background image

8

Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 

repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, 

dass innerhalb der Ein-Jahres-Frist das defekte Gerät

und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich 

beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann 

er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie 

gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues

Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Pro-

dukts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 

12.2 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht 

verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 

Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und 

Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet 

werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara-

turen sind kostenpfl ichtig.

12.3 Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 

sorgfältig produziert und vor der Auslieferung gewissen-

haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder 

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 

Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und 

daher als Verschleißteile angesehen werden können.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, 

nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine 

sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der 

Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau 

einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von 

denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor 

denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Bei 

missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 

Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von un-

serer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen 

wurden, erlischt die Garantie.

13. Umweltschutz

Der entstehende Schleifstaub kann Schadstoffe

enthalten: Sachgerecht entsorgen. Befolgen Sie nationale 

Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum 

Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen und

Zubehör.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge

nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer

Richtlinie 2002/96/EG über Elektround

Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales

Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt ge-

sammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung 

zugeführt werden.

DE

CE 94 Anlage zur 
Bedienungsanleitung

Gerd Eisenblätter GmbH 

Jeschkenstr. 12d 

|

 DE-82538 Geretsried 

|

 +49 8171 9082 - 010 

|

 Fax - 210 

www.eisenblaetter.de 

www.eisenblaetter.tools

 | 

[email protected]

Geretsried, 2016-02-08

Gerd Eisenblätter

ENGLISH

NEDERLANDS

DEUTSCH

DANSK

FRANÇAIS

NORGE

ITALIANO

PORTUGUES

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described under 

“Technical Data” fulfi  lls all the relevant provisions of the directives 2011/65/EU 

(RoHs), 2004/108/EC (until 19 April 2016), 2014/30/EU (from 20 April 2016),

2006/42/EC and the following harmonized standards have been used: EN 

60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014

+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001

+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder ‚Technische gege-

vens‘ beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van 

de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG (tot 19 April 2016), 2014/30/EU 

(vanaf 20 April 2016), 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde norma-

tieve documenten: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:201

3+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, 

EN 50581:2012

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ 

beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/

EU (RoHs), 2004/108/EG (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016), 

2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten 

übereinstimmt: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013

+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ beskrevne produkt 

stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/

EU (RoHs), 2004/108/EF (indtil 19 April 2016), 2014/30/EU (fra 20 April 2016), 

2006/42/EF samt af følgende harmoniserede normative dokumenter: 

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:20

14+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,

EN 50581:2012

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux 

„Données techniques“ est conforme à toutes les dispositions des directives 

2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE (jusqu’au 19 April 2016), 2014/30/UE (à 

partir du 20 April 2016), 2006/42/CE et des documents normatifs harmo-

nisés suivants: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013

+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ over-

ensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/

EU (RoHs), 2004/108/EC (til April 19, 2016), 2014/30/EU (fra 20 April 

2016), 2006/42/EF og de følgende harmoniserte normative dokumen-

tene. EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11

:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto de-

scritto ai „Dati tecnici“ corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 

2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE (fi  no a 19 Aprile 2016), 2014/30/UE (fi  

no a 20 Aprile 2016), 2006/42/CE e successivi documenti normativi ar-

monizzati: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A

11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob 

„Dados técnicos“ corresponde com todas as disposições relevantes da 

diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE (até 19 April 2016), 2014/30/UE 

(desde 20 April 2016), 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos 

harmonizados. EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013

+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Summary of Contents for POLY-PTX 802 HT

Page 1: ...Bedienungsanleitung DE Original instructions EN POLY PTX 802 HT Made in Germany www eisenblaetter de ...

Page 2: ...Antriebswelle mit Doppelkeilen über die gesamte Spindellänge für Schleifwalzen bis 115 mm Durchmesser und 100 mm ausgefräste Vliesräder bis 110 mm Arbeitsbreite mit Eco Smart Adapter bis 150 mm Arbeitsbreite Feinster Schliff auch auf größeren Flächen möglich durch oszillierende Schleifbewegung Kann mittels optionaler Schleifbandrolle auch als Rund rohrschleifer selbst an geschlossenen Rohrkonstruk...

Page 3: ... die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher fliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben lhres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Einsatzwerkzeuge müssen genau auf die Welle 19 mm des Elek...

Page 4: ...er Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Handgriff um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie lhre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag üb...

Page 5: ...ngsort vermeiden Sie Ablagerungen im Umfeld Verwenden Sie für spezielle Arbeiten geeignetes Zubehör Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie die austretenden Partikel und den Abluftstrom der Maschine nicht auf sich oder in der Nähe befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub richten...

Page 6: ... installierte Lüftungsabdeckkappe die mithilfe von aerodynamischer Partikelsimulation entwickelt wurde und ist im Vergleich zu konventionellen Lüftungsfiltern die über die Ansaugkanäle montiert werden weitgehend wartungsfrei Das DPS kann helfen die Partikelakkumu lierung im inneren der Maschine bei normalen Arbeiten wirksam zu reduzieren Das Funktionsprinzip beruht auf den Grundsätzen der Aerodyna...

Page 7: ... Schutzbereichs um die gesamte Arbeitsbrei te abzudecken Die ausgezogene Haube erweitert auch den Schutzeffekt bei Arbeiten mit Werkzeugen in Stan dardgröße für umherfliegende Späne und Partikel 10 3 Staubabsaughaube optionales Zubehör Verwenden Sie bei Arbeiten mit hohen Feinstaubaufkommen z B Feinschliff von Holzoberflächen zu Ihrer eigenen Sicherheit und dem Erhalt der Sauberkeit am Arbeitsplat...

Page 8: ...fehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlu...

Page 9: ...a 20 April 2016 2006 42 EF samt af følgende harmoniserede normative dokumenter EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 20 14 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux Données techniques est co...

Page 10: ...terveräußerung gleich ob diese vor oder nach einer evtl Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware erfolgt an EISENBLÄTTER GmbH ab Unbesehen der Befugnis der EISENBLÄTTER GmbH die Forderung selbst einzuziehen bleibt der Käufer auch nach der Abtretung zum Einzug der Forderung ermächtigt In diesem Zusammenhang verpflichtet EISENBLÄTTER GmbH sich die Forderung nicht einzuziehen solang...

Page 11: ...he Eco Smart adapter up to 150 mm working width Large grinding tool range for decorative surface finishing Shadow free satin finishing brushing polishing of all metals stainless steel to non ferrous metals to wood Very fine grinding on large surface areas thanks to the oscillating grinding movement The optional grinding belt roller allows use as a pipe grinder even on closed pipe constructions POL...

Page 12: ...apacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be ade quately guarded or controlled f Mounting of accessories must match the 19 mm drive shaft For accessories mounted the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accesso ries that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause lo...

Page 13: ...lec ting abrasive sleeves Larger abrasive sleeves extending beyond the expansion roller presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the sleeve or kickback 4 4 Safety Warnings Specific for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Page 14: ...ronics signal indicator lights up briefly when the mains plug is inserted in the socket indicating readiness for operation 5 2 Setting speed The speed can be preset via the thumb wheel and is infinitely variable Engine speed rpm 820 3 000 Power Stage 1 820 Power Stage 2 1 250 Power Stage 3 1 700 Power Stage 4 2 150 Power Stage 5 2 600 Power Stage 6 3 000 The VTC electronics make material compatibl...

Page 15: ...nside ration of the course a particle metal cuttings e g travels from its point of creation spindle to the ventilation intakes of the machine With DUST PREVENT SYSTEM Ideal heat dissipation and motor protected from particulate matter Without DUST PREVENT SYSTEM Hot air and particulate matter reach the machine s interior Ensure good ventilation of the workspace and use an extraction unit and or air...

Page 16: ...e operating instructions Cutting guard clip guard for cut off grinding Designed for work with cutting disc and diamond cutting discs Once the cutting guard clip is fitted the safety guard becomes a cutting guard Accessories POLY PTX 802 HT Item Description 40005 Suction cover 40206 Protection cover 40006va Grinding belt roller 85 x 70 mm 40007 Spacer ring set 38663 Ball joint mount 11 Repairs Repa...

Page 17: ...actions which the User Manual advises and or warns against This warranty shall be void in the event that the product is misused or abused used improperly subject to force or tampered with in any way by anyone other than our authorised service centre 13 Environmental Protection The generated grinding dust may contain harmful substances Dispose appropriately Observe national regulations on environme...

Page 18: ... April 2016 2006 42 EF samt af følgende harmoniserede normative dokumenter EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 20 14 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux Données techniques est confor...

Page 19: ...written notice to EISENBLÄTTER GmbH if the goods are encum bered with the rights of third parties or otherwise become subject to intervention by third parties 4 The buyer if he is an entrepreneur is in the ordinary course of business entitled to further sale of goods which are subject to retention of title In this case however he assigns at this point to EISENBLÄTTER GmbH all claims from such furt...

Page 20: ...ter de Gerd Eisenblätter GmbH Jeschkenstraße 12d DE 82538 Geretsried Tel 49 8171 9082 010 Fax 49 8171 9082 220 www eisenblaetter de www eisenblaetter tools info eisenblaetter de DEEN_PTX802HT_Bedienungsanleitung_H02 ...

Reviews: