12h
d)
12
3
6
9
40
40
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
fi n
gre
d) Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h.
Make sure that the fi lter parts are completely dried before putting them back into the cleaner.
IMPORTANT - FILTER CLEANING !
The fi lters must be cleaned at regular intervals to ensure a high
cleaning performance
d) Überschüssiges Wasser abschütteln und mindestens 12 Stunden trocknen lassen.
Sicherstellen, dass die Filterteile komplett trocken sind, bevor sie wieder in den Staubsauger
eingesetzt werden.
FILTERREINIGUNG IST WICHTIG !
Die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine hohe
Saugleistung zu erzielen.
d) Secouez-les pour éliminer l’excédent d’eau et laissez-les sécher pendant 12 heures minimum (ne pas
les mettre au sèche linge).
Assurez-vous que les fi ltres sont parfaitement secs avant de les remettre en place.
IMPORTANT : NETTOYAGE DES FILTRES !
Les fi ltres doivent être nettoyés à intervalles réguliers pour
assurer des performances de nettoyage optimales.
d) Scuotere i fi ltri per eliminare l’acqua in eccesso e lasciarli ad asciugare per almeno 12 ore.
Verifi care che i fi ltri siano completamente asciutti prima di reinserirli nell’aspirapolvere.
IMPORTANTE - PULIZIA DEI FILTRI !
Per ottenere sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i
fi ltri a intervalli regolari.
d) Agite para eliminar el exceso de agua y deje secar 12h como mínimo.
Cerciórese de que los fi ltros están completamente secos antes de volver a instalarlos en la
aspiradora.
¡IMPORTANTE - LIMPIEZA DE FILTROS!
Debe limpiar los fi ltros a intervalos regulares para asegurar un
buen rendimiento de limpieza.
d) Agite os fi ltros para remover o excesso de água e deixe secar durante, pelo menos, 12 horas.
Certifi que-se de que as peças dos fi ltros estão completamente secas antes de voltar a colocá-las
no aspirador.
IMPORTANTE - LIMPEZA DOS FILTROS!
É necessário limpar os fi ltros a intervalos regulares para
garantir o máximo desempenho na limpeza. Remover o rolo-
d) Schud om het meeste water te verwijderen en laat minimaal 12 uur drogen.
Zorg dat de fi lteronderdelen volledig droog zijn voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst.
BELANGRIJK - FILTERREINIGING!
De fi lters moeten regelmatig worden gereinigd om hoge
schoonmaakprestaties te verzekeren.
d) Ryst dem godt for at fj erne overskydende vand og lad dem tørre i mindst 12 timer.
Sørg for, at fi lterdelene er fuldstændigt tørre, inden du sætter dem i støvsugeren igen.
VIGTIGT - RENGØRING AF FILTER !
Filtrene skal rengøres regelmæssigt for at sikre en høj
rengøringsydelse
d) Rist for å fj erne overfl ødig vann og la det tørke i minimum 12 timer.
Pass på at fi lterdelene er helt tørre før du setter dem tilbake i støvsugeren.
VIKTIG - FILTERRENGJØRING!
Filtrene må rengjøres med jevne mellomrom for å sikre høy
rengjøringsytelse
d) Skaka för att ta bort överblivet vatten och låt torka i minst 12 timmar.
Se till att fi lterdelarna är helt torra innan du sätter tillbaka dem i dammsugaren.
VIKTIGT - FILTERRENGÖRING!
Filtren måste rengöras regelbundet för att säkerställa hög
städförmåga.
d) Poista ylimääräinen vesi ravistamalla ja jätä kuivumaan vähintään 12 tunnin ajaksi.
Varmista, että suodattimen osat ovat täysin kuivia ennen kuin laitat ne takaisin pölynimuriin.
TÄRKEÄÄ - SUODATTIMEN PUHDISTUS!
Suodattimet tulee puhdistaa säännöllisesti hyvän
puhdistustehon varmistamiseksi
δ) Τινάξτε τα για να απομακρύνετε το πολύ νερό και αφήστε τα να στεγνώσουν για τουλάχιστον 12 ώρες.
Βεβαιωθείτε ότι τα επιμέρους φίλτρα έχουν στεγνώσει πλήρως πριν τα τοποθετήσετε στη θέση
τους στη σκούπα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΩΝ!
Πρέπει να καθαρίζετε τα φίλτρα σε τακτά χρονικά διαστήματα
για να εξασφαλίζετε υψηλή απόδοση καθαρισμού
ELU IFU-Ultrapower West.indd 40
ELU IFU-Ultrapower West.indd 40
09.07.15 12:30
09.07.15 12:30