background image

GB

GB

- 21 -

• 

 Have the appliance serviced whenever ne-

cessary.

• 

 Switch the appliance off when it is not in use.

• 

 Wear protective gloves.

Residual risks

Even if you use this electric power tool in 

accordance with instructions, certain resi-

dual risks cannot be rules out. The following 

hazards may arise in connection with the 

equipment’s construction and layout:

1.   Lung damage if no suitable protective dust 

mask is used.

2.   Damage to hearing if no suitable ear protec-

tion is used.

3.   Health damage caused by hand-arm vib-

rations if the equipment is used over a pro-

longed period or is not properly guided and 

maintained.

Limit the operating time. 

All stages of the operating cycle must be conside-

red (for example, times in which the electric tools 

are switched off and times in which the tool is 

switched on but operates without load).

5. Before starting the equipment

Danger!

Be sure to read the following information before

you put the cordless screwdriver into operation:

1.   Charge the battery only with the charging unit

 supplied.

2.   Only ever use screwdriver bits which are

 

suitable for the purpose and in faultless

 condition.

3.   Before you begin to screw in walls and ma-

sonry, check for concealed electric wiring,

 

gas pipes and water pipes.

6. Operation

6.1 Charging the battery (Fig. 2)

The battery is protected from exhaustive

discharge.

An integrated protective circuit automatically

switches off the equipment when the battery is

fl at. In this case the bit chuck will cease to turn.

Attention! 

The USB charging cable (9) is located 

in the lower part of the charging station.

Notice!

 Do not press the On/Off switch any more

if the protective circuit has tripped. This may

damage the battery.

Check that your mains voltage is the same as that

marked on the rating plate of the battery charger.

Plug the battery charger in the plug socket and

connect the charging cable to the charging con-

nection.

The charging process starts as soon as

the charging cable is connected to the charging

adapter.

The red LED (4) will come on to indicate that the

battery pack is being charged.

The charging control lamp (4) goes out when

charging is completed.

Charging with the docking station/ 

charging cradle (Fig. 2b)

Connect the USB charging cable (9) to a portable 

USB charger (not supplied) or USB port. Then 

plug the other side of the USB charging cable (9) 

into the charging socket on the docking station 

(15) and place the screwdriver/flashlight on the 

docking station to allow the tool to be charged. 

The indicator lamps (11) on the docking station 

will light up in the order in which the tool is char-

ged. When the tool is fully charged, all 4 indicator 

lamps will light up.

Notice! The handle may become a little warm du-

ring the charging process. This is normal.

If the battery fails to charge, please check 

• 

whether there is voltage at the socket outlet 

• 

whether there is good contact at the charging 

contacts of the charging unit 

• 

If the battery still fails to charge, send  

the charging unit 

• 

and the screwdriver 

to our customer service center.

Timely recharging of the battery will help it serve

you well for a long time. You must recharge the

battery when you notice that the power of the

cordless screwdriver drops.

6.2 Changeover switch (Fig. 3/Item 10)

The slide switch above the On/Off switch is for

setting the direction of rotation of the cordless

screwdriver and for preventing the cordless

screwdriver from being switched on inadvertently.

You can select between clockwise and counter-

clockwise rotation. Change the direction of rotati-

on only when the equipment is at a standstill.

If you fail to observe this point, the gearing may

become damaged. When the slide switch is in the

middle position, the On/Off switch is blocked.

6.3 On/Off switch (Fig. 3 / Item 9)

Press the On/Off switch to switch the cordless

screwdriver on. Release the On/Off switch again

to switch it off .

6.4 LED lamp (Fig. 3/Item 14)

The LED lamp (14) can be used in poor lighting

conditions to illuminate the area where you want

to screw. To switch ON, press the switch (14) and

to switch OFF press the switch (5) again.

6.5 LED torch (Fig. 2/Item 7)

The cordless screwdriver has an integrated LED 

lamp (7) on the handle to illuminate areas with 

poor lighting. To switch it on, push the on/off 

switch of the LED torch (6) down. Switching off 

works in reverse order.

6.6 Angle setting (Fig. 4/Item 7)

The screwdriver can be locked into 2 diff erent

angle settings. To do so, press and hold the lo-

cking button (7) and move the screwdriver into the

desired position. Then release the locking button

(7) again.

Caution! Before you switch on the screwdriver,

make sure that it is correctly locked in the angle

position in question.

6.7 Battery capacity indicator (Fig. 5)

Remove the cordless screwdriver from the char-

ging unit/charging station.

Press the button for the battery capacity indicator

(6). The battery capacity indicator (5) indicates

the charge state of the battery on 3 colored LEDs.

All the LEDs are lit:

The battery is fully charged.

The yellow and red LEDs are lit:

The battery has an adequate remaining charge.

Red LED:

The battery is empty, recharge the battery.

6.8 Torque setting (Fig. 5 / Item 2)

The torque for a particular screw size is set with 

the setting ring (2). The torque is dependent on a 

number of factors: 

• 

On the type and hardness of the material 

involved 

• 

On the type and length of the screws used

• 

On the requirements that the screw connec-

tion has to satisfy

The grating disengagement of the coupling in-

dicates that the selected torque level has been 

reached. 

Notice! Only ever adjust the setting ring 

when the equipment is at a standstill.

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   21

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   21

21.12.2020   09:19:04

21.12.2020   09:19:04

Summary of Contents for TC-SD 3,6 Li-Ion Kit

Page 1: ...instrucciones original Atornillador Inalambrico GB Original operating instructions Cordless Screwdriver South America Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 21 12 2020 09 19 00 21 12 2020 09 19 00 ...

Page 2: ... 2 1 2a 8 11 9 4 2 1 12 16 7 14 3 10 5 6 2b 9 11 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 21 12 2020 09 19 01 21 12 2020 09 19 01 ...

Page 3: ... 3 3 14 4 5 6 1 5 4 5 4 2 1 2 3 13 14 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 4: ... 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 5: ...ulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 21 12 2020 ...

Page 6: ...erfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato co...

Page 7: ...ctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numero sos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afi ladas las herrami ent...

Page 8: ...la no utilización de baterías parcial mente descargadas Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protecci ón Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce rápida mente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de b...

Page 9: ...rías contra un sobreca lentamiento La sobrecarga carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobreca lentamiento y al daño de las celdas No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado Sustituirlas inmediatamente 7 Almacenamiento de baterías cargadores y del aparato Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 10...

Page 10: ...parato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec to...

Page 11: ... 4 se apaga Cargando con la estación de acoplamiento carga fig 2b Conecte el cable de carga USB 9 a un cargador USB portátil no suministrado o a un puerto USB A continuación conecte el otro lado del cable de carga USB 9 en la toma de carga de la estación de acoplamiento 15 y coloque el destornillador la linterna en la estación de acoplamiento para permitir la carga de la herramienta Las luces indi...

Page 12: ...za del material a tratar del tipo y longitud de los tornillos utilizados de las solicitaciones a las que se vea expues ta la atornilladura Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento Advertencia Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida 6 9 Cambio de herramienta fig 6 Aviso Al realizar cualquier tipo de trabajo p ej ...

Page 13: ...volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecuada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del mun...

Page 14: ...roper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Page 15: ...working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 16: ...ody is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e...

Page 17: ... purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of battery b Use only the correct batteries in the elec tric tools The use of othe...

Page 18: ...off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to con nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never connect...

Page 19: ...ostatic char ging and never touch the battery poles Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po tentially harmful to the environment 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Bit Socket 2 Torque adjustment 3 Lock key 4 Switch left right rotation 5 On off switch 6 On off switch torch lamp 7 Torch 8 bit set 9 USB charging cable 10 charging station doc...

Page 20: ...whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain resi dual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no sui...

Page 21: ...bserve this point the gearing may become damaged When the slide switch is in the middle position the On Off switch is blocked 6 3 On Off switch Fig 3 Item 9 Press the On Off switch to switch the cordless screwdriver on Release the On Off switch again to switch it off 6 4 LED lamp Fig 3 Item 14 The LED lamp 14 can be used in poor lighting conditions to illuminate the area where you want to screw To...

Page 22: ...or an authorized service agent Danger The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician or the authorized service technician 7 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identifica...

Page 23: ... los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próxi...

Page 24: ... de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuent...

Page 25: ... y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Atornillado...

Page 26: ...ños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es de 2 años ...

Page 27: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 28: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 29: ...ebe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desgaste natural de piezas 2 Daños de accesorios y piezas que esta sujetas ...

Page 30: ...871 servasa ice co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Teléfono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulcán 403 y Luis Urdaneta Teléfono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio...

Page 31: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Page 32: ...EH 12 2020 01 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Reviews: