background image

3

/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich  

z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do 

odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu 

zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikających z obecności substancji 

niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu 

znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE. 

Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się 

skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

/EN/

The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with separate 

waste-collection systems).

This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classified as household waste. It should be handed over to an appropriate 

company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential 

negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices 

must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to a storage 

point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed 

information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.

/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder 

mit getrennten Abfallsammelsystemen).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben Sie 

Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts 

verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffen 

ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind. Falls 

sich Batterien im Gerät befinden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN. Das 

Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie 

bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos que 

poseen sistemas aislados de recogida de residuos).

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un punto 

autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eléctrico debe 

ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto 

de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. 

Para obtener la información específica sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de 

servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.

/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского 

Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).

Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить в 

соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация продукта 

предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в продукте опасных 

веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его повторное использование. 

Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР 

ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения подробной 

информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию, занимающуюся уборкой мусора, или в 

магазин, в котором вы приобрели данный продукт.

/FR/ L’élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens 
disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de 

collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter les conséquences 

négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans le produit. Le matériel 

électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-les et déposez-les dans un lieu 

de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources 

naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, l’entreprise fournissant des services de 
nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.

/IT/ Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi 
di raccolta differenziata).

Questa immagine sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Restituire il 

dispositivo a  un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto 

permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di

sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere 

rimosse e smaltite separatamente. NON SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 

le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia o il negozio 

dove è stato acquistato questo prodotto.

Summary of Contents for amar NU50

Page 1: ...53340 fax 48 32 2530412 www eldom eu NU50 amar PL ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA EN ULTRASONIC HUMIDIFIER DE ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ES HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO FR HUMIDIFICATEUR D AIR À ULTRASONS IT UMIDIFICATORE A ULTRASUONI ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 G F E A D C B 5 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...l medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso Si hay pilas en el aparato hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL El reciclaje de materias ayuda a preservar lo...

Page 4: ...ÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Zaleca się zachowanie niniejszej instrukcji obsługi na przyszłość Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1 Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej 2 Należy zwrócić uwagę na to by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników 3 Urządzen...

Page 5: ...e powyżej 40 C w miej scach o podwyższonej wilgotności np łazienka i w miejscach zagrożonych wybuchem 12 Używać jedynie czystą zimną wodę wodociągową lub inną o ni skiej zawartości składników mineralnych o temperaturze maksy malnej 40 C 13 Nie używać na wolnym powietrzu 14 Nie przenosić lub podnosić w czasie pracy 15 Podczas pracy urządzenia nie wolno dotykać przetwornika ultradźwiękowego 16 Urząd...

Page 6: ...iż orygi nalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabro nione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 27 Firma Eldom S p z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentu alne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urzą dzenia OSTRZEŻENIE Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała Ten symbol oznacza że należy czyścić zbiornik co najmniej raz na 72 godziny Ostr...

Page 7: ...3 ściągnąć pokrywę 2 Napełnić zbiornik 3 wodą do poziomu maksymalnego zdj 1 Założyć pokrywę 2 na zbiornik 3 Podłączyć urządzenie do sieci zgodnej z parametrami podanymi powyżej Urządzenie przejdzie w tryb gotowości Nie działa żadna funkcja a wyświetlacz jest wyłączony OBSŁUGA Wszystkie zmiany ustawień potwierdzane są sygnałem dźwiękowym ON OFF WŁĄCZENIE WYŁĄCZENIE Po naciśnięciu przycisku A włącza...

Page 8: ... na wyświetlaczu ikoną F Przycisk D należy nacisnąć i przytrzymać przez ok 3 s WATERLESS BRAK WODY Symbol ten zapala się gdy w zasobniku zabraknie wody Urządzenie automatycznie wyłączy się CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci Zaleca się czyszczenie zbiornika na wodę po każdym użyciu jednak nie rzadziej niż raz na 3 dni Nie wolno za...

Page 9: ...nor knowledge of the equipment only under supervision or if instructed on the safe use of the ap pliance in way that guarantees that the associated risks are un derstood Children should not play with the appliance Children should not clean nor maintain the appliance unattended 10 Do not spray insecticides or similar products in the vicinity of the operating appliance 11 Do not use the appliance in...

Page 10: ...rd for the user 27 Eldom Sp z o o is not liable for any damage resulting from im proper use of the appliance SPECIAL INSTRUCTIONS Place the appliance on a hard and stable surface It is recommended to place the humidifier at least 1 m above the floor level Do not place the appliance on a carpet wood flooring or on any surface that may be damaged by water or moisture When placing the appliance make ...

Page 11: ...l the tank 3 with water to the maximum level Fig 1 Put the lid 2 on the tank 3 Plug the appliance into the mains complying with the parameters specified above The appliance will enter the standby mode No function is active and the display is switched off All changes in the settings are confirmed with an audio signal ON OFF SWITCHING ON SWITCHING OFF Pressing the button A will cause the display to ...

Page 12: ...NANCE 1 Before cleaning unplug the appliance 2 It is recommended to clean the water tank after each use but at least once every 3 days 3 Do not immerse the humidifier in water or other liquid substance 4 Do not use any aggressive cleaning agents 5 It happens that in the base or in the ultrasound converter a scale is formed which can be removed by pouring 30 distilled vinegar on the elements and le...

Page 13: ...llte man das Gerät immer im Blickfeld behalten 8 Man darf niemals laufende Geräte unbeaufsichtigt zurüc klassen 9 Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden es sei denn sie stehen unter ständiger Aufsicht Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein ausschalten wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie bea...

Page 14: ... C nutzen Nicht im Freien be nutzen 14 Während des Betriebs weder verlagern noch anheben 15 Während des Betriebs niemals den Ultraschallwandler berühren von Wärmequellen Heizkörper Öfen usw fern halten 16 Befeuchtungsfunktion nicht starten wenn im Gerät kein Wassertank installiert ist 17 Gerät von Lüftungsöffnungen und Stromgeräten fernhal ten 18 Keine Gegenstände in die Befeuchter Düse stecken 19...

Page 15: ...n sind in der das Gerät verwendet oder gelagert wird können im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden was zu einer sehr ernsten Gesundheitsgefahr führen kann wenn das Wasser nicht ersetzt wird und der Tank nicht richtig ist installiert alle 3 Tage gereinigt WARNUNG Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen VORSICHT Plastiktüten können gefährlich sein Erstickun...

Page 16: ...ntfernen Sie dabei den Deckel 2 Füllen Sie den Tank 2 mit Wasser bis zum maximalen Füllstand auf Abb 1 Setzen Sie den Deckel 2 auf den Behälter 3 Das Gerät an das Stromnetz anschließen das den oben angegebenen Parametern entspricht Das Gerät geht in den Standby Modus Man kann keine Funktion aktivieren BEDIENUNG Die Einstellungsänderungen werden immer mit einem Signalton bestätigt ON OFF EIN AUSSCH...

Page 17: ... Sie die Taste D ca 3 s lang gedrückt WATERLESS WASSER FEHLT Dieses Symbol leuchtet wenn sich im Wasserbehälter kein Wasser mehr be ndet Das Gerät schaltet automatisch ab REINIGUNG UND WARTUNG 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung 2 Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch Der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte 3 Tauchen Sie den...

Page 18: ...я в поле зрения особенно если вблизи находятся дети 8 Не следует оставлять включенное устройство без присмотра 9 Данное устройство может использоваться детьми достигшими как минимум 8 летнего возраста а также лицамисограниченнымифизическимиилиумственными возможностями с отсутствием опыта и основных знаний в области функционирования подобных устройств при условии наличия соответствующего надзора ил...

Page 19: ...ю воду с низким содержанием минеральных веществ при максимальной температуре 40 С 13 Не использовать устройство на открытом воздухе 14 Не переносить и не переставлять его во включенном состоянии 15 Во время работы устройства запрещается касаться ультразвукового преобразователя датчика 16 Устройство следует устанавливать вдали от источников тепла обогреватели печи и т п 17 В устройство запрещается ...

Page 20: ...льных сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора 28 Компания ООО Eldom не несёт ответственности за возможный ущерб нанесённый в результате несоответствующего использования устройства Символ указывает на то что бак следует очищать не реже одного раза в 72 часа Предупреждение Микроорганизмы которые могут присутствовать в воде или окружающей с...

Page 21: ... увлажнителей воздуха Ароматические масла можно заливать только в специальную емкость 10 ВНИМАНИЕ Заливка ароматического масла непосредственно в бак 6 может повредить увлажнитель воздуха Повреждения данного типа не подлежат гарантийному ремонту НАПОЛНЕНИЕ БАКА Убедитесь что устройство не включено и не подключено к сети Удерживая контейнер 3 одной рукой снимите крышку 2 Наполните резервуар 3 водой ...

Page 22: ...Ночной режим включается кнопкой D на панели управления В этом режиме яркость подсветки дисплея уменьшается Прикосновение к любой кнопке приведет к выключению этого режима АНИОН ИОНИЗАЦИЯ Функция ионизации активируется нажатием кнопки D Активация функции обозначается на дисплее значком F Нажимайте кнопку D в течение примерно 3 с WATERLESS ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ Подсветка данного символа включится при отсу...

Page 23: ...l aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o mental así como por personas que carecen de experiencia o cono cimiento si permanecen bajo supervisión o utilizan el apa rato de forma segura siguiendo las instrucciones de uso y si entienden bien los riesgos Los niños no pueden jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no pueden ser ...

Page 24: ...ivos perfumados aceites etc y ningún pro ducto químico en el agua 19 No utilizar la función del humidi cación cuando el depósito de agua no está montado en el aparato 20 No colocar el aparato cerca de las rejillas de ventilación y los aparatos eléctricos 21 No introducir objetos en la boquilla del humidificador 22 No acercar las manos cara u otras partes del cuerpo a la boquilla cuando el aparato ...

Page 25: ...igro muy grave para la salud si no se reemplaza el agua y el tanque no se limpia correctamente Instalado limpiado cada 3 días NOTA La bolsa de plástico puede suponer un peligro para evitar el riesgo de asfixia la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños RECOMENDACIONES ESPECIALES Colocar el aparato sobre una superficie dura y estable Se recomienda colocar el humidificad...

Page 26: ...sta el nivel máximo fig 1 Ponga la tapa 2 sobre el depósito 3 Conecte el aparato a la red conforme a los parámetros indicados El aparato entrará en el modo de espera No hay ninguna función en marcha y la pantalla está apagada FUNCIONAMIENTO Todos los cambios de ajuste son confirmados con una señal de sonido ENCENDIDO APAGADO Después de presionar el botón A la pantalla se enciende El humidificador ...

Page 27: ...depósito El aparato se apagará automáticamente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato se debe desconectar de la red Se recomienda limpiar regularmente el tanque de agua y el cuerpo El tanque debe limpiarse al menos una vez cada 72 horas No sumergir el humidificador en agua ni en otros líquidos Para la limpieza no utilizar productos de limpieza abrasivos Sucede que en la base en la vá...

Page 28: ...t appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques et men tales réduites ou un manque d expérience et de connais sance de l équipement si une supervision ou des instruc tions sont fournies pour s assurer que l appareil est utilisé en toute sécurité et d une manière sûre pour que les risques associés soient compris Les enfants ne doivent pas...

Page 29: ...câble de connexion endom magé Il doit être remplacé par le service du fabricant par une personne qualifiée pour éviter tout danger 26 Les réparations de l appareil ne peuvent être effectuées que par un centre de service agréé Toute amélioration ou utili sation de pièces de rechange ou de composants de l appa reil autres que ceux d origine est interdite et compromet la sécurité d utilisation 27 La ...

Page 30: ...midificateur Ce type de dommage ne fait pas l objet d une réparation sous garantie REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Assurez vous que l appareil n est pas allumé et connecté au réseau Tenez d une main le réservoir 3 et retirez le couvercle 2 Remplissez le réservoir 3 d eau jusqu à la hauteur maximale Fig 1 Placez le couvercle 2 sur le récipient 3 Connectez l appareil à un réseau conforme aux paramètres ind...

Page 31: ...n est indiquée à l écran par le symbole F Maintenez la touche D enfoncée pendant environ 3 s WATERLESS MANQUE D EAU Ce symbole s allume lorsque le réservoir manque d eau L appareil s éteint automatiquement NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Débranchez l appareil du secteur avant de le nettoyer 2 Il est recommandé de nettoyer le réservoir d eau après chaque utilisation mais au moins une fois tous les 3 jours...

Page 32: ...spositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e dalle persone con ridotte capacità fisiche mentali e prive di esperienza e conoscenza del pro dotto se sono sotto supervisione o sono state istruite per garantire che il prodotto sia utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo dispositivo I bambini non accompa gna...

Page 33: ...ssere sostituito dal servizio di assistenza del produttore da una persona qualificata per evitare qualsiasi pericolo 26 Le riparazioni del dispositivo possono essere effettuate solo da un centro di assistenza autorizzato Tutti gli ammoderna menti e l uso di ricambi o delle parti non originali del dispo sitivo sono vietati e ne pregiudicano l uso sicuro 27 La società Eldom Sp z o o non è responsabi...

Page 34: ...ti solo su una spugna speciale posta nel serbatoio 10 NOTA BENE Versando gli oli direttamente nel serbatoio 3 si può danneggiare l umidificatore Questo tipo di danno non è soggetto a riparazione in garanzia RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Assicurarsi che il dispositivo non sia acceso e collegato alla rete Tenere con una mano il serbatoio 3 e togliere il coperchio 2 Riempire il serbatoio 3 con acqua fino...

Page 35: ...alità viene disattivata ANION IONIZZAZIONE La funzione di ionizzazione viene attivata con il tasto D Premere il pulsante D e tenerlo premuto per circa 3 s L attivazione della funzione è indicata sul display dal simbolo F WATERLESS MANCANZA DI ACQUA Questo simbolo si accende quando nel serbatoio manca l acqua Il dispositivo si spegne automaticamente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Prima di procedere alla ...

Page 36: ...WY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU50 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU50 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU50 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU50 pieczęć sklepu 4 data spr...

Reviews: