Betriebsanleitung
Operating instruction
Mode d‘emploi
IDENT Nr. IDENT Nr. FM 074 665/06/07
3
1 Normenkonformität
1 Conformity with standards
1
Conformité aux normes
Der explosionsgeschützte Handscheinwer-
fer HS 4 Ex entspricht dem Stand der
Technik. Er wurde gem. EN 29001 (ISO
9001) entwickelt, gefertigt und geprüft.
Er entspricht unter anderem folgenden
Bestimmungen und Normen:
Richtlinie 94/9/EG
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11
89/336/EWG “Elektromagnetische
Verträglichkeit“
Dieser Handscheinwerfer ist zugelassen für
den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zone 1 und 2 gemäß IEC
60079-10.
The explosion-protected portable lamp HS
4 Ex is produced in accordance with the
latest state of the art. It was developed,
manufactured and tested in accordance
with EN 29001 (ISO 9001).
The regulations and standards it complies
with include:
EC-Directive 94/9
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11
89/336/EEC “Electromagnetic
compatibility“
This potable lamp is approved for use in
potentially explosive location (zones 1 and
2) in accordance with IEC 60079-10.
Le projecteur portatif HS 4 Ex corres-
pond à l’état actuel des techniques. Il a
été mis au point, assemblé et homolo-
gué en conformité avec la norme EN
29001 (ISO 9001).
Il satisfait en particulier aux réglementa-
tions et normes suivantes:
Directive 94/9/CE
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11
Directive 89/336/CEE “Compatibilité
Electromagnétique“
Ce projecteur portatif est homologué
pour être utilisé dans des environne-
ments à risque d’explosion des zones 1
et 2 selon IEC 60079-10.
A) HANDSCHEINWERFER HS 4 Ex
A) PORTABLE LAMP HS 4 Ex
A) LAMPE PORTATIF HS 4 Ex
2 Technische Daten
2 Technical data
2 Caractéristiques techniques
Explosionsschutz:
II 2G Ex e ib IIC T4
Ex-protection:
II 2G Ex e ib IIC T4
Mode protection:
II 2G Ex e ib IIC T4
Prüfungsschein: TÜV 07 ATEX 553783 X
Test certificate: TÜV 07 ATEX 553783 X
Certificat de test: TÜV 07 ATEX 553783 X
Konformität: CE 0102 nach 94/9/EG
Conformity: CE 0102 according to 94/9/EC Conformité: CE 0102 selon 94/9/CE
Gehäusematerial: Polyamid, schlagfest
Housing material: polyamide, impact resis-
tant
Matériaux au boîtier: polyamide, résistant
au
chocs
Drucktaster (Funktion):
EIN-Blinken-AUS
Push button (function):
ON-BLINKING-OFF
Bouton-poussoir (fonction):
ALLUMEE-CLIGNOTER-ETEINT
Leuchtfunktion:
Dauer- oder Blinklicht der Hauptlampe
Luminous function:
Continuous or blink light of the main lamp
Fonction lumineuse:
Lumière continue ou de clignotement de la
lampe principale
Lampen:
Hauptlampe: Halogen-Glühlampe
4,0 V, 2 W, 500 mA, E10
Sparlampe: Glühlampe
3,7 V, 1,1 W, 300 mA, E10
Lamps:
Main lamp: halogen bulb
4,0 V, 2 W, 500 mA,
E10
Economy lamp: incandescent lamp
3,7 V, 1,1 W, 300 mA,
E10
Lampes:
Lampe principale: lampe tungstène
halogen
4,0 V, 2 W, 500 mA,
E10)
Lampe économique: 3,7 V, 1,1 W, 300
mA, E10
Leuchtdauer: ca. 6 - 7 Stunden
Flash duration: approx. 6 - 7 hours
Durée de l’éclair:
environ 6 - 7 heures
Batterie: Blei-Gel-Akku, wartungsfrei,
4 V, 3,5 Ah
Battery: Lead-gel-accumulator, mainte-
nance-free
Accumulateur au gel de plomb, sans
service d’entretien
Betriebstemperatur: -20 °C...+50 °C
Operating temperature: -20 °C...+50 °C
Température de fonctionnement
-20 °C...+50 °C
Vorsicherung: 1 A flink (Ex- geschützt)
External fuse: 1 A fast acting (explosion-
proof)
Fusible couplé en série: 1 A action ra-
pide (antidéflagrant)