background image

VHF/

UHF

CONVERTER/DESCRAMBLER

SPLITTER

A/B SWITCH

A B

CONVERTER/DESCRAMBLER

Antenne VHF

Câble du réseau de câblodistribution

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75
ohms ou fil jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée
VHF/UHF à la prise d'antenne.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil
jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un
transformateur adapté 300/75 ohms (non compris).

Antenne VHF/UHF combinée (fils jumelés séparés
VHF et UHF de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur
(non compris). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au
transformateur adapté 300/75 ohms. Raccordez le
transformateur au multiplexeur puis branchez le multiplexeur
sur la prise d'antenne.

Antennes séparées VHF/UHF

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil
jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non
compris) et branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE:

 Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé,

utilisez un adaptateur 300/75 ohms puis raccordez le
transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans convertisseur/
débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms
de la câblodistribution à la prise d'antenne, à l'arrière de
l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution
à canaux brouillés

Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution
exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez
le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/
débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms,
raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la
prise d'antenne du téléviseur. Suivez le schéma de
raccordement ci-contre. Réglez le téléviseur sur le canal de
sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et
utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non
brouillés et aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant
des canaux de base non brouillés et des canaux payants
exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous
pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé
coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu'on
peut se procurer chez l'installateur du câble ou dans tout
magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-
contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la position
« B », il est possible de syntoniser tous les canaux non
brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur.
Quand il est réglé à la position « A », il est possible de
syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en
général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur pour syntoniser
les canaux brouillés.

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation
étendue et peut capter la plupart des canaux sans
utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de
câblodistribution offrent des « canaux payants »
dont le signal est brouillé. Pour regarder ces
signaux, un débrouilleur, en général fourni par le
câblodistributeur, est nécessaire, moyennant des frais
supplémentaires d'abonnement.

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Antenne combinée VHF/UHF

Séparateur

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Antenne UHF

Multiplexeur
(non compris)

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Convertisseur/débrouilleur

Convertisseur/débrouilleur

Transformateur 300 ohms
(non compris)

Transformateur 300 ohms
(non compris)

Séparateur

Commutateur
A/B

Supprimer le séparateur

Imprimé en Thaïlande

   

SÉLECTION DU MODE TV/CATV

Lors de la fabrication de l'appareil, l'option menu TV/CATV est réglée au mode « CATV »
(câblodistribution). Si le téléviseur n’est pas raccordé à un réseau de câblodistribution,
réglez cette option du menu au mode « TV ».

ATTENTION

Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec
ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin
de connaître le code numérique correspondant au téléviseur.

ATTENTION

Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme
responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se
servir de l'appareil.

Possibilité de syntonisation de 181 canaux -

 Le syntoniseur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de

télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter
les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux
captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

Affichage à l'écran en 3 langues -

 Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais,

espagnol ou français.

Minuteur d'arrêt différé automatique -

 Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la

télécommande, pour s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

Mémoire de réserve -

 Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas

d’interruption de l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

Réglage de l'image par télécommande -

 L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de

la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la netteté et la teinte de l'image.

Décodeur de sous-titrage -

 Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la monitié de l'écran, pour les

téléspectateurs maletendants.

FRANÇAIS

Écran plat de 14”
Téléviseur couler

MANUEL D’INSTRUCTIONS

EH14E501

GARANTIE ELECTROHOME

Appareils électroniques grand public

Merci d’avoir choisi Electrohome !

Jutan International (ci-après dénommé « Jutan ») accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet
appareil de marque Electrohome, à la personne qui l’a reçu en cadeau à l’état neuf, vendu ou distribué au Canada par
Jutan ou un détaillant Electrohome autorisé dans son emballage original.

Jutan garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la période pendant laquelle il
est couvert par la présente garantie, Jutan s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le
remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont aussi couvertes par la garantie pendant
une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil.

La présente garantie ne couvre pas :

a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation

inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.

b. Les appareils de marque Electrohome trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que Jutan

ou un centre de réparation autorisé par Electrohome.

c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou

accessoires non recommandés ni approuvés par Jutan, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou
produits chimiques de nettoyage.

d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de

l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles,
sondes de température, pointes de lecture, plateaux, filtres, câbles et papier.

e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure

résultant d’un usage normal.

f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les

lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.

g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes

et attestations de l’ACNOR et de l’ULC.

h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
i. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.

Si cet appareil de marque Electrohome devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la
garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil
Electrohome avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un centre de
service autorisé par Electrohome. Le service à domicile est effectué, à la discrétion d’Electrohome, sur les téléviseurs
dotés d’un écran de 27’’ et plus. La susdite tient lieu de toute autre garantie implicite ou explicite accordée par Jutan et
aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la
présente garantie au nom de Jutan. Dans la mesure où la loi le permet, Jutan décline toute responsabilité pour des
dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits
résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de
temps ou perte de jouissance de cet appareil Electrohome ou de la perte d’information. Il incombe à l’acheteur de défrayer
les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute
défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constituent l’exécution intégrale de tous les
engagements et obligations contractés par Jutan envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et seront considérés comme
étant satisfaction pleine et entière vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la
responsabilité absolue ou autre.

PÉRIODES DE GARANTIE : 

Pièces et main-d’œuvre (exceptions entre parenthèses)

• Appareils audio, 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
• Lecteurs DVD, 1 an (télécommande – 90 jours)
• Téléviseurs à écran ACL ou plasma, 1 an (télécommande – 90 jours)
• Appareils de télévision, 1 an (télécommande – 90 jours)
• Fours à micro-ondes, 1 an
• Téléviseurs, 1 an (télécommande – 90 jours)
• Magnétoscopes, 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)

Pour connaître le nom et l’adresse du marchand ou du centre de service autorisé par Electrohome le plus près, veuillez
communiquer avec Jutan International, 455 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 4H2 ou visitez notre site Web à
www.jutan.ca.

Pour obtenir de plus amples informations concernant cette garantie ou les adresses des centres de services au pays,
veuillez composer le (416) 499-5611 ou sans frais le 1 800 663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HNE.

¨

 3Q60421A F

3/8/05, 4:13 PM

2

Summary of Contents for EH14E501

Page 1: ...cise remote control adjustment of BRIGHTNESS COLOR CONTRAST SHARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers ENGLISH 14 Pure Flatscreen Colour Television USER MANUAL EH14E501 ELECTROHOME WARRANTY Consumer Electronics Products Thank you for choosing Electrohome Jutan International hereinafter called Jutan gives ...

Page 2: ... 3 HEED WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to 4 FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed 5 CLEANING Unplug this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only 6 ATTACHMENTS The manufacturer of this unit does not make a...

Page 3: ...TV guide for the Closed Captions symbol CC When selecting Closed Captions the captioning will be delayed approximately 10 seconds Closed Captioned text is only displayed in locations where it is available If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning Thi...

Page 4: ... TV AUTO CH MEMORY CH SETUP ENTER MENU CATV ADD DELETE TV AUTO CH MEMORY CH SETUP ENTER MENU á ñ TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Make sure the power cord is plugged in Try another AC outlet Power is off check fuse or circuit breaker Unplug unit for an hour then plug it back in Station or CATV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments VOLUME and MUTE Ch...

Page 5: ...gler avec précision au moyen de la télécommande la luminosité la couleur le contraste la netteté et la teinte de l image Décodeur de sous titrage Fait apparaître les sous titres ou un texte sur la monitié de l écran pour les téléspectateurs maletendants FRANÇAIS Écran plat de 14 Téléviseur couler MANUEL D INSTRUCTIONS EH14E501 GARANTIE ELECTROHOME Appareils électroniques grand public Merci d avoir...

Page 6: ...olts et 60 hertz Cordon CA à fiche polarisée une lame plus large que l autre REMARQUES 1 Ne branchez jamais le cordon du CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée 120 volts 60 hertz et utilisez seulement le cordon d alimentation fourni avec l appareil 2 S il est impossible d insérer la fiche polarisée dans une prise du CA non polarisée n essayez pas de couper ni de limer la lame la plus...

Page 7: ...u sélecteur CH 1 2 En général les émissions à sous titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions à sous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moitié de l écran avec la liste des émissions à l horaire ou d autres informations Quand vous mettez le décodeur de sous titres en fonction il demeure activé jusqu à ce qu...

Page 8: ... fait appuyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche ENTER autant de fois qu il est nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirez régler Appuyez sur la touche SET ou pour faire varier le réglage POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX Appuyez sur la touche RESET alors que l appareil est en mode de réglage de l image 1 2 3 4 LUMINOSITÉ Augmentation de la luminosité Diminution de la luminosité...

Reviews: