background image

ISC GmbH
Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International
St. Gallerstraße 182

CH-8405 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

Einhell UK Ltd
Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pour toutes informations ou service après
vente, merci de prendre contact avec votre
revendeur.

Einhell Benelux
Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478

Einhell Benelux
Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478 

Comercial Einhell S.A.
Antonio Cabezon, N° 83 Planta 3a

E-28034 Fuencarral Madrid

Tel. 91 7294888, Fax 91 3581500

Einhell Iberica 
Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917527

 

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia

Bergsoevej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Sähkötalo Harju OY
Korjaamokatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-554 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

Einhell Hungaria Ltd.
Vajda Peter u. 12

H 1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

Semak
makina ticaret ve sanayi ltd. sti.
Altay Cesme Mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Novatech S.R.L.
Bd.Lasar Catargiu 24-26
S.C. A Ap. 9 Sector 1

RO 75 121 Bucharest 

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.
Areal Vu Bechovice
Budava 10B
CZ-

19011 Praha - Bechovice 911

Tel.+Fax  02579 10204

Einhell Bulgarien
34 A,Stefan Stambolov Str.
Apt. 4

BG 9000 Varna

Tel. 052 605254, Fax 052 605822

Luma Trading d.o.o.
Ljubljanska 39

SLO-4000 Kranj

Tel- 064 355330, Fax 064 2355333

Einhell Croatia d.o.o.
Velika Ves 2

HR 49224 Lepajci

Tel  049/342 444,  Fax 049 342-392

MP Trading d.o.o.
Cika Ljubina 8/IV

YU 11000 Beograd

An. Mavrofidopoulos S.A.
Technical & Commercial company
12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas
Altufyevskoye shosse, 2A

RUS 127273 Moscowi

Tel  095 3639580,  Fax 095 3639581

EH 10/2003

Anleitung SWA 60V 01023  03.11.2003  11:35 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for SWA 60V

Page 1: ...ucciones de montaje Carro portamanguera Instruções de montagem Carrinho com enrolador de mangueira Monteringsanvisning Slangvagn Kokoamisohje Letkuvaunu Monteringsveiledning Slangevogn Istruzioni per l uso Carrello avvolgitubo Instrukcja obsługi Wózek z bębnem na wąż ogrodowy Szerelési utasítás Tömlkőcsi SWA 60V Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 Pos 5 ET Nr 41 737 32 01 Pos 6 ET Nr 41 737 32 02 Pos 7 ET Nr 41 737 32 04 Pos 8 ET Nr 41 737 32 03 Pos 9 ET Nr 41 737 32 05 Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...D 3 2 3 4 5 a Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...D 4 7 8 9 11 B A B B A 6 10 Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...D 5 12 13 14 15 16 a 17 a Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...D 6 20 21 22 A 19 18 Anleitung SWA 60V 01023 03 11 2003 11 35 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...r umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet 1 Assembly Fig 2 21 Proceed in the order of the pictures Additional information Fig 4 Slip the pipe 13 over the wheel axle 14 Fig 5 Assemble the foot pipes 2 3 12 with pipe connectors A To ensure that you do not damage the thread during the assembly process screw up the union nut a fe...

Page 8: ...minés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction des sortes 1 Montage fig 2 21 Neem de volgorde van de figuren in acht Bijkomende instructies Fig 4 De buis 13 over de wielas 14 schuiven Fig 5 Voetbuizen 2 3 12 monteren d m v buisverbindingen A Om de schroef draad bij de montage niet te bescha digen w...

Page 9: ...ecesario eliminar los accesorios y el embalaje de manera ecológica para facilitar su posterior reciclaje Las piezas de plástico están marcadas para su posterior reciclaje 1 Montagem fig 2 21 Siga a ordem das figuras Notas adicionais Fig 4 O tubo 13 tem de ser empurrado por cima do eixo da roda 14 Fig 5 Monte os tubos de suporte 2 3 12 com as peças de união dos tubos A Para não danificar a rosca ao...

Page 10: ...vinning Plastdelarna har markerats för att underlätta källsorteringen 1 Asennus kuvat 2 21 Noudata kuvissa annettua järjestystä Lisäohjeita Kuva 4 Putki 13 tulee työntää pyörän akselin 14 päälle Abb 5 Yhdistä jalkaputket 2 3 12 putkiliittimillä A Jotta kierteet eivät vahingoitu yhteenliittämisessä kierrä hattumutteria parin kierroksen verran kierteisiin ja kiristä se työnnettyäsi putket yhteen Abb...

Page 11: ...eguite l operazione nell ordine delle figure Ulteriori avvertenze Fig 4 Il tubo 13 deve venire spinto sopra l assale della ruota 14 Fig 5 Montare i tubi di base 2 3 12 con il collegamento tubo A Per non danneggiare il filetto durante tale opera zione svitare alcuni giri di filettatura del dado a risvolto e riavvitarli saldamente dopo il collegamento Fig 7 Spingere la bussola A e la rosetta B sull ...

Page 12: ...brák 2 21 Kövese az ábrák sorrendjét Kiegészítô utasítások Ábra 4 Rá kell tolni a csövet 13 a keréktengelyre 14 Ábra 5 Összeszerelni a lábcsöveket 2 3 12 a csôkötô A segítségével A borítóanyát egy pár csavarmenetet felcsavarni azért hogy az összedugásnál elkerülje a csavarmenet megsértését az összedugás után erôsen odacsavarozni Ábra 7 A tengelyre rátolni a hüvelyt A és az alátétkarikát B Ábra 8 A...

Page 13: ...s Garantin gäller ej för på fel som uppstått på grund av nyttjandet Din kundtjänstpartner EINHELL GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 2 jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenserv...

Page 14: ...e wadliwe wykonanie wyrobu oraz wady w materiale lub w funkcjonowaniu urządzenia Klient nie płaci za potrzebne do usunięcia usterki części zamienne oraz za czas pracy Producent nie odpowiada za szkody pośrednie Państwa serwis obsługi klientów GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch K...

Page 15: ...isiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Con riserva di apportare modifiche tecniche Tekniske endringer forbeholdes Technické změny vyhrazeny Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Teknik de iµiklikler olabilir ...

Page 16: ...0 Fax 087 201203 Sähkötalo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216...

Reviews: