background image

19

HR

1. Sigurnosne upute

Prije puštanja u rad obavezno pročitati upute za 
uporabu! Uredjaj se smije koristiti samo na unutra 
opisan način. Svaka drugačija uporaba nije 
dopuštena.

Upute sačuvati i po potrebi proslijediti trećem.

Provjerite je li uredjaj bio isporučen u 
besprijekornom stanju. U slučaju eventualnih 
oštećenja ne uključujte uredjaj.

Prije svakog puštanja u rad provjerite uredjaj, a 
posebno njegov mrežni kabel. U slučaju oštećenja 
obratite se na ISC GmbH.

Nije prikladan za komercijalne svrhe.

Uredjaj koristite samo u zatvorenim, suhim 
prostorijama.

Nikad ne otvarajte uredjaj i ne dodirujte dijelove 
pod naponom – opasnost po život!

Ne koristite uredjaj u blizini sudopera, priključaka 
za vodu, bazena i u kupaonici!

Nikad ne uranjajte uredjaj u vodu – opasnost po 
život!

Uredjaj nikad ne postavljajte u blizini vlažnih 
prostorija ili komora (kupaonica, tuš, bazen, itd.). 
Osoba koja se nalazi pod tušem, drži posudu 
napunjenu vodom ili se nalazi u kadi ne smije 
dodirivati elemente za upravljanje uredjajem.

Nikad ne dodirujte uredjaj vlažnim rukama. 

Ne pokrivajte uredjaj – opasnost od požara!

Uredjaj postavite tako da je mrežni utikač 
pristupan u svakom trenutku.

Ako uredjaj ne radi dulje vrijeme, izvucite mrežni 
utikač!

Uredjaj ne postavljajte neposredno ispod utičnice.

Koristiti samo uz nadzor.

Kućište se kod dulje uporabe može jako zagrijati. 
Uredjaj postavite tako da je isključeno 
nehotimično dodirivanje.

Uredjaj nikad ne postavljajte na tepih-stazu.

Uredjaj nikad ne koristite u prostorijama u kojima 
se nalaze lakozapaljivi materijali (npr. otapala i sl.) 
ili plinovi. 

Lako zapaljive materijale ili plinove držite podalje 
od uredjaja.

Ne koristite uredjaj u lakozapaljivim prostorijama 
(npr. šupama s ogrjevom). 

Grijalicu pogonite samo s potpuno odmotanim 
mrežnim kabelom.

Neprikladno za priključivanje na fiksno ugradjene 
električne vodove.

Uredjaj ne koristite u prostoru gdje držite 
odnosno uzgajate životinje. 

Ne umećite strana tijela u otvore uredjaja – 
opasnost od strujnog udara i oštećenja uredjaja.

Djecu i osobe pod utjecajem medikamenata ili 
alkohola držite podalje od uredjaja. 

Radove održavanja i popravke smije provoditi 
samo ovlašteno stručno osoblje.

Ne koristiti u kupaonici!

Uredjaj nikad ne pogonite pomoću uklopnog sata

ili sličnog uredjaja kojim se radijator može
automatski uključiti – postoji opasnost od požara u
slučaju da se uredjaj slučajno pokrije.

Ako se uredjaj prevrne, izvucite mrežni utikač,

pustite da se uredjaj ohladi te ga ponovno uspravite.

Pažnja! Tijekom rada grijaća rebra postanu vruća.

Uredjaj držite na minimalnom razmaku od 50 cm

od predmeta, zidova itd.

2. Opis uredjaja (sl. 1)

1 Grijaća rebra
2 Utor rukohvata
3 Sklopka sa stupnjevima grijanja
4 Termostatski regulator
5 Pretinac za odlaganje mrežnog kabela
6 Kotači

3. Montaža

3.1 Montaža kotača (sl. 2 – 4)

Pažnja! Da biste izbjegli oštećenja, uredjaj za grijanje
postavite na meku podlogu (npr. tepih) s donjom
stranom okrenutom prema gore.

Oba kotača (1) nataknite na držač (2) i pričvrstite 
zaobljenom slijepom maticom (3).

Pričvrsnu petlju (4) provucite ispod grijaćeg tijela, 
objesite na držač (2) i pričvrstite krilnom maticom 
(5). Isto ponovite na posljednjem medjuprostoru 
rebara.

4. Tehnički podaci:

Nazivni napon: 

230 V ~ 50 Hz

Snaga grijanja: 

1000 W (400 W/600 W/1000 W) 

Termostatski regulator: 

mogućnost kontinuirane regulacije

Klasa zaštite: 

I

Grijaća rebra:

5

Mrežni kabel: 

3 x 1 mm

2

x 1,85 m

Težina uredjaja:

oko 8 kg

Dimenzije uredjaja::

30 x 61,5 x 26 cm 

Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1  23.04.2004  8:07 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for LE-R-OE 5

Page 1: ...r bain d huile Handleiding Olieradiator Betjeningsvejledning Olieradiator Istruzioni d uso Radiatore a olio Instrukcja obs ugi Grzejnik promiennikowy olejowy Haszn lati utas t s Olajradi tor Upute za...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 Anleitung LE R OE 5 SPK 1 23 04 2004 8 07 Uhr Seite 2...

Page 3: ...abk hlen lassen und wieder aufrichten Vorsicht Heizrippen werden bei Betrieb hei Ger t niemals auf langflorigen Teppichen auf stellen Ger t darf nicht in R umen in denen feuerge f hrliche Stoffe z B...

Page 4: ...estattet 7 Lagerung Wird das Heizger t l ngere Zeit nicht betrieben muss die Netzleitung komplett in das daf r vorge sehene Fach verstaut werden Das Heizger t ist an einem trockenen Ort m glichst abge...

Page 5: ...e mains plug from the supply wait until it has cooled and then place it upright again Caution The heating ribs become hot during operation Never position the appliance on deep pile carpets Do not use...

Page 6: ...diator is not used for a lengthy period of time the mains lead must be stored in full in the compartment provided for it The radiator has to be stored in a dry place covered if possible 8 Maintenance...

Page 7: ...mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Exploitez l appareil de chauffage uniquement avec le c ble secteur coml tement d roul Respectez un cart min...

Page 8: ...assure une temp rature ambiante constante La condition pr alable pour cela est que l appareil de chauffage soit pourvu d une puissance calorifique suffisante pour le volume chauffer 7 Rangement Si l...

Page 9: ...brandgevaar blootstaande ruimtes b v houten loods gebruiken Verwarmingstoestel enkel met helemaal afgerolde netkabel gebruiken Niet geschikt voor aansluiting op vast ge nstalleerde elektrische leiding...

Page 10: ...kt over een voldoend thermisch vermogen voor de te verwarmen ruimte Aanwijzing stand MIN stand die beschermt tegen vorst 7 Berging Indien het verwarmingstoestel een tijdje niet wordt gebruikt dient de...

Page 11: ...om er s rligt udsatte for brandfare f eks br ndeskure Netledningen skal v re rullet helt ud n r apparatet er i brug Ikke egnet til installation p fast udlagte el ledninger Stik ikke fremmedlegemer ind...

Page 12: ...rmelsesvis konstant Foruds tning herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op Bem rk Position MIN frostsikring 7 Opbevaring Hvis radia...

Page 13: ...ntani dall apparecchio sostanze o gas facilmente infiammabili Non usare l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse di legno Usare il radiatore solo con il cavo di alimentazione co...

Page 14: ...mente costante a condizione che il radiatore sia dotato di una potenzialit calorifera sufficiente per l ambiente da riscaldare 7 Magazzinaggio Se non si usa il radiatore per lungo tempo si deve riporr...

Page 15: ...ch w kt rych s eksploatowane lub przechowywane materia y lub gazy atwopalne np rozpuszczalniki atwopalne materia y lub gazy trzyma z daleka od urz dzenia Nie u ytkowa urz dzenia w pomieszczeniach zagr...

Page 16: ...spos b mniej wi cej sta temperatur pomieszczenia Jednak pod warunkiem e grzejnik posiada wystarczaj c moc do ogrzania pomieszczenia 7 Sk adowanie Je eli urz dzenie przez d u szy czas nie b dzie u ytko...

Page 17: ...m szabad olyan termekben zemeltetni ahol t zvesz lyes anyagok mint p ld ul old szerek stb vagy g zok vannak haszn lva vagy t rolva A k sz l kt l k nnyen gyull kony anyagokat vagy g zokat t vol tartani...

Page 18: ...kodik Ehhez az a felt tel hogy a f t k sz l k elegend f t si teljes tm nnyel rendelkezik a f t sre el rel tott teremmel szemben 7 T rol s Ha a f t k sz l ket hosszabb ideig nem zemeltetn akkor a h l z...

Page 19: ...e koristite uredjaj u lakozapaljivim prostorijama npr upama s ogrjevom Grijalicu pogonite samo s potpuno odmotanim mre nim kabelom Neprikladno za priklju ivanje na fiksno ugradjene elektri ne vodove U...

Page 20: ...janje prostorije 7 Skladi tenje Ako se uredjaj za grijanje ne koristi du e vrijeme kompletan mre ni kabel se mora pospremiti u za to predvidjen pretinac Uredjaj za grijanje treba skladi titi na suhom...

Page 21: ...lara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas...

Page 22: ...ega si wprowadzanie zmian technicznych Se rezerv dreptul la modific ri tehnice pa e c a e e e a Teknik de i iklikler olabilir Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleit...

Page 23: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Page 24: ...l 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimke...

Reviews: