EKSA H6 User Manual Download Page 16

DE

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Gebrauchsanleitungen durch und bewahren 

Sie sie auf.

Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit 
bei hoher Lautstärke.
– Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie 
   die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer 
   Lautstärke verwenden. 
– Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät 
   leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und 
   erhöhen Sie die Lautstärke dann nach und    
   nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist. 

Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT beim 
Autofahren für Telefonanrufe oder andere 
Zwecke. 

Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn die 
Unmöglichkeit, Umgebungsgeräusche zu hören, 
eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen 
könnte, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in 
der Nähe von Verkehr, einer Baustelle oder 
Eisenbahnstrecke usw.
– Nehmen Sie die Kopfhörer ab, um 
   sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräus
   che hören können, z.B. Alarme und 
   Warnsignale. 
– Seien Sie sich bewusst, dass Geräusche, auf 
   die Sie als Erinnerungen oder Warnungen   
   vertrauen, sich bei Verwendung von  
   Kopfhörern unterscheiden können. 

 Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie 
ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich 
geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhörer 
aus und wenden Sie sich an den EKSAtele-
com-Kundendienst. 

Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie 
Wärme spüren oder nichts mehr hören. 

Verwenden Sie Handyadapter nicht zum 
Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitz-
buchsen, da dies zu Verletzungen oder zu 
Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen 
kann.

Verwenden Sie die Kopfhörer nicht als Headsets 
für die Flugkommunikation, außer in Notfällen.

–  Bei entladener oder falsch eingesetzter
    Batterie werden eingehende Audiosignale  
    nicht gehört. Dies kann zu fehlenden 
    Informationen beim Führen eines Flugzeugs
    führen.

 –  Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei
    vielen Propellerflugzeugen auftreten, können
    verhindern, dass Sie eingehende Audiokom
    munikation hören, besonders bei Start- und
    Landevorgängen.

 –  Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb
    bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt
    üblichen Bedingungen (Geräusche, Höhe, 
    Temperatur oder andere Umgebungsbedin
    gungen) entwickelt, sodass es bei kritischen
    Kommunikationsvorgängen zu Störungen 
    kommen kann.  

        Enthält kleine Teile, die verschluckt werden 
        können und eine Erstickungsgefahr
        darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter 
        drei Jahren.

        Dieses Produkt enthält magnetische 
        Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, 
        wenn Sie wissen möchten, ob dies den
        Betrieb Ihres implantierten medizinischen 
        Geräts beeinflussen kann.

Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf 
dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 

Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten 
Änderungen an diesem Produkt vor. 

Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem 
zugelassenen Netzteil, das die lokalen 
gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, 
VDE, CCC).

Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen 
Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten 
Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches).     

HINWEIS

: Dieses Gerät wurde getestet und 

erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der 
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. 
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen 
angemessenen Schutz gegen elektromagnetische 
Störungen bei einer Installation in Wohngebieten 
zu gewährleisten. 

Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in 
einem anderen Stromkreis als den Empfänger 
an.

Wenden Sie sich an einen Händler oder einen 
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. 

Veränderungen am Gerät, die nicht durch  YI 
ZHAO (SHENZHEN) CO.,LIMITED. autorisiert 
wurden, können zur Folge haben, dass die 
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. 

Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 
15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien 
Standards von Industry Canada. 

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfre-
quenzstrahlung und kann sie auch aussenden. 
Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungs-
gemäßer Installation und Benutzung möglicher-
weise Störungen des Funkverkehrs. Es wird 
jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei 
einer bestimmten Installation keine Störstrahlun-
gen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder 
Fernsehempfang stören (Sie können dies 
überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und 
wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu 
angehalten, die Störungen durch eine der 
folgenden Maßnahmen zu beheben:

   Richten Sie die Antenne neu aus.

   Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem 
   Gerät und einem Radio- oder Fernsehemp- 
   fänger.

Summary of Contents for H6

Page 1: ...User Manual 1 Specification Packing List 1 2 4 5 3 Product Oview 2 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 2: ...3 Operation Guide 4 Call Functions 5 Call Functions 00 10 6 Bluetooth Pairing ...

Page 3: ...7 Dual Pairing 8 Reset Charging 9 1 2 4 5 3 10 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 4: ...11 12 13 00 10 14 ...

Page 5: ...15 16 17 Spécification Contenu du Product 1 2 4 5 3 Aperçu 18 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 6: ...19 Guide d Opération 20 Fonction d Appel 21 Fonction d Appel 00 10 22 Appariement Bluetooth ...

Page 7: ...23 Deux Paires 24 Réinitialisation Recharger 25 Spezifikation Packliste 1 2 4 5 3 Produktübersicht 26 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 8: ...27 Bedienerführung 28 Anruffunktionen 29 Anruffunktionen 00 10 30 Bluetooth Kopplung ...

Page 9: ...31 Duales Pairing 32 Zurücksetzen Aufladen 33 Especificación Lista de empaque 1 2 4 5 3 Descripción del producto 34 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 10: ...35 Orientación al operador 36 Funciones de llamada 37 Funciones de llamada 00 10 38 Emparejamiento bluetooth ...

Page 11: ...39 Emparejamiento dual 40 Restablecen a los predeterminados Cargar 41 Specification Lista dell Imballaggio 1 2 4 5 3 Esposizione del Prodotto 42 9 7 6 8 3 2 5 4 1 4 3 2 5 1 9 6 8 7 ...

Page 12: ...43 Guida Operativa 44 Funzioni di Chiamata 45 Funzioni di chiamata 00 10 46 Associazione di Bluetooth ...

Page 13: ...47 Funzione Uno per Due 48 Ripristina Ricarica 49 ...

Page 14: ...vels common to many propeller driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio communications particularly during takeoff and climb out The headphones are not engineered for noise conditions altitude temperature or other environmental conditions common in non commercial aircraft resulting in possible interference to critical communications Contains small parts which may be a choki...

Page 15: ...usceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices DON T attempt to remove the rechargeable lithium ion battery from this product Contact your local EKSAtelecom retailer or other qualified professional for removal Bluetooth Maximum transmit power less than 20dBm EIRP This symbol means the product must not be discarded as household waste and should be deli...

Page 16: ...sbedin gungen entwickelt sodass es bei kritischen Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann Enthält kleine Teile die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren Dieses Produkt enthält magnetische Materialien Wenden Sie sich an Ihren Arzt wenn Sie wissen möchten ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinf...

Page 17: ...erten Fachmann YI ZHAO SHENZHEN CO LIMITED erklärt hiermit dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderun gen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU und weitere geltende EU Richtlinien erfüllt Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www eksatelecom com Deses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf sondern bei einer geeig...

Page 18: ...JP NCC ...

Page 19: ...vous l utilisez NE PAS utiliser le casque s il émet un bruit fort inhabituel Si cela se produit éteignez le casque et contactez le service client EKSAtelecom Retirez immédiatement le casque si vous ressentez une sensation de chaleur ou une perte de son NE PAS utiliser d adaptateurs de téléphone portable pour connecter du casque aux prises de siège d avion car cela pourrait entraîner des blessures ...

Page 20: ...s pouvant provoquer un fonctionnement indésirable Cet appareil est conforme à la FCC et à l industrie Limites d exposition aux rayonnements du Canada établies pour la population générale Il ne doit pas être co localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur Répond aux exigences IMDA Règlement de gestion des appareils à radiofréquence de faible puissance Article XII Selon ...

Page 21: ...con el servicio al cliente de EKSAtelecom Quítese los auriculares inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio NO utilice adaptadores de teléfono móvil para conectar auriculares a las tomas de los asientos del avión ya que esto podría provocar lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalenta miento NO use los audífonos como audífonos para comunicaciones de aviación...

Page 22: ...e radio operadas de conformidad con la Ley de Telecomunicaciones Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferen cia de comunicaciones legales o dispositivos de ondas de radio ISM radiadas NO intente quitar la batería de iones de litio recargable de este producto Comuníquese con su distribuidor local de EKSAtelecom u otro profesional calificado para que ...

Page 23: ...quipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may c...

Reviews: