background image

21

p

BULLETIN DE GARANTIE

Chère Cliente, Cher Client, 

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit  est valable : 

1.

Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite. 

2.

La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des
instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi
(comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore
l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois. 

Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil. 

3.

Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après
écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement
une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de
garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci
est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté. 

4.

Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de
l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison
de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. 

Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des
frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse
de service après-vente.

Anleitung_BT_SW_700_SPK7:_  10.03.2010  14:52 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for BT-SW 700

Page 1: ...inalbetriebsanleitung Kehrmaschine t Original operating instructions Mechanical Sweeper p Mode d emploi d origine Balayeuse C Istruzioni per l uso originali Spazzatrice BT SW 700 Anleitung_BT_SW_700_S...

Page 2: ...and safety information before using for the first time p Attention Avant la mise en service lire le mode d emploi ainsi que les consignes de s curit et les respecter C Attenzione Prima della messa in...

Page 3: ...1 4 5 6 3 2 1 2 7 6 9 1 2 4b 4a 5 8 3 3 Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 8 4b 9 5 6 6 4b 7 8 B 5 B 4b 2 A A C C Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 9 10 11 2 1 2 F Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 5...

Page 6: ...mungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Montage 7 Betrieb 8 Einstellen der Zuf hrb rsten 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters 10 H henverstellung und Umklappen Schubb gel 11 Ersatzteilbestellung 12...

Page 7: ...te 5 Einstellschraube f r H henverstellung der Zuf hrb rsten 6 Schmutzfangbeh lter 3 Lieferumfang Abb 2 ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ger t vorsichtig aus der Verpackung Entfernen Sie da...

Page 8: ...stufenlos verstellt werden 5 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters Abb 9 Nach dem Aufkehren von Metall Glas oder scharfen Gegenst nden tragen Sie zum Entleeren des Schmutzfangbeh lters feste Arbeitshan...

Page 9: ...ded use 5 Technical data 6 Assembly 7 Operation 8 Adjusting the feed in brushes 9 Emptying the debris collector 10 Height adjustment and folding of the push bar 11 Ordering spare parts 12 Disposal and...

Page 10: ...stening nuts for push bar 4 Feed in brush 5 Setting screw for adjusting the height of the feed in brushes 6 Debris collector 3 Items supplied Fig 2 Open the packaging and take out the equipment with c...

Page 11: ...adjusted infinitely as required 5 9 Emptying the debris collector Fig 9 After sweeping up metal glass or sharp objects wear heavy duty work gloves when emptying the debris collector 10 Height adjustme...

Page 12: ...nforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Montage 7 Fonctionnement 8 R glage des brosses 9 Vidange du bac collecteur de salet s 10 R gler la hauteur et rabattre le guidon 11 Commande de pi ces de re...

Page 13: ...collecteur de salet s 3 Volume de livraison fig 2 Ouvrez l emballage et prenez l appareil en le sortant avec pr caution de l emballage Retirez le mat riel d emballage tout comme les s curit s d embal...

Page 14: ...osses en continu 5 9 Vidange du bac collecteur de salet s fig 9 Si vous avez balay du m tal du verre ou des objet s tranchants portez des gants de travail solides pour vider le du bac collecteur de sa...

Page 15: ...ecniche 6 Montaggio 7 Esercizio 8 Regolazione delle spazzole di raccolta 9 Svuotamento del recipiente di raccolta dello sporco 10 Regolazione dell altezza e sganciamento per archetto di spinta 11 Ordi...

Page 16: ...a 6 Recipiente di raccolta dello sporco 3 Elementi forniti Fig 2 Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasp...

Page 17: ...ole di raccolta possono essere regolate in continuo 5 9 Svuotamento del recipiente di raccolta dello sporco Fig 9 Dopo aver raccolto metallo vetro od oggetti taglienti indossate guanti da lavoro resis...

Page 18: ...is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu...

Page 19: ...9 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 1...

Page 20: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 21: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 22: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 23: ...rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt...

Page 24: ...nd Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nic...

Reviews: