eisl DX12001 Installation Instructions Manual Download Page 6

•  Antes del montaje en la pared infórmese sobre el material 

de montaje apropiado para su pared. Para el montaje en 

la pared hemos añadido material de montaje que es apto 

para mampostería usual y fija.

•  Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y 

de tanto en tanto deben ser reemplazadas.

•  

¡Precaución ante descargas eléctricas!

 Antes de taladrar 

asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico 

en el punto de taladrado.

 Indicaciones de montaje

•  Compruebe que todas las conexiones estén bien selladas 

después de la primera puesta en marcha.

•  ¡En caso de un montaje defectuoso se excluye la garantía 

–especialmente para daños consecutivos-!

 Indicaciones de ajuste

jCon el cambiador usted puede ajustar la función que desea 

activar (brazo de la ducha fijo o ducha móvil).

El ángulo de inclinación del brazo de la ducha fijo se ajusta 

individualmente.

Instrucciones para el cuidado

Las griferías de los sanitarios requieren unos cuidados 

especiales. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes 

indicaciones:

•  Las superficies cromadas son sensibles a las sustancias 

disolventes de la cal, los limpiadores con contenidos ácidos 

y todos los tipos de agentes abrasivos;

•  Las superficies coloras no se pueden limpiar bajo ningún 

concepto con agentes abrasivos, corrosivos o que conten-

gan alcohol;

•  Limpie sus griferías únicamente con agua clara y un paño 

suave o una gamuza.

Mantenimiento 

•   Por favor observe, que un cartucho es una pieza de des-

gaste y que el cartucho tiene que ser renovado, ante aguas 

muy calcáreas o sucias, en caso necesario cada 1-2 años.

•  Compruebe en intervalos regulares todas las conexiones y 

empalmes a su hermeticidad o a daños visibles

•  En caso de inestanqueidades o daños visibles en el 

accesorio o las mangueras de conexión, estas deben ser 

comprobadas o bien sustituidas inmediatamente a través de 

un profesional.

Puesta fuera de servicio

•  Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del 

producto 

• Observe los restos de agua que se derraman

•  Realice el desmontaje en el orden inverso a las instruc-

ciones de montaje

Eliminación

Para la protección ante los daños del transporte, la grifería 

para fregadero se suministra en un embalaje sólido. El em-

balaje está compuesto por materiales reciclables. Elimine los 

residuos de los mismos respetando el medioambiente. 

Una vez concluida la vida útil del producto no lo tire a la 

basura doméstica, sino infórmese en sus autoridades locales 

acerca de las posibilidades de una eliminación respetuosa 

con el medioambiente.

  

Las ilustraciones van destinadas a la representación grá-

fica. Es posible que exista una determinada divergencia  

respecto al producto. Quedan reservadas las modifica-

ciones técnicas.

6

Summary of Contents for DX12001

Page 1: ...uctions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiekaart PL PL Inst...

Page 2: ...die Sicherheit und Funktion beeinflussen Bei Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befi...

Page 3: ...rsatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zur ckgege benem Typ so nah wie m glich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum ber Bei Einsendung des Produktes tr gt der...

Page 4: ...p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k pou it s n z kotlak mi z sob n ky a mal mi elektrick mi z sobn ky tepl vody Doporu ujeme zabudovat do insta...

Page 5: ...futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a baja presi n como por ej calentadores de ba o con madera o carb n calentadores...

Page 6: ...con agentes abrasivos corrosivos o que conten gan alcohol Limpie sus grifer as nicamente con agua clara y un pa o suave o una gamuza Mantenimiento Por favor observe que un cartucho es una pieza de de...

Page 7: ...gement de la tablette est li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de toutes l...

Page 8: ...on of a filter into the appli ance or at least the use of angle valves with filter in order to avoid the inflow of foreign matter which could damage the cartridge This tap is only intended for use in...

Page 9: ...seller and your legal rights shall not be limited by this warranty Warranty conditions 1 Scope of warranty The Eisl Sanit r GmbH shall grant a warranty for proper material qualities and material proce...

Page 10: ...uputstvo i predajte ga i eventualn om budu em vlasniku Namjenska uporaba Ovaj je proizvod pogodan za proto ni bojler Nije pogodan za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili n...

Page 11: ...lajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v...

Page 12: ...li eventuali successivi proprietari Utilizzo secondo la destinazione d uso Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione qua...

Page 13: ...rodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment verwo...

Page 14: ...zanowni Pa stwo nabyli Pa stwo wysokiej jako ci i wytrzyma y produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam wska...

Page 15: ...orabnik iz na e ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo ivljenjsko dobo Pred monta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih pr...

Page 16: ...ria te sa pokynmi v om N vod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventu lnemu nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre...

Page 17: ...e istite iba pomocou istej vody a m kkej handry alebo ko enej usne dr ba Vezmite na vedomie e kartu a je dielom ktor podlieha r chlemu opotrebovaniu a e sa pri ve mi v penatej alebo zne istenej vode m...

Page 18: ...vez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits rec...

Page 19: ...orende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawarcia...

Page 20: ...20 ca 340 mm ca 65 mm ca 200 mm ca 1500 mm ca 800 mm ca 1 9 cm ca 930 1400 mm...

Page 21: ...21 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 2 4 2 3 2 2 2 1...

Page 22: ...22 9 4 12 1 12 5 12 3 12 4 9 1 x 10 2 x 11 2 x 12 1 x 13 14 1 x 1 x 12 2 9 3 9 2 9 1 14 1 14 2 12 3...

Page 23: ...23 A 3 4 2 2 2 4 8 2 5 8 6 10 10 11 12 2 12 2 12 3 12 3 11 12 5 12 1 12 4 14 2 14 2 8 9 1 1 13 14 1 9 4 9 2 9 3...

Page 24: ...24 B D E C 1 12 2 12 1 12 4 13 1 13 1 12 4 12 2...

Page 25: ...25 X cm X cm F G 1 9 3 9 2 9 2 9 3 9 1 7 9 4 10 10 12 5 14 1 11 11...

Page 26: ...26 I H J K 5 8 9 1 6 14 2 14 2 12 3 12 3 2 5 mm 12 1 6 8...

Page 27: ...27 M 8 3 L N 5 2 min 28 4 1 1 5 2 2 2 4 2 2 2 4 2 3 2 2 2 1 2 1...

Page 28: ...28 ca ca...

Reviews: