background image

AR

- 23 -

 Certificado de garantía (AR)

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador 

original el buen funcionamiento de esta unidad, 

por el término de 24 meses, comenzando desde 

la fecha de compra, documentado por la factura 

de compra, obligándose a sustituir o reparar sin 

cargo las partes que resulten de un funciona-

miento defectuoso. Se entiende por sustituir el 

reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la 

original, y que a nuestro juicio asegure al correcto 

funcionamiento de la unidad, no estando EIN-

HELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al 

cambio de la unidad completa. Las reparaciones 

se efectuarán en nuestros talleres autorizados. 

Los gastos de traslado en caso de necesidad de 

la intervención de un servicio técnico autorizado, 

serán cubiertos solo durante los seis primeros 

meses de la fecha de compra del producto 

conforme Ley 24240, Ley 24999 y Resolución 

495/88. Una vez transcurrido el periodo de seis 

meses de la garantía legal, los gastos de traslado 

al servicio técnico autorizado quedaran a cargo 

del consumidor o propietario legal del aparato. 

Las reparaciones se efectivizarán en un plazo 

máximo de treinta (30) días a partir del recibo fe-

haciente de solicitud de la reparación en nuestro 

Departamento de Servicio postventa o centro de 

servicio técnico autorizado (según correspon-

da), quienes le otorgaran número de “Orden de 

Servicio” correspondiente. Este plazo podrá ser 

ampliado, previa comunicación del prestatario del 

servicio al usuario siempre y cuando razones de 

fuerza mayor y /o caso fortuito así lo obliguen. Por 

tratarse de bienes fabricados con componentes 

importados y en caso de no contar con los mis-

mos, el tiempo de reparación estará condiciona-

do a las normas vigentes para la importación de 

partes. 

Toda intervención de nuestro personal, realizado 

a pedido del comprador dentro del plazo de esta 

garantía, que no fuera obligado por falla o defecto 

alguno, cubierto por este certificado, deberá ser 

abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa 

vigente e inclusive se cobrará la visita correspon-

diente, si la hubiere.

Se deja constancia que la garantía no cubre 

daños ocasionados al acabado del gabinete,  

roturas, golpes, rayaduras etc., como así tam-

poco  las baterías ni los daños ocasionados 

por deficiencias o interrupciones que afecten 

el circuito eléctrico de conexión; o si los daños 

fueran producidos por causas de fuerza mayor o 

caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o 

traslados.

** Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha 

gratuita para los productos con motor a explosión 

en un service autorizado Einhell. Para averiguar el 

service autorizado más próximo, comuníquese  al 

Tel.: 0800-147-HELP (4357) o al e-mail:  

[email protected] de Einhell Argen-

tina SA. Caso contrario la garantía queda limitada 

a seis meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben 

ser conectados a la red de alimentación eléctrica  

de 220 voltios, 50 Hz,  corriente alterna.

La garantía caduca automáticamente:

a)   si la herramienta fuera abierta  examinada, 

alterada, falsificada, modificada o reparada 

por terceros  no autorizadas.

b)   Si cualquier pieza, parte o componente agre-

gado al producto fuera clasificado como no 

original.

c)   Si el número de serie que identifica la her

-

ramienta se encontrara adulterado ilegible o 

borrado.

d)   Quedan excluidos de la presente garantía los 

eventuales defectos derivados del desgaste 

natural del artefacto, como por ejemplo bu-

jes, carbones, rodamientos, colectores o por 

negligencia del comprador o usuario en el 

cumplimiento de las instrucciones que figuran 

en el Manual de Uso. 

e)   Las herramientas de corte, como por ejemplo 

sierras, fresas y abrasivos, deberán ser 

compatibles con las especificaciones de la 

máquina.

f)   Quedan excluidas de la cobertura de la ga-

rantía las baterías en caso de herramientas 

eléctricas a batería, el cargador de batería y 

las conexiones del cargador de batería hacia 

la red eléctrica de 220V, 50Hz así como par-

tes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º)  Para una atención en condición de garantía 

deberá presentarse la factura original de 

compra al servicio técnico autorizado, cada 

vez que este lo solicite.

2º)  Respetar y cumplir las instrucciones en el 

Manual de Uso que esta incluido como do-

cumentación dentro del producto / embalaje 

original.

3º)  Conectar el cable de alimentación eléctrica 

provisto al toma de la instalación eléctrica 

de su domicilio o lugar de uso  con puesta a 

tierra, circuito protegido con llave termo ma-

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   23

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   23

21.12.2020   09:19:04

21.12.2020   09:19:04

Summary of Contents for TC-SD 3,6 Li-Ion Kit

Page 1: ...instrucciones original Atornillador Inalambrico GB Original operating instructions Cordless Screwdriver South America Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 21 12 2020 09 19 00 21 12 2020 09 19 00 ...

Page 2: ... 2 1 2a 8 11 9 4 2 1 12 16 7 14 3 10 5 6 2b 9 11 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 21 12 2020 09 19 01 21 12 2020 09 19 01 ...

Page 3: ... 3 3 14 4 5 6 1 5 4 5 4 2 1 2 3 13 14 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 4: ... 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 5: ...ulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 21 12 2020 ...

Page 6: ...erfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato co...

Page 7: ...ctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numero sos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afi ladas las herrami ent...

Page 8: ...la no utilización de baterías parcial mente descargadas Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protecci ón Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce rápida mente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de b...

Page 9: ...rías contra un sobreca lentamiento La sobrecarga carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobreca lentamiento y al daño de las celdas No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado Sustituirlas inmediatamente 7 Almacenamiento de baterías cargadores y del aparato Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 10...

Page 10: ...parato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec to...

Page 11: ... 4 se apaga Cargando con la estación de acoplamiento carga fig 2b Conecte el cable de carga USB 9 a un cargador USB portátil no suministrado o a un puerto USB A continuación conecte el otro lado del cable de carga USB 9 en la toma de carga de la estación de acoplamiento 15 y coloque el destornillador la linterna en la estación de acoplamiento para permitir la carga de la herramienta Las luces indi...

Page 12: ...za del material a tratar del tipo y longitud de los tornillos utilizados de las solicitaciones a las que se vea expues ta la atornilladura Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento Advertencia Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida 6 9 Cambio de herramienta fig 6 Aviso Al realizar cualquier tipo de trabajo p ej ...

Page 13: ...volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecuada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del mun...

Page 14: ...roper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 15: ...working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 16: ...ody is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e...

Page 17: ... purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of battery b Use only the correct batteries in the elec tric tools The use of othe...

Page 18: ...off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to con nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never connect...

Page 19: ...ostatic char ging and never touch the battery poles Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po tentially harmful to the environment 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Bit Socket 2 Torque adjustment 3 Lock key 4 Switch left right rotation 5 On off switch 6 On off switch torch lamp 7 Torch 8 bit set 9 USB charging cable 10 charging station doc...

Page 20: ...whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain resi dual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no sui...

Page 21: ...bserve this point the gearing may become damaged When the slide switch is in the middle position the On Off switch is blocked 6 3 On Off switch Fig 3 Item 9 Press the On Off switch to switch the cordless screwdriver on Release the On Off switch again to switch it off 6 4 LED lamp Fig 3 Item 14 The LED lamp 14 can be used in poor lighting conditions to illuminate the area where you want to screw To...

Page 22: ...or an authorized service agent Danger The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician or the authorized service technician 7 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identifica...

Page 23: ... los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próxi...

Page 24: ... de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuent...

Page 25: ... y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Atornillado...

Page 26: ...ños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es de 2 años ...

Page 27: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 28: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 29: ...ebe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desgaste natural de piezas 2 Daños de accesorios y piezas que esta sujetas ...

Page 30: ...871 servasa ice co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Teléfono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulcán 403 y Luis Urdaneta Teléfono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio...

Page 31: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 32: ...EH 12 2020 01 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Reviews: