EINHELL MBF 550 Operating Instructions Manual Download Page 37

Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on 
ehdottomasti tarpeen kaikissa koneella suoritetta-
vissa töissä.

Käytä silmävaurioiden välttämiseksi aina suojala-
seja.

Käytä ehdottomasti hiusverkkoa tai sopivaa 
työpäähinettä, jos hiuksesi ovat pitkät.

Käytä vartalonmukaista suojapukua.

Pyörivä työkalu saattaa tarttua hihaan tms. .

Käytä lastujen poistoon tähän sopivaa lastukouk-
kua. Älä koskaan ota lastuja pois paljain käsin.

Koneen ollessa sammutettuna poistat lastut par-
haiten käsiharjalla tai siveltimellä.

Konetta saavat käyttää vain 18 vuotta täyttäneet 
henkilöt, jotka ovat perehtyneet koneen käyttöön 
ja sen toimintaan.

Nuoret henkilöt, jotka ovat 16 - 18 vuoden ikäisiä, 
saavat käyttää konetta ainoastaan aikuisen hen-
kilön valvonnassa.

Tarkasta ennen työhön ryhtymistä, että suojavaru-
steet toimivat moitteettomasti.

Älä ylikuormita konetta. Työ sujuu paremmin ja 
turvallisemmin oikealla tehoalueella.

Käytä oikeaa työkalua ja huolehdi siitä, että työka-
lut (kiertotaltat, poranterät) eivät ole tylstyneet tai 
katkenneet.

Vedä johto aina taaksepäin koneesta pois. Suojaa 
johto kuumuudelta, öljyltä sekä teräviltä reunoilta.

Irroita pistoke pistorasiasta aina ennen korjaus- ja 
huoltotoimia ja kun konetta ei käytetä.

Sähkölaitteiden korjaukset saa suorittaa vain säh-
köalan ammattihenkilö käyttäen alkuperäisiä vara-
osia.

Siisti työpaikka helpottaa työskentelyä. Ole tarkka-
na työskennellessäsi. Käytä järkeäsi.

Tarkasta, että alusta kestää koneen painon ja on 
riittävän vakaa, jotta työstössä ei voi esiintyä 
tärinää.

Korroosioneston vuoksi on kaikki kiiltävät koneen 
osat tehtaalla voideltu paksulti rasvalla. Puhdista 
kone ennen käyttöönottoa tarkoitukseen sopivalla, 
ympäristöystävällisellä puhdistusaineella.

Huomio! 

Sulje leukakiinnikkeen suojus ennen 

kuin käynnistät koneen.

Koneella ei saa työstää mitään terveydelle vaaral-
lisia tai pölyä synnyttäviä materiaaleja, kuten 
esim. puuta, teflonia jne.

Älä käytä konetta helposti syttyvien nesteiden tai 
kaasujen lähistöllä.

Käytä konetta ainoastaan tähän sopivissa tiloissa 
äläkä jätä konetta kosteaan tai märkään ympäri-
stöön.

Huolehdi hyvästä valaistuksesta työn aikana.

Älä käytä johtoa pistokkeen irroittamiseen pisto-

rasiasta.

Huolehdi siitä, että työn aikana työstökappale on 
kiinnitetty lujasti paikalleen. Kiinnitä työstökappale 
aina koneruuvipenkkiin tai pinneleukoihin.

Käytä ainoastaan teräviä ja puhtaita työkaluja.

Sammuta kone heti vaarallisissa tilanteissa tai 
teknisen häiriön sattuessa ja irroita verkkopistoke!

Jos kone vahingoittuu, ei sitä saa enää käyttää ja 
verkkopistoke tulee irroittaa!

Huomio! Koneessa saa käyttää vain valmistajan 
hyväksymiä työkaluja ja lisävarusteita. 
Hyväksymättömien osien ja muiden tarvikkeitten 
käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjälle vaaratilanteita.

Pidä työalueesi siistinä ja järjestyksessä. 
Työalueella vallitsevasta epäjärjestyksestä voi 
aiheutua tapaturmia.

Käytä suojalaseja. Jos työssä kehittyy paljon 
pölyä, tulee lisäksi käyttää kasvo- tai pölynaama-
ria.

Poista istukanavaimet ja muut työkalut ennen työn 
aloittamista.

5. Tekniset tiedot

Nimellisjännite 

230 V ~ / 50 Hz

Nimellisteho 

550 W S3 50% 400W S1

Kierroslukualue (L) alhainen 

50–1.100 min

-1

Kierroslukualue (H) korkea 

120–2.500 min

-1

Morsekartio karassa 

MK 3

Porausläpimitta kork. 

16 mm

Sormijyrsimen läpimitta 

13 mm

Laakajyrsimen läpimitta 

30 mm

Ristipöytä 

410 x 110 mm

Pöydänsäätö x-suuntaan kork.

250 mm

Pöydänsäätö y-suuntaan kork. 

100 mm

Karanliike kork.

220 mm

Kulmansäätö vas/oik 

-45° - +45°

Äänen painetaso LPA 

83 dB(A)

Suojalaji IP 

23

Paino 62 

kg

Käyttötapa S3 (jaksottainen sammutuskäyttö):

Konetta voidaan käyttää tietty aika (suhteellinen
käyttöaika prosentteina käyntiajasta) täydellä
nimellisteholla. Sen jälkeen koneen tulee seistä tietty
aika (taukoaika), jotta se ei kuumene liiaksi.
Käyntiaika koostuu kuormitusajasta ja taukoajasta.
Käyntiaikajaksojen välillä olevan seisonnan aikana
kone ei enää jäähdy huoneenlämpöön.
Käyntiaikajakso kestää 10 minuuttia, ellei tästä ole
toisin ilmoitettu.

FIN

37

Anleitung MBF 550  25.02.2005  9:47 Uhr  Seite 37

Summary of Contents for MBF 550

Page 1: ...ciones Taladro fresadora de metal K ytt ohje Metallipora ja jyrsinkone S Bruksanvisning Metall borr och fr smaskine I Istruzioni per l uso Trapanatrice e fresatrice per metalli Instrukcja obs ugi Wier...

Page 2: ...Veuillez d plier les pages 2 5 E Desdoblar p gina 2 5 K nn sivut 2 5 auki F ll ut sidorna 2 5 I Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Roz o y strony 2 5 Otvorite stranice 2 5 K rj k a 2 5 ig lev oldalakat s...

Page 3: ...beiten an elektrischen Anlagen d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Important Work on electrical equipment may only be carried out by a qualified electrician Attention Les travaux...

Page 4: ...4 1 2 3 4 21 a c b 0 I 23 Anleitung MBF 550 25 02 2005 9 47 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 5 6 7 8 28 27 22 Anleitung MBF 550 25 02 2005 9 47 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 9 10 24 25 26 Anleitung MBF 550 25 02 2005 9 47 Uhr Seite 6...

Page 7: ...se sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung Personen die Maschine bedienen und warten m s sen mit dieser vertraut und ber m gliche Gefahren unterrichtet werden Dar be...

Page 8: ...erwendet werden Saubere Arbeitspl tze erleichtern das Arbeiten Achten sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie darauf dass der Unterbau das Ge wicht der Maschine tragen k...

Page 9: ...r Betrieb der Maschine sollte zwischen 15 und 40 liegen Sind Werkzeugfutter und Fr ser ausreichend befestigt Kontrollieren Sie ob sich eventuell Maschinenteile gel st haben W rde der richtige Drehzah...

Page 10: ...lb des Drehzahlbereiches stufenlos eingestellt werden Die Feineinstellung der Drehzahl erfolgt ber den Drehzahlwahlschalter 6 7 2 Richtigen Drehzahl Schnittgeschwindigkeit Die Wahl der richtigen Schni...

Page 11: ...die vom Hersteller freigegeben sind ein Schaft des Werkzeuges ganz in das Bohrfutter 9 einstecken und mit dem mitgelieferten Futter schl ssel festziehen Futterschl ssel wieder abziehen Achten Sie auf...

Page 12: ...Tisches Wird eine Verfahrachse X oder Y des Tisches nicht verwendet empfiehlt es sich diese mittels des jeweiligen Klemmhebels 22 festzuklemmen 7 6 Schwenken des Fr skopfes Abb 1 2 9 Zum Fr sen von F...

Page 13: ...in X und Y Richtung verstellen siehe 7 5 3 Nach Beendigung der Arbeit Maschine ausschal ten und Fr skopf 1 wieder in obere Position bringen Maschine und Spannvorrichtung von reinigen und ggf ein len...

Page 14: ...rtmetall 10 Ersatzteilbestellung Ersatzteile k nnen bei der Fa ISC GmbH bestellt werden Adresse siehe Garantieurkunde hierbei sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des...

Page 15: ...health and safety at work The manufacturer will not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is stil...

Page 16: ...nly in suitable rooms and do not expose the machine to moist or wet environments Provide good lighting while you work Do not use the cable to pull the plug out of the socket Make sure that the workpie...

Page 17: ...ll bare parts of the machine are already greased in order to protect them from corrosion Clean the machine with a suitable environmentally friendly cleaning agent before using it for the first time Do...

Page 18: ...Switch the machine off and unplug the power plug Remove the spindle guard 15 Clean and degrease the tapered shank and spindle Now insert the tapered shank 18 into the bush of the work spindle 4 Import...

Page 19: ...You must make sure that the clamp ing claws are the right size to guarantee that the workpiece is fixed securely 7 5 Feed Figs 7 8 All feed movements must be executed by hand 7 5 1 Normal feed of the...

Page 20: ...1 Countersinking and center drilling Remember that countersinking should be carried out with a low cutting speed and low feed while center drilling should be carried out with a high cutting speed and...

Page 21: ...le Lubricating oil Routing head inverted V track Lubricating grease Routing head pivot bearing Lubricating grease Cross slide inverted V track Lubricating grease Saddle slide inverted V track Lubricat...

Page 22: ...oir t instruites sur les diff rents risques pos sibles en d coulant En outre il faut strictement res pecter les r glements de pr voyance contre les acci dents en vigueur Il faut respecter toutes les a...

Page 23: ...chine sont fortement graiss es pour les prot ger contre la corrosion Nettoyez la machine avant la mise en service avec un produit nettoyage ad quat et respectueux de l environnement Attention Fermez l...

Page 24: ...obstacle Avant d actionner l interrupteur Marche assurez vous que tout est correctement mont et que les pi ces amovibles le soient sans obstacle Assurez vous avant de connecter la machine que les donn...

Page 25: ...800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 18...

Page 26: ...nt un outil irr prochable et aiguis N utilisez aucun outil dont la tige est endommag e ou encore d form e ou ab m e d une mani re ou d une autre Employez uniquement des accessoires ou appareils auxili...

Page 27: ...aisage peut changer Pour garantir un fonction et un mouvement impec cables il est n cessaire de rajuster les guidages d onglets environ 1 fois par an Desserrez les contre crous 25 rajustez les vis d a...

Page 28: ...veuillez contacter notre service apr s vente en cas de pannes d passants la maintenance normale Vous trouverez l adresse dans le bulletin de garantie suivant Contr lez si la t te de la fraiseuse se d...

Page 29: ...misma y haber recibido informaci n sobre todos los posibles peli gros Adem s es imprescindible respetar en todo momento las disposiciones vigentes en materia de prevenci n de accidentes Es preciso obs...

Page 30: ...as de la corrosi n Limpiar la m quina antes de la puesta en marcha con un producto de limpieza adecuado y ecol gico Atenci n Cerrar la cubierta de protecci n del mandril antes de conectar la m quina N...

Page 31: ...las piezas m viles se muevan con suavidad Antes de conectar la m quina asegurarse de que los datos de la placa de caracter sticas coincidan con los datos de la red el ctrica 6 2 Ubicaci n Colocar la m...

Page 32: ...ones se calculan de la siguiente forma n v x d n r p m v velocidad de corte en m min d di metro de la herramienta en m 3 14 Los valores para las velocidades de corte y las pro fundidades m ximas de co...

Page 33: ...e para la seguridad del funcionamiento y el resultado final Si no se encuentran bien sujetas se corre el riesgo de que la fuerza de avance de la fresa las expulse y salgan disparadas Para ello lo m s...

Page 34: ...g n se describe en el cap 7 2 y asegurarlos con la barra de tracci n Apretar el portabrocas con ayuda de la llave portabrocas Ajustar la velocidad adecuada v ase cap 7 Apretar bien la pieza mediante e...

Page 35: ...do Comprobar que el husillo no oscile demasiado Comprobar que todas las atornilladuras est n bien sujetas 9 1 Lubricaci n fig 11 Para asegurar que el resultado final sea ptimo y proteger la m quina co...

Page 36: ...ee selvitt mahdollisesti esiintyv t vaaratilanteet T m n lis ksi tulee voimassaolevia tapaturmanehk isym r yksi noudattaa mit tarkimmin My s muita ty terveytt ja turvallisuusteknisi alueita koskevia y...

Page 37: ...jne l k yt konetta helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen l hist ll K yt konetta ainoastaan t h n sopivissa tiloissa l k j t konetta kosteaan tai m rk n ymp ri st n Huolehdi hyv st valaistuksesta t...

Page 38: ...een sopivalla ymp rist yst v llisell puhdistusaineella l k yt sellaisia puhdistusaineita jotka saattavat sy vytt koneen maalia ja huolehdi puhdistuksen aikana riitt v st tuuletuksesta ljy kone puhdist...

Page 39: ...r n tarttua riepua k ytt en K ytt karan lukitsemiseksi ty nn lukituspuikko 17 sivulta karan holkkiin Kirist vetotanko 19 kartiovarren kiinnitt miseksi leuka avaimella koko 10 Vetotanko tulee ruu vata...

Page 40: ...toliike kuvat 7 8 Kaikki siirtoliikkeet tulee tehd k sin 7 5 1 Jyrsinp n normaali siirtoliike Ved siirtolaitteen k nt risti 14 kokonaan ulosp in koneesta pois Ty kalun voit nyt vied k nt ristill nopea...

Page 41: ...siirtoliike 8 2 Vaakajyrsint Kiinnit kiinnitysistukka ja ty kalu katso lukua 7 1 ja varmista ne vetotangolla 19 Kirist kiinnitysistukka istukanavaimen avulla S d oikea kierrosluku katso lukua 7 Huomio...

Page 42: ...ri Voitelurasva Poikittaiskelkan prismaohjain Voitelurasva Pitkitt iskelkan prismaohjain Voitelurasva Erikoisvarusteet Koneeseen on saatavana seuraavat lis varusteet Koneruuvipenkki Kiinnitysk p l sar...

Page 43: ...hetstekniska omr den ska ven beak tas Om maskinen ndras leder detta till att tillverkarens ansvar f r d rutav resulterande skador upph r att g lla Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda resterand...

Page 44: ...ts fast ordentligt innan du b rjar arbeta Sp nn alltid fast arbets stycket i ett maskinskruvstycke eller med sp nnklor Anv nd endast vassa och intakta verktyg Sl genast ifr n maskinen och dra ut stick...

Page 45: ...tt med en syrafri sm r jolja Varning Olja fett och reng ringsmedel r milj farliga och m ste avfallshanteras p milj v nligt s tt f r inte kastas i hush llssoporna 6 3 N tanslutning brytare Maskinen f...

Page 46: ...rl 10 f r att dra fast dragst ngen 19 som fixera det koniska f stet Dragst ngen m ste skruvas in ca 8 varv i medsols riktning i den koniska dornen Viktigt S kra alltid verktyget eller chucken med drag...

Page 47: ...taget Normal matning anv nds f r att utf ra borrningar Med hj lp av djupanslaget 12 kan borr resp fr sdjupet begr nsas i z riktning Lossa p sp rrspaken 20 vid djupanslaget 12 St ll in djupanslaget p n...

Page 48: ...skad position X och Y rikt ning St ll in djupanslaget se kap 7 4 1 och se till att verktyget inte r r vid arbetsstycket F rem l som inte l ngre beh vs m ste tas ut ur arbetsomr det Sl p maskinen och s...

Page 49: ...beh r kan erh llas till maskinen Maskinskruvstycke Sp nnklo set 58 delar Sp nnt ngs set 4 16 mm 9 delar Fr smaskin med v ndbar sk rplatta 30 mm Fr smaskin med v ndbar sk rplatta av h rdmetall 10 Reser...

Page 50: ...chi si occupa della manutenzione devono conoscere bene l elettroutensile e gli eventu ali pericoli Inoltre si devono rispettare scrupolosa mente le norme antinfortunistiche vigenti Si devono inoltre...

Page 51: ...detergente ecologico adatto Attenzione Chiudete la copertura di protezione del mandrino autocentrante prima di accendere la macchina Con la macchina non si devono lavorare materiali dannosi per la sa...

Page 52: ...ente e che le parti mobili possano muoversi liberamente Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifica zione corrispondano a quelli di rete 6...

Page 53: ...270 1150 950 7 2 2 Fresatura Il regime si pu calcolare nel modo seguente n v x d n numero di giri in min 1 v velocit di taglio in m min d diametro dell utensile in m 3 14 Per i valori delle velocit e...

Page 54: ...e venire fissati saldamente Questo importante per la sicurezza d esercizio e il risultato di lavoro Se il pezzo da lavorare non ben fissato pu venire strappato dalla forza di avanzamento della fresa e...

Page 55: ...e da due lati per mantenere un impostazione uniforme 8 Lavorazione 8 1 Perforazione e fresatura in profondit Impiegate il mandrino per punte da trapano e l utensile come descritto nel cap 7 2 e serrat...

Page 56: ...icato di garanzia Controllate che la testa della fresa giri liberamente e fate attenzione che non si sia allentata Controllate che il mandrino non vibri eccessivamente Controllate che tutti i collegam...

Page 57: ...i mie wiado mo ew niebezpiecze stw wynikaj cych z jego u ytkowania Dok adnie przestrzega zasad BHP Przestrzega pozosta ych regu i zasad medycyny pracy i standard w bezpiecze stwa Jakiekolwiek zmiany...

Page 58: ...wanych do tego pomieszczeniach Nie pracowa w mokrym lub wilgotnym otoczeniu Dba o dobre o wietlenie miejsca pracy Nie wyci ga wtyczki z gniazdka ci gn c za kabel Uwa a aby element obrabiany by zawsze...

Page 59: ...wszystkie nieocynkowane cz ci zosta y naoliwione Wyczy ci urz dzenie za pomoc agodnego rodka czyszcz cego przed roz pocz ciem pracy Nie u ywa rodka kt ry m g by uszkodzi lakier kt rym zosta o pokryte...

Page 60: ...enie i wyci gn wtyczk z gniazdka Zdj os on wrzeciona 15 Wyczy ci i odt u ci sto ek i wrzeciono Nast pnie w o y sto ek 18 do tulejki wrzeciona 4 Aby unikn skalecze frezy dotyka przez szmatk Aby zabloko...

Page 61: ...a uwag na odpowiedni wielko uchwytu gwarantuj c nale yte zamocowanie 7 5 Posuw Wszystkie czynno ci posuwu s wykonywane r cz nie 7 5 1 Posuw normalny g owicy frezarki Pokr t o krzy owe 14 posuwu poci g...

Page 62: ...wyj wiert o z otworu w ten spos b b dzie wolny od opi k w G boko wiercenia lub frezowania zale y od ustawienia ogranicznika g boko ci 12 Po zako czeniu pracy g owic 1 odprowadzi do g rnej pozycji i w...

Page 63: ...umny olej smarowy St krzy owy olej smarowy Mechanizm posuwu delikatnego olej smarowy Wrzeciono posuwu sanie wzd u ne olej smarowy Wrzeciono posuwu sanie poprzeczne olej smarowy Prowadnica tr jk tna g...

Page 64: ...ete koje su njima uzrokovane u cijelosti su isklju ene iz proizvod ja evog jamstva Usprkos namjenskoj uporabi ne mogu se u potpunosti isklju iti odredjeni drugi fak tori rizika Zbog konstrukcije i izv...

Page 65: ...ucite mre ni utika U slu aju o te enja vi e ne smijete raditi sa strojem i morate izvu i mre ni utika Pa nja Morate koristiti samo alate i pribor koje je odobrio proizvodja Kori tenje neodobrenih dije...

Page 66: ...ak sklopka Stroj smije raditi samo s jednofaznom strujom 230 V 50 Hz Strujni krug u ku i mora biti osiguran s mak simalno 16 A 6 3 1 Uklju ivanje stroja s 3 Prije uklju ivanja stroja morate zaklopiti...

Page 67: ...o no utaknite klin za fiksiranje 17 u ahuru vretena Povla nu ipku s vilju kastim klju em SW 10 otpustite u suprotnom smjeru od kazaljke na satu unjasto tijelo 18 pa ljivo olabavite gumenim eki em i iz...

Page 68: ...i se aktiviranjem ru ice 10 11 Prstenom sa skalom na ru ici mo ete podesiti nultu to ku puta kretanja Podjelna crta prstena sa skalom odgovara 0 02 mm pomaka stola Ne koristi li se os kretanja X ili Y...

Page 69: ...ti i podmazati uljem 9 Njega i odr avanje Prije svake njege i odr avanja izvucite mre ni utika Stroj treba odr avati u redovitim vremenskim intervalima ovisno o u estalosti kori tenja Odr avanje treba...

Page 70: ...nih dijelova Prilikom naru ivanja rezervnih dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela HR 70 Anleitung MBF 550 25 02 2...

Page 71: ...sz j lenni k Ezen k v l legpontosabban be kell tartani az rv nyes balesetv delmi el r sokat Figyelembe kell venni a munkaeg szs g gy s biz tons gtechnika ter n fenn ll balesetv delmi szab lyokat A g p...

Page 72: ...Tiszt tsa meg a g pet egy megfelel k rnyezetbar ti tiszt t szerrel miel tt zembe venn Figyelem Csukja le a pof s tokm ny v d burkolat t miel tt bekapcsoln a g pet A g ppel nem szabad az eg szs gre ves...

Page 73: ...a mozgathat r szek k nny j rat ak Gy z dj n meg a g p r kapcsol sa el tt arr l hogy a t pust bl n megadott adatok mege gyeznek a h l zati adatokkal 6 2 Fel ll t s ll tsa a g pet egy s k alzatra munkap...

Page 74: ...90 270 1150 950 7 2 2 Mar s A fordulatsz mot a k vetkez k ppen lehet kisz molni n v x d n fordulatsz m perc 1 ben v v g si sebess g m perc ben d szersz m tm r m ben 3 14 Az egyes nyersanyag v g si seb...

Page 75: ...a lenni k Ez fontos az zembiztons gra s a munka eredm ny re Ha nincs feszesen beszor tva a munkadarab akkor a mar el retol si ereje ltal kir nt dhat s elhaj that dik Ehhez legjobban egy g psatu felel...

Page 76: ...ezetet A munkadarabot egy g psat val vagy egy szor t praclival j befesz teni A keresztasztalt 2 be ll tani az X s Y ir ny ba a k v nt poz ci ba Be ll tani a m lys g tk z t l sd a 7 es fejezetet s gyel...

Page 77: ...Ellen rizze le az ors t t lleng sre Leellen rizni minden csavark t st feszes l s kre 9 1 Ken s bra 11 A g pet rendszeres id szakaszokban le kell kenni s zs rozni az rt hogy mindenkor legjobb munkaere...

Page 78: ...ri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU dir...

Page 79: ...ec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conform ment au mode d em...

Page 80: ...st ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Serv...

Page 81: ...ces As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handin...

Page 82: ...sorios sin componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av...

Page 83: ...zwrotu urz dzenia Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z ek...

Page 84: ...tampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck el...

Reviews: