background image

3+

17

PO

Ważne wiadomości dla klientów 

Dziękujemy za zakup jednego z naszych wielu produktów elektronicznych o najlepszej jakości.  Należy poświęcić czas na 

przeczytanie tej instrukcji, która pomaga w zrozumieniu bezpiecznego i właściwego sposobu użytkowania tej zabawki, aby 

zwiększyć jej funkcjonalność.

Ten produkt jest oznaczony symbolem sortowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

Oznacza to, że z tym produktem należy postępować zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w zakresie recyklingu 

lub demontażu, aby zminimalizować wpływ na środowisko.

Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi.

Produkty elektroniczne nie włączone w proces sortowania stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia 

człowieka ze względu na obecność substancji niebezpiecznych.

Wskaźniki LED

Na górze każdego blastera znajduje się miernik życia LED, na 

którym widoczny jest wynik oddanych strzałów i otrzymanych 

„trafień”. W momencie rozpoczęcia gry każdy gracz ma sześć 

„punktów  życia”.  Po  każdym  „trafieniu”  gracza  zaświeci  się 

wskaźnik uszkodzeń LED na blasterze, a miernik życia LED 

zareaguje zgodnie z typem użytej amunicji. Szczegóły znajdują 

się na wykresie z prawej strony.

Przełączanie amunicji

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przeładowania przez 1 sekundę, 

aby przejść do następnego rodzaju amunicji podczas gry.

Koniec gry

Jeżeli  graczowi  skończą  się  punkty  życia,  tymczasowo  jest 

poza  grą.  Naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk 

ponownego 

ładowania

, aby zresetować i rozpocząć nową grę.

Wła

ś

ciwo

ś

ci znacznika laserowego

3 lampki =

6 punktów życia

2 lampki =

4 punktów życia

1 lampka migająca =

1 punkt życia

Typ amunicji

Prędkość strzału Liczba strzałów** Czas przeładowania

Moc strzału*

6

12

2

Powoli 

2 Punkty 

ż

ycia

1 Punkty 

ż

ycia

3 Punkty 

ż

ycia

Pojedynczy strzela

ć

Szybki Strzela

ć

Du

ż

y Blask

Szybko 

Powoli 

Ś

redni

Szybko

Langsomt 

*Liczba punktów życia pobranych od przeciwnika po "trafieniu"

**Ilość strzałów na mecz dla każdego rodzaju amunicji

MODELE: IC-174

RW-174

Blastery ze 

znacznikiem 

laserowym

Spust

Naciśnij, aby strzelić!

Miernik życia LED

Wskaźnik

uszkodzeń LED

Przycisk 

przeładowania

Naciśnij, aby dodać 

amunicję!

Summary of Contents for Disney PIXAR TOY STORY 4 TS-147

Page 1: ...Meter on the top of each blaster that will keep score of shots fired and hits received When a game begins each player starts with six Life Points Each time a player is hit the LED Damage Indicator on...

Page 2: ...s Seek medical attention if any symptoms occur Store in cool dry ventilated area away from hazardous or combustible material Do not dispose of batteries in the household trash or fire Follow applicabl...

Page 3: ...serblaster som holder je med antal affyrede skud og antal hits der er modtaget N r spillet starter har hver spiller seks Livspoint Hver gang en spiller rammer lyser LED Skadesindikatoren p hans laserb...

Page 4: ...rialer Batterier m ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbr ndes F lg relevant lovgivning og lokale regels t for bortskaffelse og transport af batterier Batterier skal bortskaffes separat p...

Page 5: ...de score bijhoudt van het aantal afgevuurde schoten en het aantal ontvangen schoten Aan het begin van een spel krijgt elke speler zes levenspunten Elke keer dat een speler wordt geraakt begint de LED...

Page 6: ...en koele droge geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften v...

Page 7: ...Punktzahl der abgefeuerten Sch sse und der erhaltenen Treffer z hlt Wenn ein Spiel beginnt startet jeder Spieler mit sechs Lebenspunkten Jedes Mal wenn ein Spieler getroffen wird leuchtet die LED Ver...

Page 8: ...oblemen an einen Arzt K hl und trocken in gut bel ftetem Bereich und fern von gef hrlichen oder brennbaren Materialien lagern Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausm ll und verbrennen Sie Batterie...

Page 9: ...en aseen p ll on LED el m mittari joka laskee ammutut laukaukset ja osumat Kun peli alkaa jokaisella pelaajalla on kuusi el m pistett Joka kerta kun pelaaja saa osuman aseen LED vauriovalo syttyy ja L...

Page 10: ...kana vaarallisista tai tulenaroista aineista l h vit paristoja kotitalousj tteen mukana tai polttamalla Noudata paristojen h vitt misess ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja m r yksi...

Page 11: ...partie chaque joueur dispose de six points de vie Chaque fois qu un joueur est touch l indicateur de dommages LED de son pistolet s allume et le Compteur de vies LED r agit en fonction du type de mun...

Page 12: ...ins 15 minutes Consultez un m decin si des sympt mes apparaissent A ranger dans un endroit frais sec et a r loin des mati res dangereuses et combustibles Ne jetez pas les piles avec les ordures m nag...

Page 13: ...partita ogni giocatore dispone di sei Punti vita Ogni volta che un giocatore viene colpito il LED Indicatore di danni sulla pistola si illumina mentre il LED indicatore di vite viene aggiornato in ba...

Page 14: ...ella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile Un processo di riciclaggio speciale obbligatorio Non gettare le batterie nei rifiuti Le batterie ricaricabili devono ess...

Page 15: ...viser antall avfyrte skudd og antall ganger man blir truffet N r spillet starter har spillerne seks livspoeng hver Hver gang en spiller blir truffet lyser LED skadeindikatoren p skyteren deres og LED...

Page 16: ...r hjemme 1 Bruk en unbracon kkel til pne batteridekselet 2 Sett inn 3 AA batterier i rommet p se at polariteten og stemmer med diagrammet inni batterirommet 3 Lukk batterid ren og skru til batterideks...

Page 17: ...h trafie W momencie rozpocz cia gry ka dy gracz ma sze punkt w ycia Po ka dym trafieniu gracza za wieci si wska nik uszkodze LED na blasterze a miernik ycia LED zareaguje zgodnie z typem u ytej amunic...

Page 18: ...typu AA zgodnie z oznaczeniami 3 Prosz na o y pokrywk w o y rubk i zakr ci uwa aj c eby nie przekr ci rubki Wa ne informacje dotycz ce baterii Po wyczerpaniu baterii nale y u ywa tylko zalecanych lub...

Page 19: ...empieza el juego cada jugador empieza con seis puntos de vida Cada vez que el jugador recibe un impacto el Indicador LED de da o de su pistola se iluminar y el Medidor LED de vida reaccionar de acuer...

Page 20: ...sustituir las bater as en la casa 1 Use un destornillador tipo Philips para abrir la tapa del compartimiento de las pilas 2 Instale 3 pilas tama o AA en el compartimento asegur ndose que las polaridad...

Page 21: ...t som avfyras och tr ffar N r ett spel b rjar har varje spelare sex livspo ng Varje g ng en spelare tr ffas t nds LED skadeindikator p deras blaster och LED livsm taren reagerar beroende p typ av ammu...

Page 22: ...allera 3 st AA batterier i batterifacket s kerst ll att polariteten och matchar den som visas i diagrammet p insidan av batterifacket 3 St ng luckan till batterifacket och sp nn skruven till luckan Sp...

Reviews: