Äppelpaj...

Page 181: ...ervärme 160 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 35 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 BAKNING PÅ FLERA NIVÅER Småkakor C min Mördegskakor Mördeg skakor Varmluft 140 25 45 1 4 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 23 40 1 4 Sockerkaka utan fett Varmluft 160 35 50 1 4 181 192 RÅD OCH TIPS ...

Page 182: ...n av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren göringsmedel Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel Applicera inte det på de katalytis ka ytorna Används var je dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Tork...

Page 183: ...inägern lösa upp kalkav lagringarna i omgivningstem peratur under 30 minuter Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk tra sa För funktionen SteamBake rengör ugnen efter 5 10 användningar 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Steg 2 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen Steg 3 Dra den b...

Page 184: ... och de inre glasrutorna Antalet glaspaneler skiljer sig åt för olika modeller VARNING Luckan är tung FÖRSIKTIGHET Hantera glaset varsamt särskilt runt den främre panelens kanter Glaset kan gå sönder Steg 1 Öppna luckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar na A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda...

Page 185: ...e glasskivorna i disk maskin Steg 8 Efter rengöring utför stegen ovan i omvänd ordning Steg 9 Sätt i det mindre ugnsglaset först därefter det större och sist luckan Se till att glasen är korrekt och ordentligt införda annars kan luckans yta bli överhet tad 11 6 Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ug...

Page 186: ...eg 2 Använd ett smalt trubbigt föremål t ex en tesked för att ta bort glas skyddet Steg 3 Rengör glasskyddet Steg 4 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 5 Sätt tillbaka glasskyddet Steg 6 Montera det vänstra hyllstödet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Om något saknas i denna tabell kontakta ett auktoriserat servicecenter Ugnen slås inte...

Page 187: ...lagen Belysningen fungerar inte Glödlampan är trasig Funktionen Matlagningstermometer fungerar inte Kontakten till Matlagningstermometer är or dentligt isatt i uttaget Felkoder Displayen visar Kontrollera att Err C2 Matlagningstermometer kontakten har tagits bort från uttaget 00 00 Ett strömavbrott har inträffat Ställ in klockan Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen slå av...

Page 188: ...från ugnsutrymmet Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här Modell MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIVITET 13 1 Produktinformation och produktinformationsblad Leverantörens namn Electrolux Modellidentifiering COC826X1 944032068 Energieffektivitetsindex 81 2 Energieffektivitetsklass A Energiförbrukning med en standardlast konventionellt läge 1 09 kWh cykel Energiförbrukn...

Page 189: ...av flera rätter för samma tillfälle Tillagning med varmluft Om möjligt använd varmluftsfunktionen för att spara energi Restvärme Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Till...

Page 190: ...1 Larm och stopp 2 Larm O6 Upptimer På Av O7 Belysning På Av O8 Snabbuppvärmning På Av O9 Demoläge Aktiverings kod 2468 O10 Programversion Kontrollera O11 Återställ alla inställ ningar ja nej 15 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroni...

Page 191: ...191 192 ...

Page 192: ...www electrolux com shop 867371031 A 102022 ...

Reviews: