background image

12

ATTENTION :

 Les piles ne doivent être installées que par un adulte.

L’appareil est livré avec des piles déjà installées. Ces piles sont 

destinées à des démonstrations en magasin seulement et devraient 

être remplacées par des piles neuves. Pour remplacer les piles à la 

maison :

1

. Utilisez un tournevis 

cruciforme pour ouvrir le 

couvercle du compartiment 

à piles.

2

.

  Installez 3 piles AA dans le 

compartiment, en s’assurant 

que les polarités + et - 

correspondent à celles du 

diagramme imprimé à 

l’intérieur.

3.

  Fermez le couvercle du 

compartiment à piles et 

serrez la vis. Ne serrez pas 

trop.

Avertissements et conseils pour utiliser la batterie en 

toute sécurité et pour des performances optimales

•  N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type 

équivalent

•  Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue

•  Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, des piles 

alcalines, carbone-zinc et nickel-cadmium rechargeables

•  Insérez les piles en respectant les polarités (+/-) indiquées

•  Enlevez les piles usées de l'appareil

• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la 

supervision d'un adulte

•  Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables

•  N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des 

températures ambiantes normales.

•  Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles 

d'un produit si celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois ou 

plus.

•  Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles 

qui fuient (évitez le contact direct avec les yeux et la peau). En 

cas de contact du liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez 

immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser en 

contact avec l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de 

contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire pendant 

au moins 15 minutes. Consultez un médecin si des symptômes 

apparaissent.

•  A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières 

dangereuses et combustibles.

•  Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans un 

feu

•  Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur la 

mise au rebut et le transport de piles.

•  Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

•  Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant 

d’être rechargées.

Installation des piles

Installation des piles

© 2020 eKids, LLC. Tous Droits Réservés.

1299 Main Street Rahway NJ 07065

Imprimé en Chine 

       IC/RW174.11-021320-A (FR)

Dépannage

Les pistolets ont une portée d'environ 21 mètres à 

l'extérieur et de 37 mètres à l'intérieur. Pour obtenir de 

meilleures performances, il faut visez le pistolet de 

l’adversaire. La lumière directe du soleil peut affecter la 

portée et les performances des pistolets. Veuillez vous 

souvenir que ce produit n'émet pas bien à travers les 

obstacles tels que les arbres, les bâtiments et les 

structures métalliques. Il est recommandé de changer 

d’endroit si la portée du signal des pistolets diminue 

considérablement. Remplacez les piles si la portée du 

signal reste toujours très faible que prévu.

Allumer/Éteindre/Démo

Ce produit est livré en mode 

Démo

 pour 

les démonstrations en magasin. Lorsque 

vous êtes prêt à jouer, faites glisser le 

commutateur ON/OFF/DEMO sur ON.

Questions ou commentaires

Pour des questions ou commentaires concernant ce 

produit ou d’autres produits eKids, veuillez contacter 

notre numéro sans frais : 1-888-TOP-TOYS.

Entretien

Il est important de garder cette unité aussi sec et propre que 

possible. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humidifié 

uniquement avec un peu d’eau et du savon doux. Des 

agents nettoyants plus forts, comme un solvant ou d’autres 

produits identiques ne sont pas conseillés car ils peuvent 

dégrader la surface du boîtier.

Commutateur

ON/OFF/DEMO

 (Allumer/Éteindre/Démo)

FR

Summary of Contents for Disney PIXAR TOY STORY 4 TS-147

Page 1: ...Meter on the top of each blaster that will keep score of shots fired and hits received When a game begins each player starts with six Life Points Each time a player is hit the LED Damage Indicator on...

Page 2: ...s Seek medical attention if any symptoms occur Store in cool dry ventilated area away from hazardous or combustible material Do not dispose of batteries in the household trash or fire Follow applicabl...

Page 3: ...serblaster som holder je med antal affyrede skud og antal hits der er modtaget N r spillet starter har hver spiller seks Livspoint Hver gang en spiller rammer lyser LED Skadesindikatoren p hans laserb...

Page 4: ...rialer Batterier m ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbr ndes F lg relevant lovgivning og lokale regels t for bortskaffelse og transport af batterier Batterier skal bortskaffes separat p...

Page 5: ...de score bijhoudt van het aantal afgevuurde schoten en het aantal ontvangen schoten Aan het begin van een spel krijgt elke speler zes levenspunten Elke keer dat een speler wordt geraakt begint de LED...

Page 6: ...en koele droge geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften v...

Page 7: ...Punktzahl der abgefeuerten Sch sse und der erhaltenen Treffer z hlt Wenn ein Spiel beginnt startet jeder Spieler mit sechs Lebenspunkten Jedes Mal wenn ein Spieler getroffen wird leuchtet die LED Ver...

Page 8: ...oblemen an einen Arzt K hl und trocken in gut bel ftetem Bereich und fern von gef hrlichen oder brennbaren Materialien lagern Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausm ll und verbrennen Sie Batterie...

Page 9: ...en aseen p ll on LED el m mittari joka laskee ammutut laukaukset ja osumat Kun peli alkaa jokaisella pelaajalla on kuusi el m pistett Joka kerta kun pelaaja saa osuman aseen LED vauriovalo syttyy ja L...

Page 10: ...kana vaarallisista tai tulenaroista aineista l h vit paristoja kotitalousj tteen mukana tai polttamalla Noudata paristojen h vitt misess ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja m r yksi...

Page 11: ...partie chaque joueur dispose de six points de vie Chaque fois qu un joueur est touch l indicateur de dommages LED de son pistolet s allume et le Compteur de vies LED r agit en fonction du type de mun...

Page 12: ...ins 15 minutes Consultez un m decin si des sympt mes apparaissent A ranger dans un endroit frais sec et a r loin des mati res dangereuses et combustibles Ne jetez pas les piles avec les ordures m nag...

Page 13: ...partita ogni giocatore dispone di sei Punti vita Ogni volta che un giocatore viene colpito il LED Indicatore di danni sulla pistola si illumina mentre il LED indicatore di vite viene aggiornato in ba...

Page 14: ...ella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile Un processo di riciclaggio speciale obbligatorio Non gettare le batterie nei rifiuti Le batterie ricaricabili devono ess...

Page 15: ...viser antall avfyrte skudd og antall ganger man blir truffet N r spillet starter har spillerne seks livspoeng hver Hver gang en spiller blir truffet lyser LED skadeindikatoren p skyteren deres og LED...

Page 16: ...r hjemme 1 Bruk en unbracon kkel til pne batteridekselet 2 Sett inn 3 AA batterier i rommet p se at polariteten og stemmer med diagrammet inni batterirommet 3 Lukk batterid ren og skru til batterideks...

Page 17: ...h trafie W momencie rozpocz cia gry ka dy gracz ma sze punkt w ycia Po ka dym trafieniu gracza za wieci si wska nik uszkodze LED na blasterze a miernik ycia LED zareaguje zgodnie z typem u ytej amunic...

Page 18: ...typu AA zgodnie z oznaczeniami 3 Prosz na o y pokrywk w o y rubk i zakr ci uwa aj c eby nie przekr ci rubki Wa ne informacje dotycz ce baterii Po wyczerpaniu baterii nale y u ywa tylko zalecanych lub...

Page 19: ...empieza el juego cada jugador empieza con seis puntos de vida Cada vez que el jugador recibe un impacto el Indicador LED de da o de su pistola se iluminar y el Medidor LED de vida reaccionar de acuer...

Page 20: ...sustituir las bater as en la casa 1 Use un destornillador tipo Philips para abrir la tapa del compartimiento de las pilas 2 Instale 3 pilas tama o AA en el compartimento asegur ndose que las polaridad...

Page 21: ...t som avfyras och tr ffar N r ett spel b rjar har varje spelare sex livspo ng Varje g ng en spelare tr ffas t nds LED skadeindikator p deras blaster och LED livsm taren reagerar beroende p typ av ammu...

Page 22: ...allera 3 st AA batterier i batterifacket s kerst ll att polariteten och matchar den som visas i diagrammet p insidan av batterifacket 3 St ng luckan till batterifacket och sp nn skruven till luckan Sp...

Reviews: