background image

E

E

- 7 -

una descarga eléctrica.

b)  Evitar el contacto corporal con superfi

-

cies con toma de tierra como tubos, ca-

lefacciones, fogones y frigoríficos.

 Existe 

un gran riesgo de descarga eléctrica si su 

cuerpo se halla puesto a tierra.

c)  Mantener los aparatos eléctricos alejados 

de la lluvia o humedad.

 Si entra agua en el 

aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una 

descarga eléctrica.

d)  No utilizar el cable de forma inadecuada, 

no utilizarlo para transportar el aparato, 

colgarlo o retirarlo de la toma de corri-

ente. Mantener el cable alejado del calor, 

aceites, cantos afilados o partes del apa

-

rato en movimiento.

 Los cables dañados o 

mal enrollados aumentan el riesgo de descar-

ga eléctrica.

e)  Si se trabaja con una herramienta eléc-

trica al aire libre, emplear sólo prolonga-

dores que también sean adecuadas para 

el exterior.

 El empleo de una alargadera 

apropiada para trabajos en el exterior reduce 

el riesgo de descarga eléctrica.

f)  Si no se puede evitar tener que utilizar la 

herramienta eléctrica en un entorno húm-

edo, utilizar un dispositivo de protección 

diferencial.

 El uso de un dispositivo de pro-

tección diferencial reduce el riesgo de sufrir 

una descarga eléctrica.

3. Seguridad de personas

a)  Prestar atención al trabajo, comprobar 

lo que se está haciendo y proceder de 

forma razonable durante el trabajo con 

la herramienta eléctrica. No emplear la 

herramienta eléctrica si se está cansado 

o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos.

 Una mínima falta de atenci-

ón durante el uso de la herramienta eléctrica 

puede causar lesiones graves.

b)  Usar equipamiento de protección perso-

nal y siempre unas gafas protectoras.

 El 

hecho de usar equipamiento de protección 

personal como mascarilla, calzado de segu-

ridad antideslizante, casco de protección o 

protección para los oídos, según el tipo y uso 

de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo 

de sufrir lesiones.

c)  Evitar una puesta en marcha no intencio-

nada. Asegurarse de que la herramienta 

está desconectada antes de enchufarla 

a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla 

en la mano o transportarla. 

Peligro de sufrir 

accidentes si la herramienta eléctrica se tras-

lada pulsando el interruptor o si se enchufa a

 

la toma de corriente cuando está encendida.

d)   Retirar las herramientas de ajuste o las

 

llaves antes de conectar la herramienta

 eléctrica.

 Una herramienta o llave que se

 

haya olvidada en partes giratorias del aparato

 

puede producir lesiones.

e)   Evitar trabajar en una posición corporal

 

inadecuada. Adoptar una posición segura

 

y mantener en todo momento el equilib-

rio.

 

Ello permite controlar mejor la herramienta

 

eléctrica en situaciones inesperadas.

f)   Usar ropa de trabajo adecuada. No llevar

 

ropa holgada ni joyas durante el trabajo.

 

Mantener el cabello, la ropa y los guantes

 

alejados de las piezas en movimiento.

 La

 

ropa holgada, las joyas o los cabellos largos

 

pueden ser atrapados por las piezas en 

movimiento.

g)   Si el aparato permite instalar dispositivos

 

de aspiración y recolección del polvo,

 

es preciso asegurarse de que estén

 

conectados y se empleen de forma

 correcta.

 

La utilización de un aspirador de polvo

 

puede reducir los peligros provocados por el

 mismo.

4.   Empleo y tratamiento de la herramienta

 eléctrica

a)   No sobrecargar el aparato. Usar la her-

ramienta eléctrica específi ca para cada 

trabajo.

 

Con la herramienta eléctrica adecuada

 

se trabaja mejor y con más seguridad 

permaneciendo dentro de la potencia 

indicada.

b)   No usar la herramienta eléctrica cuyo

 

interruptor esté defectuoso. 

Una herrami-

enta eléctrica que ya no pueda conectarse

 

o desconectarse conlleva peligros y debe

 repararse.

c)   Desenchufar el cable de la toma de corri-

ente y/o retirar la batería antes de ajustar

 

el aparato, cambiar accesorios o abando-

nar el aparato. 

Esta medida de seguridad

 

evita que la herramienta eléctrica arranque

 accidentalmente.

d)   Guardar las herramientas eléctricas que

 

no se usen fuera del alcance de los niños.

 

No permitir el uso del aparato a personas

 

que no estén familiarizadas con él o

 

no hayan leído estas instrucciones.

 Las

 

herramientas eléctricas son peligrosas si las

 

usan personas sin experiencia.

e)   Cuidar la herramienta eléctrica de forma

 

adecuada. Comprobar que las piezas

 

móviles funcionen de forma correcta y no

 

se bloqueen, controlar también si existen

 

piezas rotas o están tan dañadas que

 

ponen en peligro el funcionamiento de la

 

herramienta eléctrica. 

Reparar las piezas

 

dañadas antes de usar el aparato. Numero-

sos accidentes se deben a herramientas

 

eléctricas mal cuidadas.

f)   Mantener limpias y afi ladas las herrami

-

entas de corte.

 Las herramientas de corte

 

bien cuidadas con cantos afi lados se

 

bloquean con menor frecuencia y pueden 

manejarse de forma más sencilla.

g)   Respetar estas instrucciones cuando se

 

desee utilizar la herramienta eléctrica, los

 

accesorios, requestos, etc.

 Para ello, tener

 

en cuenta las condiciones de trabajo y la ta-

rea a ejecutar. El uso de herramientas eléctri-

cas para otros fi nes diferentes a los previstos

 

puede originar situaciones peligrosas.

5.   Empleo y tratamiento de la herramienta

 eléctrica

a)   Cargar la batería sólo en cargadores

 

recomendados por el fabricante. 

Existe el

 

peligro de incendio si se utiliza un cargador,

 

indicado sólo para un tipo concreto de ba-

terías, para otro tipo de baterías.

b)   Utilizar sólo las baterías indicadas para la

 

herramienta eléctrica en cuestión.

 El uso

 

de otras baterías puede provocar daños y

 

conllevar peligro de incendio.

c)   Mantener cualquier batería que no se

 

esté utilizando alejada de grapas, mone-

das, llaves, clavos, tornillos u otros obje-

tos metálicos pequeños que podrían

 

provocar un puenteo de los contactos.

 Un

 

cortocircuito entre los contactos de la batería

 

puede tener como consecuencia quemadu-

ras o provocar fuego.

d)   Si se utiliza incorrectamente podría salir

 

líquido de la batería. Evitar el contacto

 

con el líquido. En caso de tocar acciden-

talmente el líquido, lavar la zona afectada

 

con agua. Si el líquido penetra en los

 

ojos, acudir a un médico. 

El líquido de la

 

batería puede provocar irritaciones en la piel

 

o quemaduras.

6.   Mantenimiento / Reparación

 

a) Sólo especialistas cualifi cados y la 

red de servicio técnico autorizada deben 

reparar la herramienta eléctrica, emple-

ando para ello únicamente piezas de 

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   7

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   7

21.12.2020   09:19:03

21.12.2020   09:19:03

Summary of Contents for TC-SD 3,6 Li-Ion Kit

Page 1: ...instrucciones original Atornillador Inalambrico GB Original operating instructions Cordless Screwdriver South America Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 21 12 2020 09 19 00 21 12 2020 09 19 00 ...

Page 2: ... 2 1 2a 8 11 9 4 2 1 12 16 7 14 3 10 5 6 2b 9 11 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 21 12 2020 09 19 01 21 12 2020 09 19 01 ...

Page 3: ... 3 3 14 4 5 6 1 5 4 5 4 2 1 2 3 13 14 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 4: ... 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 5: ...ulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 21 12 2020 ...

Page 6: ...erfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato co...

Page 7: ...ctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numero sos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afi ladas las herrami ent...

Page 8: ...la no utilización de baterías parcial mente descargadas Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protecci ón Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce rápida mente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de b...

Page 9: ...rías contra un sobreca lentamiento La sobrecarga carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobreca lentamiento y al daño de las celdas No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado Sustituirlas inmediatamente 7 Almacenamiento de baterías cargadores y del aparato Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 10...

Page 10: ...parato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec to...

Page 11: ... 4 se apaga Cargando con la estación de acoplamiento carga fig 2b Conecte el cable de carga USB 9 a un cargador USB portátil no suministrado o a un puerto USB A continuación conecte el otro lado del cable de carga USB 9 en la toma de carga de la estación de acoplamiento 15 y coloque el destornillador la linterna en la estación de acoplamiento para permitir la carga de la herramienta Las luces indi...

Page 12: ...za del material a tratar del tipo y longitud de los tornillos utilizados de las solicitaciones a las que se vea expues ta la atornilladura Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento Advertencia Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida 6 9 Cambio de herramienta fig 6 Aviso Al realizar cualquier tipo de trabajo p ej ...

Page 13: ...volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecuada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del mun...

Page 14: ...roper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 15: ...working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 16: ...ody is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e...

Page 17: ... purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of battery b Use only the correct batteries in the elec tric tools The use of othe...

Page 18: ...off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to con nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never connect...

Page 19: ...ostatic char ging and never touch the battery poles Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po tentially harmful to the environment 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Bit Socket 2 Torque adjustment 3 Lock key 4 Switch left right rotation 5 On off switch 6 On off switch torch lamp 7 Torch 8 bit set 9 USB charging cable 10 charging station doc...

Page 20: ...whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain resi dual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no sui...

Page 21: ...bserve this point the gearing may become damaged When the slide switch is in the middle position the On Off switch is blocked 6 3 On Off switch Fig 3 Item 9 Press the On Off switch to switch the cordless screwdriver on Release the On Off switch again to switch it off 6 4 LED lamp Fig 3 Item 14 The LED lamp 14 can be used in poor lighting conditions to illuminate the area where you want to screw To...

Page 22: ...or an authorized service agent Danger The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician or the authorized service technician 7 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identifica...

Page 23: ... los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próxi...

Page 24: ... de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuent...

Page 25: ... y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Atornillado...

Page 26: ...ños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es de 2 años ...

Page 27: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 28: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 29: ...ebe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desgaste natural de piezas 2 Daños de accesorios y piezas que esta sujetas ...

Page 30: ...871 servasa ice co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Teléfono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulcán 403 y Luis Urdaneta Teléfono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio...

Page 31: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 32: ...EH 12 2020 01 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Reviews: