background image

Betriebsanleitung 

Operating instruction 

Mode d‘emploi 

 

 

IDENT Nr. IDENT Nr. FM 074 665/06/07 

3

 

1 Normenkonformität 

 

1  Conformity with standards 

Conformité aux normes 

Der explosionsgeschützte Handscheinwer-
fer HS 4 Ex entspricht dem Stand der 
Technik. Er wurde gem. EN 29001 (ISO 
9001) entwickelt, gefertigt und geprüft. 
 
Er entspricht unter anderem folgenden 
Bestimmungen und Normen: 
 
Richtlinie 94/9/EG 
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11 
89/336/EWG “Elektromagnetische 
Verträglichkeit“ 
 
Dieser Handscheinwerfer ist zugelassen für 
den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zone 1 und 2 gemäß IEC 
60079-10. 
 

The explosion-protected portable lamp HS 
4 Ex is produced in accordance with the 
latest state of the art. It was developed, 
manufactured and tested in accordance 
with EN 29001 (ISO 9001). 
 
The regulations and standards it complies 
with include: 
 
EC-Directive 94/9 
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11 
89/336/EEC “Electromagnetic 
compatibility“ 
 
This potable lamp is approved for use in 
potentially explosive location (zones 1 and 
2) in accordance with IEC 60079-10. 
 

Le projecteur portatif HS 4 Ex corres-
pond à l’état actuel des techniques. Il a 
été mis au point, assemblé et homolo-
gué en conformité avec la norme EN 
29001 (ISO 9001). 
 
Il satisfait en particulier aux réglementa-
tions et normes suivantes: 
 
Directive 94/9/CE 
EN 60079-0, 60079-7, 60079-11 
Directive 89/336/CEE “Compatibilité 
Electromagnétique“ 
 
Ce projecteur portatif est homologué 
pour être utilisé dans des environne-
ments à risque d’explosion des zones 1 
et 2 selon IEC 60079-10. 
 

 

A)  HANDSCHEINWERFER HS 4 Ex 

A) PORTABLE LAMP HS 4 Ex 

A)  LAMPE PORTATIF HS 4 Ex 

 

 

 

2  Technische Daten 

2    Technical data 

2  Caractéristiques techniques 

 

 

 

Explosionsschutz: 

 II 2G Ex e ib IIC T4 

Ex-protection:  

 II 2G Ex e ib IIC T4 

Mode protection: 

 II 2G Ex e ib IIC T4 

 

 

 

Prüfungsschein: TÜV 07 ATEX 553783 X 
 

Test certificate: TÜV 07 ATEX 553783 X 
 

Certificat de test: TÜV 07 ATEX 553783 X  

Konformität: CE 0102 nach 94/9/EG 
 

Conformity: CE 0102 according to 94/9/EC  Conformité: CE 0102 selon 94/9/CE 

 

 

 

Gehäusematerial: Polyamid, schlagfest 
 

Housing material: polyamide, impact resis-
tant 

Matériaux au boîtier:  polyamide, résistant 
    

au 

chocs 

 

 

 

Drucktaster (Funktion): 
EIN-Blinken-AUS 

Push button (function): 
ON-BLINKING-OFF 

Bouton-poussoir (fonction): 
ALLUMEE-CLIGNOTER-ETEINT 

 

 

 

Leuchtfunktion: 
Dauer- oder Blinklicht der Hauptlampe 

Luminous function: 
Continuous or blink light of the main lamp 

Fonction lumineuse: 
Lumière continue ou de clignotement de la 
lampe principale 

 

 

 

Lampen: 
Hauptlampe: Halogen-Glühlampe 
 

 

4,0 V, 2 W, 500 mA, E10 

Sparlampe:   Glühlampe  
 

 

 

3,7 V, 1,1 W, 300 mA, E10 

Lamps: 

Main lamp:    halogen bulb 
 

  4,0 V, 2 W, 500 mA, 

E10 

Economy lamp:  incandescent lamp 
 

 

3,7 V, 1,1 W, 300 mA, 
E10 

Lampes: 
Lampe principale:    lampe tungstène 

halogen 

 

 

4,0 V, 2 W, 500 mA, 
E10) 

Lampe économique:  3,7 V, 1,1 W, 300 

mA, E10 

 

 

 

Leuchtdauer: ca. 6 - 7 Stunden 

Flash duration: approx. 6 - 7 hours  

Durée de l’éclair: 

environ 6 - 7 heures 

 

 

 

Batterie:  Blei-Gel-Akku, wartungsfrei,  
 

 

4 V, 3,5 Ah 

Battery: Lead-gel-accumulator,  mainte-

nance-free

 

Accumulateur au gel de plomb, sans 
service d’entretien

 

 

 

 

Betriebstemperatur: -20 °C...+50 °C 

Operating temperature: -20 °C...+50 °C 

Température de fonctionnement 
-20 °C...+50 °C 

Vorsicherung: 1 A flink (Ex- geschützt) 

External fuse: 1 A fast acting (explosion-
proof) 

Fusible couplé en série: 1 A action ra-
pide (antidéflagrant) 
 

 

 

 

Summary of Contents for HS 4 Ex

Page 1: ...s areas the safety of personnel and plant depends on complying with safety regulations Objectif du pr sent mode d emploi Au cours des travaux dans les zones risque d explosion la s curit des hommes et...

Page 2: ...ilisation application sp cifique observer les points suivants das Ger tesicherheitsgesetz the equipment safety legislation la l gislation sur la s curit des appa reils en vigueur die nationalen Sicher...

Page 3: ...NWERFER HS 4 Ex A PORTABLE LAMP HS 4 Ex A LAMPE PORTATIF HS 4 Ex 2 Technische Daten 2 Technical data 2 Caract ristiques techniques Explosionsschutz II 2G Ex e ib IIC T4 Ex protection II 2G Ex e ib IIC...

Page 4: ...s les mesures en mm Handscheinwerfer HS 4 Ex mit Ladeger t Portable lamp HS 4 Ex with charging adapter Projecteur portatif HS 4 Ex avec char geur 3 Funktion Betrieb 3 Function operating 3 Fonctionneme...

Page 5: ...leuchtdauer mit der Sparlampe ca 1 Stunde Beim Erreichen der Ladeschlussspannung wird die Lampe ausgeschaltet Leuchte nicht ber l ngere Zeit ungeladen lagern Bei Nichtgebrauch den Handscheinwerfer imm...

Page 6: ...e Notlicht funktion Delivery status without emergency light function tat de livrasion sans function de lu mi re de secours Zum Aktivieren der Notlichtfunktion muss der Jumper auf der Elektronikplatine...

Page 7: ...e est attach la face arri re de la t te du projecteur Il permet d accrocher le projecteur dans la cein ture ou dans un porte mousqueton 4 Laden 4 Charging 4 Charge Die Ladung darf nur mit dem Eisemann...

Page 8: ...sel wie folgt vorgehen For replacing the battery Pour remplacer la batterie 1 Die R ckwand des Handscheinwerfers entfernen Abbildung 2 1 L sen der zwei seitlichen Schrauben sowie die im Boden 1 Remove...

Page 9: ...em off in a for ward movement Detach the socket from the reflector Then the lamps can be un screwed from the sockets counter clockwise rotation Touch new lamps only with a protective cloth and screw t...

Page 10: ...sorts libres environ 1 8 m long 230 V socle de connecteur deux fiches et connecteur EURO environ 1 8 m long Montage Wandmontage siehe Ma zeichnung Mounting Wall installation see dimen sioned drawing M...

Page 11: ...utomatic contactor function emergency lamp function R seau garde fonction fonction d clairage de secours Siehe Beschreibung Seite 6 See description page 6 Voir la page 6 de description Funktion bei 12...

Page 12: ...ce the portable lamp on the provided surface and press it against the charging adapter until the locking frames of the portable lamp lock into place The portable lamp is charged automatically in parki...

Page 13: ...de chargement 12 V 24 V FM 074655 11 Entsorgung 11 Disposal 11 R glementation concernant les d chets Pb Beachten Sie die nationalen Abfall Beseitigungsvorschriften Observe the national orders of refu...

Reviews: