background image

 

 

 

 

SPCP355 

 

 

 

PSU with 8-In/2-Out-
Expander (en) 
Fuente de alimentación 
(FA) con módulo de 
expansión (es) 
Voedingseenheid met 
uitbreiding (nl) 
Alimentatore con 
espansione (it) 
Nätenhet  med 
expansionsenhet (sv) 
Strom-versorgungseinheit 
mit erweiterungsmodul (de) 
Module d'alimentation 
électrique avec  
transpondeur (fr) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEP: A6V10390079, Edition: 07.03.2013 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

2  

 

 

 

 

 

+12 V

0 V

1      2      3

 

1

1

2

3

4

 

10

1

2

4

5

7

3

6

 

11 

 

12 

 

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4 5

6 7

8

4K7

OP 6 – OP 8

SW 6 – SW 8

OV

Ext. Bell

OP 6 – OP 8

SW 6 – SW 8

OV

PIR

0V

12V

12V

0V

1

2

7

1

5

2

4

8

6

3

OP5 0V

600mA

OP6 0V SW6

600mA

OP1 0V OP2

900mA

OP1

0V

OP2

OP3

0V

0V

0V

Summary of Contents for SPCP355

Page 1: ...om versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10390079 Edition 07 03 2013 1 2 3 4 5 6 12 V 0 V 1 2 3 8 1 1 2 3 4 9 10 1 2 4 5 7 3 6 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 4K7 OP 6 OP 8 SW 6 SW 8 OV Ext Bell OP 6 OP 8 SW 6 SW 8 OV PIR 0V 12V 12V 0V 1 2 7 1 5 2 4 8 6 3 OP5 0V 600mA OP6 0V SW6 600mA OP1 0V OP2 900mA OP1 0V OP2 OP3 0V 0V 0V ...

Page 2: ...wered via COMM1 Fig 1 item 12 30 X BUS Interface The communications bus connects expanders on the SPC system 31 Termination Jumper This jumper as a default is always fitted For more information see section Wiring the X BUS Interface 32 PSU 4 pin Interface Connects to Fig 1 item 12 power and data connector with a straight through cable 33 Front tamper switch Not used 34 Front tamper by pass JP1 By ...

Page 3: ...s Using the supplied mounting template mark the 4 drill positions for fixing the housing to the wall see Fig 8 item 1 Drill and install suitable screws see enclosed template into the wall Leave the screws protruding 1 5 cm from the wall Front tamper comes pre configured To configure the housing for both front and back tamper remove the front tamper securing screw Fig 10 item 1 The tamper bracket s...

Page 4: ...C A Entrada de alimentación de C A 4 RED DE C A LED de alimentación de red véase apéndice A LED de estado 5 BATT1 LED de estado de carga de la batería 1 véase Apéndice A LED de estado 6 BATT2 LED de estado de carga de la batería 2 véase Apéndice A LED de estado 7 FUSIBLE LED de fallo de fusible véase Apéndice A LED de estado 8 LÍMITE LED de límite de corriente véase Apéndice A LED de estado 9 ESTA...

Page 5: ... requisitos de la instalación Nota Longitud máxima de cables del sistema número de módulos de expansión y teclados en el sistema distancia máxima del tipo de cable Tipo de cable Distancia Cable de alarma estándar CQR 200 m Categoría UTP 5 núcleo sólido 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 mín 400 m La fig 2 muestra el cableado del X BUS a un módulo de expansión controlador y al siguiente módu...

Page 6: ...pared trasera de la carcasa y el estante de separación del compartimento de la batería mediante terminales de montaje Apéndice D Recuperación del sistema En caso de avería tanto en la red de C A como en la batería el interruptor de arranque de la fuente de alimentación fig 1 elemento 25 permite reiniciar el sistema cuando solo se restablece la alimentación de la batería Conecte los conductores de ...

Page 7: ... uitbreidingen op het SPC systeem 31 Afsluitjumper Deze jumper is standaard geplaatst Zie voor meer informatie de paragraaf Bedrading van X BUS interface 32 Voedingseenheid 4 pins interface aansluiting met Afb 1 punt 12 voedings en gegevensconnector met een directe kabel 33 Sabotageschakelaar voor Wordt niet gebruikt 34 Overbrugging sabotage voorzijde JP1 Overbrugging moet zijn geplaatst 35 Zoemer...

Page 8: ...ntatiesleuf 7 Scheiding van batterijvak De G5 behuizing monteren met sabotage achter Afb 8 De G5 behuizing monteren 1 Montagegaten 2 Positie van sabotage achter 3 Scheiding van batterijvak 4 LSA s Markeer met behulp van het meegeleverde montagesjabloon de 4 boorposities voor bevestiging van de behuizing aan de wand zie Afb 8 punt 1 Boor gaten en draai geschikte schroeven zie meegeleverd sjabloon i...

Page 9: ...e si collega al controllore SPC tramite l X BUS SPC La Fig 1 mostra l alimentatore e l espansione I O evidenziata in grigio Fig 1 Alimentatore ed espansione Alimentatore 1 Alimentazione principale Blocco fusibili 2 Trasformatore d ingresso 3 AC IN Ingresso alimentazione CA 4 ALIMENTAZIONE LED di alimentazione principale vedere Appendice A Stato del LED 5 BATT1 LED di stato di carica della batteria...

Page 10: ...o di cavo Tipo di cavo Distanza Cavo allarme standard CQR 200 m Categoria UTP 5 anima piena 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La figura 2 mostra il collegamento dello X BUS ad un espansione controllore e una espansione seguente nella configurazione a catena L alimentazione per i dispositivi X Bus connessi deve provenire da una delle uscite di alimentazione dell alimentatore Fig 2...

Page 11: ...2 terminali di cablaggio LSA optional Fig 8 elemento 4 Le schede supplementari possono essere fissate alla parete posteriore dell alloggiamento e della mensola che separa il vano batteria che usa i pilasti di montaggio Appendice D Ripristino del sistema In caso di guasto dell alimentazione principale e della batteria l interruttore di avvio dell alimentatore Fig 1 elemento 25 abilita il sistema al...

Page 12: ...heten strömförsörjs via COMM1 Fig 1 punkt 12 30 X BUS gränssnitt Kommunikationsbussen ansluter expansionsenheter i SPC systemet 31 Termineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 4 stift gränssnitt för nätenhet Ansluter till Fig 1 punkt 12 ström och datakontakt med en rak kabel 32 4 stifts gränssnitt för nätenhet Ansl...

Page 13: ...ositioner för att sätta fast kapslingen på väggen se Fig 8 punkt 1 Borra och montera lämpliga skruvar se bifogad mall i väggen Låt skruvarna sticka ut 1 5 cm från väggen Främre sabotage är förkonfigurerad För att konfigurera kapslingen för både främre och bakre sabotage ta bort den främre sabotagefästskruven Fig 10 punkt 1 Sabotagefästet vrids längst till höger i orienteringsspalten Montera G5 kap...

Page 14: ...LED Batterie 2 siehe Anhang A LED Status 7 SICH LED für Sicherungsausfall siehe Anhang A LED Status 8 LIMIT LED für Strombegrenzung siehe Anhang A LED Status 9 STATUS Status LED siehe Anhang A LED Status 10 A2 Stromversorgungs Ausgang 14 5 V kein Backup durch Batterie Geschützt durch rücksetzbare PTC Sicherung mit 300 mA Nennstrom Abb 1 Element 23 Zur Energieversorgung für NF zertifizierte Sirenen...

Page 15: ...200 m UTP Kategorie 5 Massivdrahtleiter 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 2 0 6 min 400 m Abzweigverdrahtungen verwendet Bei einer Stichleitungskonfiguration hat das letzte Erweiterungsmodul keine Rückleitung zum Controller Siehe Abb 2 Verdrahtung von Erweiterungsmodulen 1 SPCP355 Stromausgänge 2 SPC Controller 3 SPCP355 Erweiterung 4 Nächste Erweiterung 5 Nächste Erweiterung Weitere Einzelheiten zu...

Page 16: ...rd andere Widerstandskombinationen sind konfigurierbar Relaisausgänge 3 einpolige Umschaltung 30 V DC max 1 A ohmscher Schaltstrom Elektronische Ausgänge 3 überwachte Ausgänge jeder max 400 mA ohmscher Schaltstrom Feldbus X BUS über RS485 307 kBit s Spannungsdaten Netzspannung 230 V AC 10 bis 15 50 Hz Betriebsstrom Max 245 mA bei 12 V DC Ruhestrom Max 195 mA bei 12 V DC Ausgangsspannung 13 14 V DC...

Page 17: ...e 38 Témoin d état X BUS le témoin indique l état de l X BUS lorsque le système est en Mode Paramétrage comme illustré ci dessous État du témoin Description Clignotement régulier une fois toutes les 1 5 seconde environ L état des communications X BUS est OK Clignotement rapide une fois toute les 0 2 seconde environ Indique le dernier transpondeur en ligne pour une configuration de chaîne ou bien q...

Page 18: ...tage arrière 3 Étagère séparant le compartiment de la batterie 4 LSA À l aide du gabarit de montage fourni marquez les 4 emplacements de perçage grâce auxquels vous allez fixer le boîtier sur le mur voir fig 8 rep 1 Percez puis installez des vis adaptées voir le gabarit inclus dans le mur Laissez les vis dépasser de 1 5 cm du mur Le dispositif avant est livré déjà pré configuré Pour configurer le ...

Page 19: ...d alimentation par un dispositif secondaire avant désactivation du système pour la protection de la batterie contre la décharge profonde Alimentation auxiliaire nominale Max 2 360 mA à 12 V CC 8 sorties à fusibles séparés 300 mA par sortie Type de batterie YUASA NP24 12 12 V 24 Ah Alarmcom AB1227 0 12 V 27 Ah batteries non fournies avec le produit Alimentation Type A EN50131 1 Fusible d alimentati...

Reviews: