background image

4

EN

ID

Safety advice  /

Read the following instruction 

carefully before using the appliance for 

  This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 
reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience 
and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.

  Children should be supervised to 

ensure that they do not play with the 
appliance.

  The appliance may only be connected 

to a power supply whose voltage 
and frequency comply with the 

  Never use or pick up the appliance if 

– the supply cord is damaged, 
– the housing is damaged.

  If the appliance or the supply cord 

is damaged, it must be replaced by 
the manufacturer, its service agent or 

avoid hazard.

  Always disconnect the appliance from 

the supply if it is left unattended and 
before assembling, disassembling or 
cleaning.

  Never release the accessories while 

the appliance is running.

  Avoid contact with moving parts. 

Contact could result in injury!

  Do not immerse the appliance in 

water or any other liquid.

  When processing heavy load, do not 

use the appliance continuously for 
more than 5 minutes. Allow to cool 
down before restarting.

  Do not use this appliance to stir paint. 

Danger, could result in an explosion!

  This appliance is intended for 

domestic use only. The manufacturer 
cannot accept any liability for possible 
damage caused by improper or 
incorrect use.

 

Never switch on the appliance until 
the working attachments are in the 
mixing bowl with the ingredients to 
be processed.

  Always wait until the attachments 

stop before you remove the bowl.

 

Bacalah petunjuk berikut dengan 
seksama sebelum menggunakan alat ini 
untuk pertama kalinya. 

  Alat ini tidak untuk digunakan oleh orang-

orang (termasuk anak-anak) dengan 
kekurangan fisik, sensorik, atau mental, 
kurang pengalaman dan pengetahuan, 
kecuali kepada mereka telah diberikan 
pengawasan atau petunjuk mengenai 
penggunaan alat oleh orang yang 
bertanggung jawab atas keselamatan 
mereka. 

  Anak-anak harus diawasi agar mereka 

tidak bermain-main dengan alat ini. 

  Alat ini hanya boleh dipasang pada catu 

daya listrik yang voltase dan frekuensinya 
sesuai dengan spesifikasi pada label alat! 

  Jangan menggunakan atau memegang 

alat ini bila: 
-  kabel listriknya rusak, 
-  rumahnya rusak. 

    Bila alat ini atau kabel listriknya rusak, 

komponen yang rusak hanya boleh diganti 
oleh pabrik, agen servisnya, atau teknisi 
berkualifikasi untuk menghindari risiko. 

 

  Selalu cabut kabel alat dari stopkontak 

bila alat tidak digunakan atau sebelum 
dirakit, dibongkar, atau dibersihkan. 

    Jangan melepaskan aksesori saat alat 

sedang bekerja. 

  Hindari kontak dengan komponen-

komponen yang berputar. Hal tersebut 
dapat menyebabkan cedera! 

  Jangan merendam alat dalam air atau 

cairan lainnya. 

  Saat mengerjakan adonan berat, jangan 

biarkan alat bekerja terus menerus 
selama lebih dari 5 menit. Tunggulah 
hingga dingin sebelum alat dinyalakan 
kembali. 

  Jangan menggunakan alat ini untuk 

mengaduk cat. Berbahaya. Hal tersebut 
dapat menimbulkan ledakan! 

  Alat ini hanya untuk pemakaian rumah 

tangga. Produsen tidak bertanggung 
jawab dalam hal apapun atas kerusakan 
yang mungkin disebabkan oleh 
penggunaan yang tidak tepat atau tidak 
benar. 

  Jangan menyalakan alat hingga peralatan 

pelengkap telah berada dalam mangkuk 
aduk dengan isi yang akan diolah. 

  Selalu tunggu hingga peralatan 

pelengkap telah berhenti berputar 
sebelum mangkuk diangkat. 

 

Summary of Contents for CASA EHSM2000

Page 1: ...STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 EN ID TH VN ...

Page 2: ...ead the safety advice on page 4 ID VN Buku petunjuk 3 12 Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kalinya bacalah petunjuk keselamatan di halaman 4 Resep Kue Renyah 12 TH 12 Sách hướng dẫn 3 12 Cho lần sử dụng sản phẩm đầu tiên vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn ở trang 5 5 3 12 ...

Page 3: ... A Tombol pelepas aksesori B Saklar ON OFF C Saklar pemilih rentang kecepatan D Tombol turbo E Mixer F Tombol untuk menaikkan menurunkan mixer G Pelepas kunci H Dudukan prosesor J Mangkuk aduk plastik K Besi pengaduk telur L Kait pengaduk adonan M Label alat di bawah dudukan prosesor Thành Phần Cấu Tạo A Nút tháo phụ kiện B Công tắc ON OFF C Nút chỉnh tốc độ D Nút tăng cường tốc độ E Máy đánh F Nú...

Page 4: ... attachments stop before you remove the bowl Bacalahpetunjukberikutdengan seksamasebelummenggunakanalatini untukpertamakalinya Alat initidakuntuk digunakan oleh orang orang termasuk anak anak dengan kekuranganfisik sensorik atau mental kurangpengalaman dan pengetahuan kecualikepada merekatelah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas kesela...

Page 5: ...rình độ tương đương để đề phòng nguy hiểm Luôn luôn ngắt nguồn điện thiết bị nếu máy không được sử dụng trước khi tháo lắp phụ kiện hoặc chùi rửa Không bao giờ được tháo phụ kiện khi máy đang chạy Tránh tiếp xúc với các thành phần chuyển động Sự tiếp xúc có thể gây thương tích Không được ngâm thiết bị trong nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác Khi sử dụng với tải nặng không dùng thiết bị liên tục t...

Page 6: ... memasang mixer dorong mixer pada dudukan prosesor dan tekankebawah untuk menguncinya 2 Melepaskanmixerdari dudukan prosesor Untuk melepaskan tekan pelepas kunci dantarik mixer keatas 3 Menaikkan menurunkanmixer Pastikan setelan kecepatan mixerberada pada posisi 0 sebelum menaikkan menurunkan Tekan tombol naik turundanputar mixernaik atau turun hinggaterkunci pada posisinya 1 2 3 Gắn máy đánh vào ...

Page 7: ...lepas dari dudukan prosesor Pasang mangkuk aduk pada panduan di alas dan kunci pada tempatnya 5 Sebelum pemakaian pertama pastikan untuk membersihkan besi dan kait pengaduk Sebelum memasang atau melepasnya dari unit mixer jinjing selalu cabut steker alat dari stopkontak 6 Dorong besi atau kait pengaduk ke lubang aksesori di bawah mixer hingga terkunci pada tempatnya Gắn tháo tô trộn Khi máy đánh đ...

Page 8: ...đẩy ra 8 EN ID TH VN 7 Bắt đầu sử dụng Getting started 7 Before removing whisks or hooks unplug the handmixer Then hold the pressing the eject button 7 Sebelum melepas besi atau kait pengaduk cabut steker alat dari stopkontak Kemudian pegang mixer dengan erat pada satu tangan sambil menekan tombol pelepas ...

Page 9: ...erja mixer dan mangkuk setel pemilih kecepatan dari 1 5 pengadukan pada kecepatan rendah kemudian naikkan kecepatan Karena risiko cedera jangan sekali kali menyentuh besi atau kaitan pengaduk adonan dengan alat apapun atau dengan jari 3 Saat Tombol Turbo ditekan dan ditahan selama operasi mixer akan bekerja pada kecepatan maksimumnya Catatan besi pengaduk telur tidak cocok untuk adonan kental Untu...

Page 10: ... Bắt đầu đánh với tốc độ thấp để tránh nguyên liệu bột và chất lỏng bị văng ra Sự cố vận hành Máy đánh cầm tay không hoạt động Đảm bảo thiết bị đã được cắm điện và các phụ kiện được gắn chính xác Nếu thiết bị vẫn không hoạt động liên lạc với trung tâm chăm sóc khách hàng Các thiết lập và sự cố vận hành 5 1 n a t a p e c e k g n a t n e R n a l e t e S Mengepalkan adonan Mengaduk Mulai dengan 1 ata...

Page 11: ...mbilas atau merendam alat dalam air cukup bersihkan dengan 2 Besi dan kait pengadukdapat dibersihkan dengan sikat di bawah air mengalir atau dalam mesin cuci piring 3 Simpanlah kait dan besi pengaduk dalam mangkuk aduk yang terdapat di alas prosesor Hal ini akan melindunginya dari kerusakan kain lembab 1 2 3 Trước khi vệ sinh luôn luôn rút phích cắm điện của thiết bị Không bao giờ súc rửa hoặc ngâ...

Page 12: ...au kemasannya menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga namun harus diserahkan ke titik pengumpulan yang tersedia untuk daur ulang perlengkapan listrik dan elektroniknya Dengan memastikan produk ini telah dibuang dengan benar anda membantu mencegah konsekuensi negatif potensial bagi kesehatan manusia dan lingkungan yang dapat disebabkan oleh penanganan limba...

Page 13: ...m dimasak Biarkan mixer jinjing anda menjadi dingin selama 20 menit setelah mengaduk bahan kental seperti bahan kue dan adonan roti EN ID TH VN 13 Bánh nướng Shortcrust 300 g bột mì 150g bơ mềm 75g nước Một ít muối Cắt bơ thành hạt lựu và cho vào tô cùng với bột mì Trộn hỗn hợp bằng que trộn cho tới khi thành mảnh vụn nhỏ sau đó cho nước vào trộn để bột kết lại Không nên trộn bột quá 3 phút Đặt hỗ...

Page 14: ...201104 13 rev01 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: