background image

12

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei-
ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen
und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen
hohe  Spannungen  anliegen,  die  im  Fall  einer
Berührung  zu  lebensgefährlichen  Stromschlägen
führen können.

Das  Ausrufezeichen  innerhalb  eines  gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs-
sowie  Servicehinweise  in  der  zum  Gerät  gehör-
enden Literatur aufmerksam machen.

1.  Lesen Sie diese Hinweise.
2.  Heben Sie diese Hinweise auf.
3.  Beachten Sie alle Warnungen.
4.  Richten Sie sich nach den Anweisungen.
5.  Betreiben Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder
 

Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte, wie Vasen  

 

oder Trinkgefässe, auf dem Gerät ab.

6.   Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschliesslich ein trockenes Tuch.
7.   Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden  
 

Hinweise des Herstellers.

8.   Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer  
 

Wärmequellen.

9.  Verwenden Sie mit dem Gerät ausschliesslich Zubehör/ Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind.
10. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.
 

Bringen Sie das Gerät direkt zu unserem Kundendienst, wenn es beschädigt wurde oder eine Funktionsstörung zeigt.

11. Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE

ACHTUNG:  Diese Servicehinweise sind ausschliesslich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal.
 

Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch,

 

die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfür qualifiziert. Überlassen

 

Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1.  Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 ( VDE 0860 ) einzuhalten.
2.  Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz -
 

Trenntransformator zu verwenden.

3.   Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät
 

stromlos zu schalten.

4.   Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen
 

(Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten.

 

Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz

 

verbunden sind (sekundär), betragen 6mm und sind unbedingt einzuhalten.

5.  Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind, (Note) dürfen nur durch
 

Originalteile ersetzt werden.

6.   Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.
7.   Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört 
 

auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.

8.   Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.

SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

NOTE:

13

Summary of Contents for Precision CP 1200

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PRECISION SERIES CP 1200...

Page 2: ...UT 8 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 20 BLOCK DIAGRAM 21 DIMENSIONS ABMESSUNGEN 22 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 13 WICHTIGE SERVICEHINWEISE 13 BESCHREIBUNG 14 AUSPACKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEI...

Page 3: ...cing other than that ontained in the Operating Instructions unless you are qualified to do so Refer all servicing to qualified service personnel 1 Security regulations as stated in the EN 60065 VDE 08...

Page 4: ...se The ventilation is directed front to rear allowing trouble free operation even in smaller amp racks The electronically balanced inputs are carried out via XLR type connectors female Direct Outs for...

Page 5: ...n easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandato...

Page 6: ...iters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term...

Page 7: ...y s audio appliances employ balanced outputs With balanced cabling the shield connects all metal enclosure parts and therefore efficiently eliminates the introduction of external interference mostly n...

Page 8: ...handling such high voltages Please make sure that power handling specifications as stated in the docu mentation supplied with your speaker systems match the specifications of the power amplifier GROU...

Page 9: ...nt per hour CP 1200 Umains V Imains A Pmains W Pout W Pd 5 W BTU hr 1 idle 230V 0 37 42 42 143 Max Output Power 8 1 230V 4 6 743 2 x 240 263 895 Max Output Power 4 1 230V 7 5 1310 2 x 400 510 1740 1 3...

Page 10: ...10...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PRECISION SERIES CP 1200...

Page 12: ...SPACKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTW...

Page 13: ...t 11 Um das Ger t komplett spannungsfrei zu schalten muss der Netzstecker gezogen werden WICHTIGE SERVICEHINWEISE ACHTUNG Diese Servicehinweise sind ausschliesslich zur Verwendung durch qualifiziertes...

Page 14: ...r niedrigem Ger uschpegel gew hrleistet Die Front to Rear Luftf hrung erlaubt den Betrieb auch in gro en und schmalen Endstufen Racks Die Eing nge sind elektronisch symmetrisch auf XLR Buchsen gef hrt...

Page 15: ...temperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Achtung Die max Umgebungstemperatur von 40 C soll f r st rungsfreien Bet...

Page 16: ...auf sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unpro...

Page 17: ...h aufgebaute Ausg nge Der Schirm im Kabel verbindet bei symmetrischer Signalf hrung alle metallischen Geh use und verhindert dadurch l cken los ein Einkoppeln von externen St rsignalen im wesentlichen...

Page 18: ...ossenen Lautsprecher m ssen f r derart hohe Spannungen ausgelegt sein Beachten Sie unbedingt die Leistungsangaben im Datenblatt des jeweiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprech...

Page 19: ...tunde CP1200 Umains V Imains A Pmains W Pout W Pd 5 W BTU hr 1 idle 230V 0 37 42 42 143 Max Output Power 8 1 230V 4 6 743 2 x 240 263 895 Max Output Power 4 1 230V 7 5 1310 2 x 400 510 1740 1 3 Max Ou...

Page 20: ...0Hz 7kHz 0 02 DIM30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22dBu 9 76 Vrms Crosstalk ref 1kHz at rated output power 80dB Frequency Response ref 1kHz 15Hz 40kHz 1dB Input Impedance active balanced 20k...

Page 21: ...21 BLOCK DIAGRAM...

Page 22: ...22 ABMESSUNGEN...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...nsville MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior n...

Reviews: