background image

FILTER

Das im Wasserkocher eingebaute Filter besteht aus einem Netz, das die Steinpartikel aufhält. Das Filter 

entfernt nicht den Stein vom Wasser, sondern verhindert nur dessen Durchdringen ins Gefäβ beim 

Eingieβen.

Das Filter muss regelmäβig gereinigt werden. 

Hartes Wasser kann schon nach einigen zehn Kochvorgängen eine Filterverstopfung verursachen.

Das Filter kann herausgenommen und gespült oder mit einer sanften Bürste gereinigt werden.

- Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen   Bedienungsanleitung bekannt

- Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdose mit   Schutzbolzen nach den in der

  Anleitung angegebenen Parametern  angeschlossen werden

- Das Gerät soll auf einer stabilen und trockenen Oberfläche aufgestellt werden

- Vor dem Einschalten soll man sich vergewissern, dass es im Wasserkocher  Wasser gibt. Man soll den 

  Wasserkocher ohne Wasser nicht in Betrieb setzen.  Das Wasser darf nicht über den markierten 

  maximalen Stand eingefüllt werden. Eine Überfüllung des Wasserkochers kann ein unkontrolliertes 

  Ausdringen von  heiβem Wasser zur Folge haben (Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschlüsse 

  und Kurzschlussgefahr)

- Lassen Sie nicht das Gerät ohne Aufsicht

- Das Gerät darf nicht von Personen (Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen 

  oder geistlichen Fähigkeiten benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre 

  Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.

- Ein unbeaufsichtigter am Netz angeschlossener oder heiβes Wasser   enthaltender Wasserkocher kann 

  für Kinder gefährlich sein

- Beim Waschen darf  der Wasserkocher nicht ins Wasser getaucht werden

- Man soll auf den beim Kochen herauskommenden heiβen Dampf aufpassen

- Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Bei industrieller, bestimmungs- oder 

  anleitungswidriger Verwendung übernimmt der Hersteller  keine Haftung und die Garantierechte 

  erlöschen.

- Ein Wasserkocher mit beschädigtem Anschlusskabel darf nicht benutzt werden. Im Fall einer 

  Beschädigung soll man sich mit dem Hersteller-Service in  Verbindung setzen.  Serviceverzeichnis finden 

  Sie in der Anlage oder auf  www.eldom.eu

- Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden. 

  Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw.  Elemente als die Originalen ist 

  verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch

- Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt  werden

- Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen gebaut

- Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer 

  Geräte zuständigen Sammelstelle abgegeben werden.

UMWELTSCHUTZ

GARANTIE

- Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt

- Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden

- Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie. Ausführliche   

  Garantiebedingungen in der Anlage.

SICHERHEITSHINWEISE

9

Summary of Contents for C12N

Page 1: ...w w w e l d o m e u DZBANEK BEZPRZEWODOWY CORDLESS KETTLE VARN KONVICE KABELLOSER WASSERKOCHER R C12N Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412...

Page 2: ...wy 3 W celu otwarcia pokrywy 3 nale y wcisn przycisk 2 Nie nale y nape nia dzbanka kiedy stoi na podstawie Dzbanek rozpoczyna prac po w czeniu przycisku 5 w pozycj 1 Praca urz dzenia sygnalizowana jes...

Page 3: ...woda Nie nale y uruchamia dzbanka bez wody nie wolno nalewa powy ej poziomu max na wska niku dzbanka Przepe nienie dzbanka grozi niekontrolowanym wyp ywem gor cej wody na zewn trz grozi to zalaniem po...

Page 4: ...en on the base The minimum level of boiling water is 0 75 l The maximum water level 1 8 l is marked on the indicator 7 The kettle starts working after putting the switch 5 in the position 1 The kettle...

Page 5: ...ullified never use the kettle if the supply cord is damaged If found damaged in any way consult the producer s authorized service centre The list of service centres is to be found in the appendix and...

Page 6: ...8 l vody Konvice se zap n stla en m tla tka 5 do pozice 1 Oh ev vody je signalizov n ervenou kontrolkou 4 Po ukon en oh evu vody se konvice automaticky vypne Oh ev vody je kdykoliv mo no p eru it sti...

Page 7: ...yl dod n s touto konvic Vypn te za zen ze z suvky pokud jej pr v nepou v te nebo p ed i t n m Nikdy nezap nejte konvici bez vody Nenapl ujte konvici nad zna ku MAX hroz nebezpe n vyst knut hork vody H...

Page 8: ...r gt 0 75l Die maximale zul ssige Wassermenge 1 8l ist an der Anzeige 7 markiert Der Wasserkocher wird durch Einstellung des Knopfes 5 auf 1 in Betrieb gesetzt Der Betrieb wird durch die Kontrolllampe...

Page 9: ...rden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt Ein unbeaufsichtigter am Netz angeschlossener oder hei es Wasser enthaltender Wasserkocher kann f r Kinder ge...

Page 10: ...R C12N 1 2 3 K 4 5 6 7 8 2000 230 50 1 8 10A I C12N o 0 75 1 8 8 8 2 3 o 1 3 3 2 a o 0 75 1 8 7 5 1 4 o 5 0 5 2 3 7 1 4 8 6 9 0 75 0 1 1...

Page 11: ...10 o www eldom eu 11...

Reviews: