background image

61

;

motorhastighet er nevnt i tabellen over tekniske
data foran i brukerhåndboken.

MERK!

A) 

Direktedrevet drivakselrør

Skjærehodet roterer alltid så lenge motoren er i gang.

B) 

Alle overnnevnte finjusteringer må utføres med

det korrekt skjæretilbehøret riktig montert.

Garantien kan gjøres ugyldig hvis forgasseren
er blitt feil innstilt av andre enn godkjente
forhandlere.

Kontroller regelmessig at alle skruer på
krattrydderen sitter på rett plass og at de er
godt fastskrudde. Bytt ut ødelagte, utslitte,
sprukne og vridde blad. Undersøk alltid om
monteringen av blad eller trådspolen er korrekt
(se kapittel MONTERING AV BLAD OG
TRÅDSPOLE) og at blokkeringsskruen sitter
godt fast.

1) RENSING AV LUFTFILTER

. (Minst hver 25.

arbeidstime).

Et tett filter kan forårsake problemer med
forgasseren, redusere motorkraften, øke
forbruk av drivstoff og en vanskelig starting. Ta
bort filterlokket som på figuren. Rens nøye
innersiden av filterboksen. Filtret kan renses
med trykkluft.

2) TENNPLUGG

Fjern tennpluggen regelmessig (minst hver 50.
time) og rens den. Regulér avstanden mellom
elektrodene (0.5 /    0.6 mm). Bytt den ut hvis
det er dannet seg sot og er slitt. I alle tilfeller
hver 100. arbeidstime. Hvis det dannet seg

mye sot, kontroller reguleringen av forgasseren,
prosentdelen 5% (1:20) av oljeblandingen og
forsikre Dem om at oljen er av ypperlig kvalitet
og at den er for totaktsmotoren.

3) DRIVSTOFFSFILTER

For rensing eller bytting av filtret, ta bort tappen
av tanken og fjern filtret med hjelp av en krok
eller en pinsett. For periodisk vedlikehold og
etter hver sesong henvend Dem til Deres
assistanse Senter for en generell sjekking og
rensing av de inre deler. Dette redusere
muligheten av uforutsette problemer og
garanterer maskinen en perfekt effektivitet og
en lang levetid.

REGELMESSIG: Det er viktig å fjerne skitt og
støv fra små åpninger, sylinderlokk og
sylinderribbe ved å bruke en treskrape. Dette
hindreroveropphetning av motoren.

LANG INAKTIVITET: Tøm drivstoffstanken
fullstendig og la motoren gå til den er helt tom.
Oppbevar krattrydderen på et tørt sted.

M. PERIODISK VEDLIKEHOLD

TABELL FOR SKADEUNDERSØKELSER

Motoren Motoren 

går

Motorsagen

starter ikke

dårlig

starter men

eller orker lite

kjærer dårlig




Motoren forsetter å gi problemer: 

Henvend Dem til Deres autoriserte leverandør.

Kontroller, at bryteren STOPP er ii posisjon I.
Kontroller, om drivstoff finnes. Min. 25%
tankkapasitet.
Kontroller, at luftfiltret er rent.
Ta bort tennpluggen, rens og tørk den og
sett den på plass. Hvis nødvendig, så skift
den.
Kontroller og eventuelt justér skruene på
forgasseren.
Bytt forgasserfilter. Henvend Dem til
leverandøren.
Følg nøyaktig intrukser ved montering av
skjæretilbehør.
Kontroller at de metalliske skjæretilbehør er
skarpe. Hvis ikke, henvend Dem til
leverandøren.

Summary of Contents for B 246/25 cc

Page 1: ...nerne omhyggeligt før du bruger enheden og gemme til senere henvisning LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare il prodotto Conservare per ulteriore consultazione MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futur...

Page 2: ...68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék B 246 249 melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CEE gépekre vonatkozó 93 68 CCE márkázásnak és 89 336 CEE ele...

Page 3: ...09 5 109 5 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 25 29 BOHRUNG X HUB mm 35x26 38x26 LEISTUNG Kw 0 7 0 8 HÖCHSTDREHZAHL min 1 7 500 7 500 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 9 500 9 500 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 9 500 9 500 ANZUGSMOMENT SICHERU...

Page 4: ...4 109 5 109 5 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 25 29 BORRNINGxSLAG mm 35x30 35x26 38x26 EFFEKT kW 0 7 0 8 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 7 500 7 500 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 9 500 9 500 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLINGA min 1 9 500 ...

Page 5: ...TH TAXYTHTA min 2 800 2 800 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 9 500 9 500 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 5 5 5 5 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 620 620 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 99 99 EΠIΠE O IΣXYOΣ HXOY LwAav dBA ISO 10884 109 5 109 5 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916 m s MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 EΠIΠE O KPA AΣMΩ...

Page 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Page 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Page 8: ...ettes på bladet Under transport må krattrydderen være fastspent den må ikke røre på seg Dette for å unnga at ikke noe bensin renner ut ADVARSEL For din sikkerhets skyld er det nødvendig å beskytte bladet med dekslet som følger med når det skal transporteres eller opbevares Man anbefaler å tømme drivstofftanken ved transport Start krattrydderen på flat mark Ved start må man stå stabilt med føttene ...

Page 9: ...ge skader av bruker eller personer a VED BRUK AV ROTERENDE BLAD MÅ ALLTID PASSENDE SIKKERHETSVERN BRUKES b VED BRUK AV TRÅDSPOLE MÅ ALLTID PASSENDE SIKKERHETSVERN BRUKES Ved bruk hold alltid den fremste delen av maskinen blad eller trådspole under livlinjen TRÅDSPOLE Kontroller alltid den korrekte montering og bruk den til klipping av gress gressplener ugress klipping av kanter og steder der det e...

Page 10: ...entilerte steder og i godkjente beholdere La aldri motoren stå med drivstoff i tanken på steder som er dårlig ventilerte da det kan oppstå bensingasser som kan spre seg til åpen ild levende lys åpne flammer gassboilers elektriske boilers osv Dette kan føre til eksplosjoner og brann Ikke oppbevar større mengder av brennstoff For å unnga startvanskeligheter må én passe på å aldri gå tom for drivstof...

Page 11: ...E på stengt posisjon 4 Pump ved a trykke gjentatte ganger på primerknotten C til De ser drivstoffet går tilbake til tanken gjennom rør D Dra i startsnora til det motoren tenner 5 Sett chokespaken E på åpen posisjon Dra deretter i startsnora til motoren starter La motoren gå i noen få sekunder mens De holder i krattrydderen Koble dermed ut blokkeringsgasspaken ved å trykke gasspaken helt ned Motore...

Page 12: ...ingen og forsikre Dem om at oljen er av ypperlig kvalitet og at den er for totaktsmotoren 3 DRIVSTOFFSFILTER For rensing eller bytting av filtret ta bort tappen av tanken og fjern filtret med hjelp av en krok eller en pinsett For periodisk vedlikehold og etter hver sesong henvend Dem til Deres assistanse Senter for en generell sjekking og rensing av de inre deler Dette redusere muligheten av uforu...

Reviews: