background image

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: [email protected]

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.

La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 09/08730-00

PAGINA 4 DI 9

DIGITAL ANEMOMETER ART. 09/08730-00 NI 690

USER'S MANUAL

TABLE OF CONTENTS:

1.   Safety information  ........................................................……………4

1.1   Preparation  ...................................................................……………4

1.2   Usage  ..................................…………….......................……………4

1.3   Marking ..................……………...................…………………………4

1.4   Maintenance  ..........……………...................…………………………4

2.   Description

  ...............................................…………………………4

2.1   Part name  ...................................................…………………………4

2.2   Button description  ......................................…………………………5

2.3  Sign definition  .............................................…………………………5

3.   Specification

  .............................................…………………………5

3.1  General  ......................................................…………………………5

3.2  Technique data   ..........................................…………………………5

4.   Operating guidance

  .....................................………………………5

4.1  Power On/Off  .................................................………………………5

4.2  Reading hold    ................................................………………………5

4.3  Backlight function   ..........................................………………………5

4.4  Wind speed measurement  ...........................................……………6

4.5  Wind speed unit selection  ............................................……………6

4.6  Area setting  ..................................................................……………6

4.7  Air volume measurement ..............................................……………6

4.8  Air volume unit selection  ..............................................……………6

4.9  Use tripod connection receptacle ..................................……………6

4.10 Replace battery .............................................................……………6

5.  Attachments

 ................................................................……………6

1. Safety Information

Please read carefully the following safety information before usage and 

maintain this anemometer while using it according to operating guidance, 

otherwise, the anemometer may be damaged. The anemometer will provide 

satisfactory services to you if you use and protect it appropriately. 

1.1   Preparation

1.1.1  Please check for damage during transportation after receiving the  

 anemometer.. 

1.1.2  If it should be stored and shipped under hard conditions, please    

 

confirm that whether the meter is damaged. 

1.2   Usage

1.2.1  The meter should be used in the range of specified ambient  

 

 

temperature and humidity. 

1.2.2  If you notice any abnormality or failure, it should stop using. 

1.2.3  Don’t store or use the meter under the conditions of direct sunlight,  

 

high temperature and high humidity. 

1.2.4  Don’t touch the fan blades with excessive force. 

1.2.5  Don’t directly expose the blades in the hard light to avoid reading   

 error. 

1.3 Marking

The CE mark indicates compliance with EMC requirements.

1.4 Maintenance

1.4.1  Repair or maintenance should be implemented by trained  

 

 personnel. 

1.4.2  If there is dust on the fan blade, please blow it with clean air or    

 

scrub gently with a damp cloth and mild detergent. 

1.4.3  Clean the meter with a damp cloth and mild detergent. 

 

Don’t use abrasive material or solvent. 

1.4.4  The meter should be powered off when it is not in use. 

1.4.5  The meter will consume small current, about ≤5μA, after shutdown.  

 

If the meter is not to be used for a long period, batteries should be  

 

removed to prevent damaging the meter.

2. Description

•  This meter is a digital anemometer for measuring the ambient tempe-

rature, humidity, dew point temperature, wet bulb temperature, wind 

speed, and air volume. 

•  This meter is a portable, professional measuring instrument with large-

screen LCD and backlight, multi-unit switching functions. 

•  This meter can be used for hand-held or fixed measurement. 

•  This meter has the functions of reading hold, maximum, minimum, etc. 

•  It has a low battery indicator. 

2.1 Part name

1.  Fan

2.  LCD

3.  “FUN” → Function switching button

4.  “      ” → Power Switch

5.  “UNIT” → Unit switching button

6.  Maximum/Minimum button

7.  “HOLD”  hold display, switch temperature mode

8.  “     ” → Backlight

Summary of Contents for 09/08730-00

Page 1: ...n abbia subito danni durante il trasporto 1 1 2 Se é stato immagazzinato o trasportato in rude condizioni controllare assolutamente che non abbia subito danni prima di iniziare ad usarlo 1 2 Durante l utilizzo 1 2 1 Questo anemometro deve essere utilizzato unicamente nei limiti specificati di umidità e temperatura ambiente 1 2 2 Se nota alcuna anomalia o guasto interromperne subito l utilizzo 1 2 ...

Page 2: ...circa 0 4s tempo 3 1 6 Indicatore batteria scarica appare sul display LCD 3 1 7 Alimentazione 1 batteria di 9V 6F22 3 1 8 Condizioni operative Umidità relativa 0 85 RH senza condensa Temperatura 0 C 40 C senza condensa 3 1 9 Condizioni operative del ventilatore Umidità relativa 0 95 RH senza condensa Temperatura 20 C 80 C senza condensa 3 1 10 Condizioni di stoccaggio Umidità relativa 0 80 RH senz...

Page 3: ...di prova Usare il tasto FUN per entrare nella modalità di misurazione del volume dell aria il simbolo FLOW appare sullo schermo La misura viene fatta con la superficie del ventilatore perpendicolare alla direzione dell aria Nota 1 Se il rilevatore ventola non mira la direzione del vento la misurazione può essere compromessa 2 Per venti constanti il rilevatore ventola ottiene una lettura ottimale q...

Page 4: ... if you use and protect it appropriately 1 1 Preparation 1 1 1 Please check for damage during transportation after receiving the anemometer 1 1 2 If it should be stored and shipped under hard conditions please confirm that whether the meter is damaged 1 2 Usage 1 2 1 The meter should be used in the range of specified ambient temperature and humidity 1 2 2 If you notice any abnormality or failure i...

Page 5: ...tor sign displays on LCD 3 1 7 Work power 1 9V 6F22 battery 3 1 8 Operation environment Relative humidity 0 85 RH no moisture condensation Temperature 0 C 40 C no moisture condensation 3 1 9 Detector fan operation environment Relative humidity 0 95 RH no moisture condensation Temperature 20 C 80 C no moisture condensation 3 1 10 Storage environment Relative humidity 0 80 RH no moisture condensatio...

Page 6: ...tector fan into the test environment Use the FUN key to set the meter to the Air volume measurement mode the FLOW symbol should display on the screen Measurement is done with the fan surface perpendicular to the wind direction Note 1 If the detector fan is not aligned in the wind direction the measurement can be skewed 2 For steady wind the detector fan will get maximum reading when it is aiming a...

Page 7: ...epción del aparato se ruega que controle que no haya sido alterado durante el transporte 1 1 2 Si ha estado almacenado o transportado en condiciones desfavorables controle absolutamente que no haya subido daños antes de empezar a utilizarlo 1 2 Durante el uso 1 2 1 Este anemómetro debe utilizarse únicamente dentro de los límites definidos de humedad y temperatura ambiental 1 2 2 En caso de anomalí...

Page 8: ...ja este símbolo aparece en la pantalla LCD 3 1 7 Alimentación 1 batería de 9V 6F22 3 1 8 Condiciones operativas Humedad relativa 0 85 RH sin condensación Temperatura 0 C 40 C sin condensación 3 1 9 Condiciones operativas del ventilador Humedad relativa 0 95 RH sin condensación Temperatura 20 C 80 C sin condensación 3 1 10 Condiciones de almacenamiento Humedad relativa 0 80 RH sin condensación Temp...

Page 9: ...te a la dirección del viento Nota 1 Si el detector ventilador no apunta hacia la dirección del viento la medición puede ser comprometida 2 Con vientos constantes el detector ventilador obtiene una lectura óptima al ser dirigido hacia la dirección del viento 4 8 Selección de la unidad del flujo volumétrico Cuando se usa el anemómetro para calcular el flujo volumétrico del aire pulsando el botón UNI...

Reviews: