background image

D

- 6 -

einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert 

kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der

Beeinträchtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung 

und Vibration auf ein Minimum!

• 

 Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

• 

 Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-

ßig.

• 

 Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

• 

 Überlasten Sie das Gerät nicht.

• 

 Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-

prüfen.

• 

 Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht 

benutzt wird.

• 

 Tragen Sie Handschuhe.

Vorsicht!

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug 

vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer 

Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren 

können im Zusammenhang mit der Bauweise 

und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges 

auftreten:

1.   Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-

schutzmaske getragen wird.

2.   Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-

schutz getragen wird.

3.   Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-

Schwingungen resultieren, falls das Gerät 

über einen längeren Zeitraum verwendet wird 

oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-

wartet wird.

5.  Inbetriebnahme

 Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel in 

den Luftanschluß, nachdem Sie zuvor 2-3 Lagen 

Dicht-band auf das Gewinde aufgewickelt haben.

Stecken Sie den benötigten Steckaufsatz auf den 

Vierkant . Stellen Sie die richtige Drehrichtung am 

Umlenkbolzen ein.

Drehrichtung am Umlenkbolzen ein.

R=Linkslauf/Schraube lösen, F=Rechtslauf/

Schraube anziehen. Stecken Sie den Steckauf-

satz auf den Schraubenkopf. Betätigen Sie den 

Abzug. Durch leichtes Eindrücken und gleichzei-

tiges Drehen des Luftreglers kann die Luftzufuhr 

reguliert werden 

Markierung 4 = max. Dreh-

moment, Markierung 1 = min. Drehmoment

Der Anschluß an die Druckluftquelle erfolgt über 

einen 

fl

 exiblen Druckluftschlauch mit Schnell-

kupplung. 

6.  Wartung und P

fl

 ege

 Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungs-

hinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine 

lange Lebensdauer und einen störungsfreien 

Betrieb zu.

Für eine dauerhafte einwandfreie Funktion Ihres 

Schlagschraubers ist eine regelmäßige Schmie-

rung Voraussetzung. Verwenden Sie hierfür nur 

spezielles Werkzeugöl.

Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen in Sachen 

Schmierung zur Auswahl:

6.1 über einen Nebelöler

Eine komplette Wartungseinheit beinhaltet einen 

Nebelöler und ist am Kompressor angebracht.

6.2 von Hand

Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werk-

zeuges 3-5 Tropfen Spezial-Werkzeug-Öl in den 

Druckluftanschluß gegeben werden. Ist das 

Druckluftwerkzeug mehrere Tage außer Betrieb, 

müssen Sie vor dem Einschalten 5-10 Tropfen Öl 

in den Druckluftanschluß geben. 

Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trocke-

nen Räumen.

6.3 Justierung des Widerstandes am Umlenk-

hebel (3)

Durch Drehung der Justierschraube (6) kann der 

Widerstand beim Umschalten des Bolzens (3) 

justiert werden.

7.  Von der Garantie ausgeschlossen 

sind

• 

 Verschleißteile

• 

 Schäden durch unzulässigen Arbeitsdruck.

• 

 Schäden durch nicht aufbereitete Druckluft.

• 

 Schäden, hervorgerufen durch unsachgemä-

ßen Gebrauch oder Fremdeingriff.

Anl_DSS_312_SPK7.indb   6

Anl_DSS_312_SPK7.indb   6

12.02.16   08:13

12.02.16   08:13

Summary of Contents for DSS 312

Page 1: ...ický rázový utahovák NL Originele handleiding Pneumatische slagschroever E Manual de instrucciones original Destornillador de percusion de aire comprimido P Manual de instruções original Aparafusadora de impacto pneumática FIN Alkuperäiskäyttöohje Paineilma iskuruuvinväännin SLO Originalna navodila za uporabo Kompresorski udarni vijačnik RO Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de înşurubat p...

Page 2: ... 2 1 3 1 2 6 4 5 Anl_DSS_312_SPK7 indb 2 Anl_DSS_312_SPK7 indb 2 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 3: ...brille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Anl_DSS_312_SPK7 indb 3 Anl_DSS_312_SPK7 indb 3 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 4: ...gen Sie beim Arbeiten mit dem Schrauber die erforderliche Schutzkleidung Gehörschutz und Handschuhe tragen Verdichter und Leitungen erreichen im Be trieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Verbrennungen Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal ten die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das Ku...

Page 5: ...el vorzunehmen Befestigen Sie die Radmuttern mit dem Schlagschrauber und ziehen sie danach unbedingt die Radmuttern mit einem Dreh momentschlüssel entsprechend dem vom Fahrzeughersteller vorgegebenen Drehmo ment an 4 Technische Daten max Lösedrehmoment 312 Nm Arbeitsbereich max Gewindegröße M14 max zulässiger Arbeitsdruck 6 3 bar Leerlaufdrehzahl 7000 min 1 Vibration aw 5 17 m s2 Unsicherheit K 1 ...

Page 6: ...n Sie den Steckauf satz auf den Schraubenkopf Betätigen Sie den Abzug Durch leichtes Eindrücken und gleichzei tiges Drehen des Luftreglers kann die Luftzufuhr reguliert werden Markierung 4 max Dreh moment Markierung 1 min Drehmoment Der Anschluß an die Druckluftquelle erfolgt über einen flexiblen Druckluftschlauch mit Schnell kupplung 6 Wartung und Pflege Die Einhaltung der hier angegebenen Wartun...

Page 7: ...tzteilnummer des erforderlichen Ersatz teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Tipp Für ein gutes Arbeits ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von www kwb eu welcome kwb eu 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohs...

Page 8: ...en des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkung...

Page 9: ...inige Beispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Esche...

Page 10: ...Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_DSS_312_SPK7 indb 10 Anl_DSS_312_SPK7 indb 10 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 11: ...ear ear muffs and safety gloves Compressors and lines reach high tempera tures during operation Avoid contact Risk of burns Gases or vapours drawn in by the compres sor have to be kept free of constituents that may cause fire or explosions inside the com pressor When you disconnect the hose coupling hold the coupling element in your hand to prevent injury from the whiplashing hose Wear goggles whe...

Page 12: ... Use a hammer screwdriver to fasten the wheel nuts It is then important to tighten the wheel nuts with a torque wrench in ac cordance with torque specified by the vehicle manufacturer 4 Technical data Release torque max 312 Nm Working range max thread size M14 Permissible working pressure max 6 3 bar Idle speed 7000 min 1 Vibration aw 5 17 m s2 K uncertainty 1 5 m s2 Square drive 1 2 inch Air cons...

Page 13: ...connected to the air supply by means of a flexible pneumatic hose with a quick release coupling 6 Operation Observance of the following maintenance inst ructions will ensure that this quality tool gives you years of troublefree service Regular lubrication is vital for the long term reliable operation of your impact screwdriver Use only special tool oil for this purpose You can choose from the foll...

Page 14: ... For good results we recommend high quality ac cessories from www kwb eu welcome kwb eu 9 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your hou...

Page 15: ... and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or ...

Page 16: ...es étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Prudence Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Anl_DSS_312_SPK7 indb 16 Anl_DSS_312_SPK7 indb 16 12 02 16 08 1...

Page 17: ...Pendant votre travail avec la visseuse portez les vêtements de protection nécessaires Portez un casque anti bruit et des gants de protection Le compresseur et les conduites atteignent de hautes températures pendant le foncti onnement Vous pouvez vous brûler en les touchant Maintenez les gaz ou fumées aspirés par le compresseur libres d impuretés elles pourraient prendre feu ou exploser dans le com...

Page 18: ...strielles tout comme pour toute activité équivalente Ne faire effectuer réparations et maintenance que dans des ateliers spécialisés autorisés A noter Un diamètre intérieur insuffisant du tuyau et une conduite trop longue provoquent une perte de puissance de l appareil Attention Lorsque les écrous de roue sont grippés ou rouillés il est nécessaire de les forcer à l aide d une clé en croix ou d une cl...

Page 19: ... l art 5 Avant la mise en service Vissez le mamelon à emboîter ci joint dans la pri se d air après avoir entouré auparavant le filetage de 2 3 couches de bande d étanchéité Enfichez l embout nécessaire sur le carré Réglez le bon sens de rotation sur le levier de renvoi R Rotation à gauche desserrer la vis F Rota tion à droite serrer la vis Mettez l embout sur la tête de la vis Actionnez la gâchett...

Page 20: ...appareil n a besoin de maintenance 8 3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info Astuce Pour un bon résul tat nous recomman...

Page 21: ...d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l ut...

Page 22: ...rotettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea re della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Anl_DSS_312_SPK7 indb 22 Anl_DSS_312_SPK7 indb 22 12 02 16 08 13 12 02 16...

Page 23: ...i indumenti protettivi necessari Portate un dispositivo proteggiudito e guanti protettivi Organo compressore e condutture raggiun gono alte temperature durante il funziona mento Toccandoli ci si potrebbe scottare I gas o i vapori assorbiti dall organo compres sore devono essere senza sostanze aggiun tive le quali potrebbero causare incendi ed esplosioni nell organo compressore Staccando l organo d...

Page 24: ... Avvertimento Un diametro interno del tubo troppo piccolo o un tubo troppo lungo hanno di conseguen za una perdita di potenza dell apparecchio Attenzione Se i dadi delle ruote sono bloccati o arruggini ti si deve iniziare ad allentarli con una chiave a croce o una chiave torsiometrica Fissate i dadi delle ruote con l avvitatore a percussione e dopo serrateli assolutamente con una chiave torsiometr...

Page 25: ...tto Inserite l inserto necessario sull attacco quadrato Impostate il cor retto senso di rotazione sulla leva di inversione R rotazione a sinistra svitare la vite F rota zione a destra serrare la vite Ponete la bussola intercambiabile sulla testa avvitatrice Azionate il grilletto Premendo lievemente e girando con temporaneamente il regolatore d aria è possibile regolare l afflusso d aria Marcatura 4 ...

Page 26: ...nutenzione qualsiasi 8 3 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info Consiglio Per un buon risul tato di lavoro consi...

Page 27: ...dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all im...

Page 28: ...Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Forsigtig Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds skadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Anl_DSS_312_SPK7 indb 28 Anl_DSS_312_SPK7 indb 28 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 29: ...esudstyr når De anvender slagnøglen Bær høreværn og arbejdshandsker Kompressor og ledninger når op på høje temperaturer under driften Berøring medfører forbrændinger De af kompressoren indsugede luftarter eller dampe skal holdes fri for tilsætninger som kan føre til brand eller eksplosion i kompres soren Når slangekoblingen løsnes skal De holde fast på slangens koblingsstykke med hånden for at und...

Page 30: ...øs nes med et hjulkryds eller en momentnøgle Fastgør hjulmøtrikkerne med slagnøglen og spænd så herefter hjulmøtrikkerne fast med en momentnøgle jvf det drejningsmoment der angives af køretøjets producent 4 Tekniske data Max tilspændingsmoment 312 Nm Arbejdsområde max gevindstørrelse M14 Max tilladt arbejdstryk 6 3 bar Tomgangsomdrejningstal 7000 min 1 Vibration aw 5 17 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ...

Page 31: ...leksi bel trykluftslange med lynkobling 6 Vedligehold og pleje Ved overholdelse af de her anførte vedligeholdel sesanvisninger sikres dette kvalitetsproduktet en lang levetid samt en fejlfri anvendelse Forudsætningen for at slagnøglen på længere sigt fungererer fejlfrit er en regelmæssig smøring Anvend kun specialværktøjsolie Smøring kan foretages på følgende måder 6 1 via et tågesmøreapparat En k...

Page 32: ...arbejdsresultat www kwb eu welcome kwb eu 9 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans portskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen brugsstation Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæ...

Page 33: ...rskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne ...

Page 34: ...verktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Obs Bär dammskyddsmask Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovåd ligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Anl_DSS_312_SPK7 indb 34 Anl_DSS_312_SPK7 indb 34 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 35: ...essor och ledningar uppnår höga temperaturer under driften Beröring leder till brännskador Gaser eller ångor som sugs in av kompres sorn ska hållas fria från föroreningar som kan leda till bränder eller explosioner i kompres sorn Håll fast kopplingsdelen med handen då du lossar slangkopplingen för att undvika skador på grund av att slangen hoppar bakåt Bär skyddsglasögon under arbeten med blås pis...

Page 36: ...st måste de lossas med ett hjulkors eller med en momentnyckel Fäst hjulmuttrarna med slagskruvdragaren och dra därefter tvunget åt dem med en mo mentnyckel tills åtdragningsmomentet som föreskrivs av fordonstillverkaren har nåtts 4 Tekniska data Max lossningsmoment 312 Nm Arbetsområde max gängstorlek M14 Max tillåtet arbetstryck 6 3 bar Tomgångsvarvtal 7000 min 1 Vibration aw 5 17 m s2 Osäkerhet K...

Page 37: ...flexibel tryckluftsslang med snabbkoppling 6 Underhåll och skötsel Att de här angivna underhållsanvisningarna följs säkrar en lång livslängd och en störningsfri drift för denna kvalitetsprodukt För att Er slående mutterdragare ska fungera felfritt är det en förutsättning att den smörjs regel bundet Använd endast speciell verktygsolja Ni har följande alternativ att välja bland då det gäller smörjni...

Page 38: ...resultat rekommenderar vi högvärdi ga tillbehör från www kwb eu welcome kwb eu 9 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpack ning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster Defe...

Page 39: ...lser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t...

Page 40: ... Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystu pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti Varování Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni kat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Anl_DSS_312_SPK7 indb 40 Anl_DSS_312_SPK7 indb 40 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 41: ...le Kompresor a vedení dosahují při provozu vy sokých teplot Kontakt s nimi vede k popálení Plyny nebo výpary nasáté kompresorem nesmějí obsahovat příměsi které by mohly vést ke vzniku požárů nebo výbuchů v kom presoru Při uvolňování spojky hadice držte spojovací díl hadice pevně rukou aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice Při pracích s vyfukovací pistolí noste ochran né brýle Cizí...

Page 42: ... momentového klíče Upevněte matice kol nárazovým šroubovákem a pak je bezpodmínečně dotáhněte momentovým klíčem na moment předepsaný výrobcem vozidla 4 Technická data Max uvolňovací točivý moment 312 Nm Pracovní rozsah max velikost závitu M14 Max přípustný pracovní tlak 6 3 baru Volnoběžné otáčky 7000 min 1 Vibrace aw 5 17 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Čtyřhranné upínání 1 2 palce Spotřeba vzduchu 141...

Page 43: ...u šroubu Stiskněte spoušť Lehkým zatlačením a současným otáčením regulátoru vzduchu lze regulovat přívod vzduchu označení 4 max točivý moment označení 1 min točivý mo ment Připojení na zdroj stlačeného vzduchu se provádí pomocí flexibilní tlakovzdušné hadice s rychlospojkou 6 Údržba a péče Dodržování zde uvedených pokynů k údržbě zajišťuje tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchový...

Page 44: ...následující údaje Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info Tip Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky www kwb eu welcome kwb eu 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení...

Page 45: ...ným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na př...

Page 46: ...Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Voorzichtig Draag een stofmasker Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta an dat schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Anl_DSS_312_SPK7 indb 46 Anl_DSS_312_SPK7 indb 46 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 47: ...n Compressor en leidingen bereiken tijdens het bedrijf hoge temperaturen Aanrakingen leve ren verbrandingen op De gassen of dampen aangezogen door de compressor dienen vrij van bijmengsels te worden gehouden die in de compressor brand of ontploffingen kunnen veroorzaken Bij het losdraaien van de slangkoppeling moet het koppelingsgedeelte van de slang met de hand worden vastgehouden teneinde verwon...

Page 48: ...te lange slangleiding leiden tot vermogens verlies aan het gereedschap Let op Als wielmoeren bomvast zitten of aangeroest zijn is het aan te raden de wielmoeren los te beginnen draaien m b v een kruissleutel of momentsleutel Draai de wielmoeren vast met de slagmoers leutel en haal de wielmoeren daarna zeker aan m b v een momentsleutel overeenkoms tig het door de fabrikant van het voertuig op gegev...

Page 49: ... aandraaien Steek het dopop zetstuk op de schroefkop Bedien de trekhendel De luchttoevoer kan worden geregeld door de luchtregelaar lichtjes in te drukken en tegelijkertijd te draaien Markering 4 maximumkoppel mar kering 1 minimumkoppel De aansluiting aan de persluchtbron gebeurt met behulp van een flexi bele persluchtslang met snelkoppeling 6 Onderhoud Een lange levensduur en een storingsvrij bed...

Page 50: ...evens te vermelden Type van het apparaat Artikelnummer van het apparaat Ident nummer van het apparaat Onderdeelnummer van het benodigde on derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info Tip Voor een goed werkre sultaat bevelen wij hoog waardig toeehoren van aan www kwb eu welcome kwb eu 9 Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade...

Page 51: ...normale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invl...

Page 52: ...cción Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_DSS_312_SPK7 indb 52 Anl_DSS_312_SPK7 indb 52 12 02 16 0...

Page 53: ...pa de protección adecuada al traba jar con la atornilladora Póngase protectores de oidos y guantes Tanto el compresor como los conductos de alimentación alcanzan elevadas tempera turas durante el uso El tocar dichas piezas produce quemaduras Será preciso mantener los gases o vapores aspirados por el compresor libres de cual quier aditivo que pueda provocar un incendio o una explosión en el interio...

Page 54: ...vidades similares Reparaciones o servicio postventa a efectuar úni camente en talleres autorizados Observación La reducción del diámetro interior de la manguera o una manguera demasiado larga conducen a una pérdida de potencia del aparato Atención Si las tuercas de las ruedas están muy ap retadas u oxidadas soltarlas con una llave de cruceta o llave dinamométrica Fijar las tuercas de las ruedas co...

Page 55: ...toma de aire el niple suministrado después de haber enrollado sobre la rosca dos o tres capas de cinta de obturación Coloque el vaso de inserción necesario en el cuadrado Ajuste el sentido de giro correcto en la palanca de inversión R soltar tornillo giro izquierda F apretar tornillo giro derecha Un dispositivo de ajuste para regular el aire comprimido y el par de giro se halla además en la palanc...

Page 56: ... 3 Pedido de piezas de repuesto y acces orios A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www isc gmbh info Consejo Para obtener un buen resultado recomenda mos accesorios de alta ca...

Page 57: ...nes de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el...

Page 58: ...faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estil haços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Cuidado Use uma máscara de protecção para pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Anl_DSS_312_SPK7 indb 58 Anl_DSS_312_SPK7 indb 58 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 59: ...o vestuário de protecção necessário Use um protector dos ouvidos e luvas Durante o funcionamento o compressor e os cabos atingem temperaturas elevadas O contacto leva a queimaduras Os gases e os vapores aspirados pelo com pressor não contêm aditivos que possam conduzir a incêndios ou a explosões no com pressor Ao soltar o acoplamento da mangueira imo bilize a peça de acoplamento da mangueira com a...

Page 60: ...edu zido demais e a mangueira comprida demais reduz se a capacidade da máquina Atenção No caso de as porcas das rodas estarem muito fixas ou enferrujadas o desaperto deve ser feito com uma chave de rodas de cruzeta ou uma chave dinamométrica Fixe as porcas das rodas com uma apara fusadora de impacto e a seguir aperte impre terivelmente as porcas das rodas com uma chave dinamométrica com o binário ...

Page 61: ...cido deve ser enroscado na ligação do ar depois de ter colocado 2 a 3 ca madas de fita de vedação sobre a rosca Coloque a boca de encaixe necessária sobre o assento quadrado Ajuste o sentido de rotação correcto com a alavanca de inversão R rotação à esquerda soltar o parafuso F rotação à direita apertar o parafuso Coloque a boca de encaixe sobre a cabeça do parafuso Aperte o gatilho Regule a alime...

Page 62: ...o interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção 8 3 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações Tipo da máquina Número de artigo da máquina Número de identificação da máquina Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www isc gmbh info Dica Para bons result...

Page 63: ...ça ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou i...

Page 64: ... aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Huomio Käytä pölynsuojanaamaria Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter veydelle haitallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Anl_DSS_312_SPK7 indb 64 Anl_DSS_312_SPK7 indb 64 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 65: ...a työskennellessänne tarkoituksenmukaista suoja asua Käyttäkää kuulosuojuksia ja käsineitä Ahtimen ja johtojen käyttölämpötilat ovat kor keat Kosketus aiheuttaa palovammoja Ahtimen imemien kaasujen tai höyryjen on oltava ilman aineosia jotka voivat johtaa ahti men paloon tai räjähdykseen Letkuliitosta irroitettaessa on liitoskappa leesta pidettävä kiinni ettei se aiheuta vam moja sinkoutumalla irt...

Page 66: ...ttiruuviavaimella Kiristä pyöränmutterit iskuruuvinvääntimellä ja tiukenna ne sen jälkeen ehdottomasti mo menttiruuviavaimella ajoneuvon valmistajan määräämän vääntömomentin mukaisesti 4 Tekniset tiedot suurin irroitusvääntömomentti 312 Nm työalue suurin kierteiden koko M14 suurin sallittu työpaine 6 3 bar Joutokäyntinopeus 7000 min 1 Tärinä aw 5 17 m s2 Tärinä aw 1 5 m s2 nelikantaistukka 1 2 ilm...

Page 67: ...tömomentti Liitäntä paineilmanlähtee seen tehdään taipuisalla letkulla ja pikaliittimellä 6 Huolto ja hoito Seuraavassa annettujen huolto ohjeiden noudat taminen varmistaa tämän laatutuotteen pitkän eliniän ja häiriöttömän toiminnan Iskuvääntimenne jatkuvan moitteettoman toi minnan edellytyksenä on säännöllinen voitelu Käyttäkää tähän vain erityistä työkaluöljyä Voitelun suhteen voitte valita seur...

Page 68: ...tuisia va rusteita www kwb eu welcome kwb eu 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta välte tään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ai netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka aine kiertoon Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveis ta Vialliset laitteet eiv...

Page 69: ...in tai huolto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esi...

Page 70: ...ščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida Pozor Uporabljajte protiprašno zaščitno masko Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu Materiala ki vsebuje azbest ne smete obdelovati Anl_DSS_312_SPK7 indb 70 Anl_DSS_312_SPK7 indb 70 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 71: ...vice Kompresor in vodi se med obratovanjem močno segrejejo Ob dotiku le teh lahko pride do opeklin Plini ali hlapi ki jih vsesava kompresor ne smejo vsebovati primesi ki bi lahko v črpalki kompresorja povzročile požar ali eksplozijo Pri sprostitvi sklopke cevi morate cev vedno držati z roko da preprečite poškodbe zaradi hitrega premikanja cevi Pri delu z izpihovalno pištolo uporabljajte zaščitna o...

Page 72: ...ritrdite z izvijačem in nato kolesno matico obvezno pritegnite z mo mentnim ključem z navorom ki ga je določil izdelovalec vozila 4 Tehnični podatki Maks vrtilni moment odpuščanja 312 Nm Delovno območje maks velikost navoja M14 Maks dopustni delovni tlak 6 3 bar Št vrtljajev prostega teka 7 000 min 1 Vibracija aw 5 17 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Štirirobni sprejem 1 2 cola Poraba zraka 141 l min Pr...

Page 73: ... in sočasnim obračanjem zračnega regulatorja lahko nastavljate dovod zraka Oznaka 4 maks vrtilni moment oznaka 1 min vrtilni moment Priključitev na vir stisnjenega zraka je zagotovljen z gibko cevjo za stisnjen zrak s hitro sklopko 6 Vzdrževanje in nega Upoštevanje navedenih vzdrževalnih napotkov zagotavlja dolgo življenjsko dobo in nemoteno delovanje tega kakovostnega pripomočka Pogoj za trajno b...

Page 74: ...potrebno na vesti naslednje navedbe Tip naprave Art številko naprave Ident številko naprave Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info Namig Za dobre delovne rezultate priporočamo ka kovostno dodatno opremo družbe www kwb eu welcome kwb eu 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb ...

Page 75: ...evanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe ...

Page 76: ...ecţie Scânteile produse în timpul lucrului schijele sau aşchiile ieşite din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii Atenţie Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest Anl_DSS_312_SPK7 indb 76 Anl_DSS_312_SPK7 indb 76 12 02 16 08 13 1...

Page 77: ...ntea de protecţie adecvată Purtaţi protecţii antifonice şi mănuşi Camera de compresiune şi furtunurile pot atinge temperaturi mari în timpul funcţionării Atingerea acestora poate provoca arsuri Gazele sau aburii aspiraţi de camera de com presiune trebuie să fie lipsite de impurităţi care ar putea provoca incendii sau explozii în camera de compresiune La desfacerea cuplajului automat piesa de cupla...

Page 78: ...eliere de specialitate Respectaţi următoarele indicaţii Furtunuri prea lungi şi cu diametru interior prea mic duc la reducerea performanţei apa ratului Atenţie În cazul unor piuliţe ale roţilor prea strân se sau ruginite acestea trebuie slăbite cu o cheie cruce pentru roţi sau o cheie dinamometrică Fixaţi piuliţele roţilor cu o maşină de înşurubat cu percuţie şi strângeţi le apoi neapărat cu o che...

Page 79: ...are pe filetul racordului de aer apoi înşurubaţi niplul livrat în racordul de aer Fixaţi accesoriul necesar pe portscula cu cap pătrat Reglaţi sensul de rotaţie corect la maneta de inversare a sensului de rotaţie R Rotaţie spre stânga Slăbire şurub F Rotaţie spre dreapta Strângere şurub Aşezaţi acces oriul pe arborele suport Acţionaţi levierul Prin apăsarea şi rotirea simultană a reglorului de aer...

Page 80: ...ere curentă 8 3 Comanda pieselor de schimb şi accesoriilor La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date Tipul aparatului Numărul de articol al aparatului Numărul de identificare al aparatului Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www isc gmbh info Tip Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce sorii de îna...

Page 81: ...siderare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietr...

Page 82: ...ι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης Προσοχή Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο Anl_DSS_312_SPK7 indb 82 Anl_DSS_312_SPK7...

Page 83: ...ªËÓ ÙËÓ Ê ÓÂÙ ÔÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ï ÚË ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Ù Ó ÂÚÁ ÂÛÙ Ì ÙÔÓ È ˆÙ Ó ÊÔÚ Ù ÙÔÓ Î Ù ÏÏËÏÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÚÔ ÈÛÌfi ÊÔÚ ÙÂ Ë Ô ÚÔÛÙ Û Î È Á ÓÙÈ Û Ì ÎÓˆÙ Î È ÔÈ ÁˆÁÔ Ô Ó Î Ù ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Â Ê Ì ÙÔ ÚÔÎ Ï ÂÁÎ Ì Ù Δ ÚÈ ÔÈ ÙÌÔ Ô Ó ÚÚÔÊÔ ÓÙ È fi ÙÔÓ Û Ì ÈÂÛÙ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÂÏ ıÂÚÔÈ fi Ó Ì ÍÂÈ ÌÔÏ Ô Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÛÙÔÓ Û Ì Îӈ٠ʈÙÈ Î È ÂÎÚ ÍÂÈ ÔÌ ÎÚ ÓÔÓÙ ÙËÓ Â ÍË ÙÔ Ûˆ...

Page 84: ...κευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές È Â ÈÛÎÂ Î È ÙÔ Û Ú È Ó Á ÓÔÓÙ È ÌfiÓÔ fi Ó ÁÓˆÚÈÛÌ Ó ÂÈ ÈÎÂ Ì Ó Û ÓÂÚÁ ÚÔÛÔ ª ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÂÛˆÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÔÏ Ì ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔÎ...

Page 85: ...ηλεκτρικού εργαλείου υφίστανται πάντα ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι Oι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορούν να παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μεντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου 1 Βλάβες πνευμόνων εάν δεν χρησιμοποιηθούν κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη 2 Bλάβες της ακοής εάν δεν χρησιμοποιθεί κατάλληλη ηχοπροστασίας 3 Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από δονήσεις χεριού β...

Page 86: ...στο εσωτερικό της συσκευής Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 8 2 Συντήρηση Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση 8 3 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τ...

Page 87: ...η των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επ...

Page 88: ...izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida Oprez Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva ranja prašine štetne po zdravlje Azbestni materijali ne smiju se obrađivati Opasnost pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Anl_DSS_312_SPK7 indb 88 Anl_DSS_312_SPK7 indb 88 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 89: ...Plinove ili pare koje usisava kompresor ne smiju sadržavati primjese koje u kompresoru mogu dovesti do požara ili eksplozija Kod odvajanja spojke spojni dio crijeva čvrsto držite rukom da biste izbjegli ozljeđivanja zbog povratnog trzaja crijeva Kod radova s pištoljem za ispuhavanje nosite zaštitne naočale Strana tijela i dijelovi koje ispuše pištolj lako mogu uzrokovati ozljede Pištolj za ispuhav...

Page 90: ...kompresora s filtarskim redukto rom i raspršivača ulja Učinak kompresora Kompresor s oko 250 l min što odgovara snazi motora od oko 2 2 kW Opasnost Buka i vibracije Vrijednosti buke i vibracija utvrđene su prema normi EN ISO 15744 i EN ISO 28927 2 Razina zvučnog tlaka LpA 94 dB A Nesigurnost KpA 3 dB Intenzitet buke LWA 105 dB A Nesigurnost KWA 3 dB Nosite zaštitu za sluh Buka može utjecati na gub...

Page 91: ...a za pod mazivanje alata u priključak komprimiranog zraka Ako se pneumatski alat ne koristi više dana prije uključivanja trebate nakapati 5 10 kapi ulja u priključak za komprimirani zrak Pneumatski alat čuvajte samo u suhim prostori jama 6 3 Podešavanje otpora preusmjerne poluge 3 Okretanjem vijka za podešavanje 6 može se po desiti otpor prilikom preklapanja svornjaka 3 7 Iz jamstva su isključeni ...

Page 92: ...ličitih materijala kao npr metal i plastika Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja trebalo otpremiti na odgovarajuće sakupljalište takvog otpada Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi raspitajte se u svojoj općinskoj upravi Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pop ratnih materijala o proizvodu čak i djelomično dopušteno je samo ...

Page 93: ... sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjs...

Page 94: ...standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl R...

Page 95: ... 95 Anl_DSS_312_SPK7 indb 95 Anl_DSS_312_SPK7 indb 95 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Page 96: ...EH 02 2016 01 Anl_DSS_312_SPK7 indb 96 Anl_DSS_312_SPK7 indb 96 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...

Reviews: