background image

6

D

Inhaltsverzeichnis

1.

Sicherheitshinweise

2.

Gerätebeschreibung

3.

Lieferumfang

4.

Bestimmungsgemäße Verwendung

5.

Technische Daten

6.

Montage

7.

Betrieb

8.

Einstellen der Zuführbürsten

9.

Entleeren des Schmutzfangbehälters

10.

Höhenverstellung und Umklappen Schubbügel

11. Ersatzteilbestellung
12. Entsorgung und Wiederverwertung

Anleitung_BT_SW_700_SPK7:_  10.03.2010  14:52 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for BT-SW 700

Page 1: ...inalbetriebsanleitung Kehrmaschine t Original operating instructions Mechanical Sweeper p Mode d emploi d origine Balayeuse C Istruzioni per l uso originali Spazzatrice BT SW 700 Anleitung_BT_SW_700_S...

Page 2: ...and safety information before using for the first time p Attention Avant la mise en service lire le mode d emploi ainsi que les consignes de s curit et les respecter C Attenzione Prima della messa in...

Page 3: ...1 4 5 6 3 2 1 2 7 6 9 1 2 4b 4a 5 8 3 3 Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 8 4b 9 5 6 6 4b 7 8 B 5 B 4b 2 A A C C Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 9 10 11 2 1 2 F Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 5...

Page 6: ...mungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Montage 7 Betrieb 8 Einstellen der Zuf hrb rsten 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters 10 H henverstellung und Umklappen Schubb gel 11 Ersatzteilbestellung 12...

Page 7: ...te 5 Einstellschraube f r H henverstellung der Zuf hrb rsten 6 Schmutzfangbeh lter 3 Lieferumfang Abb 2 ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ger t vorsichtig aus der Verpackung Entfernen Sie da...

Page 8: ...stufenlos verstellt werden 5 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters Abb 9 Nach dem Aufkehren von Metall Glas oder scharfen Gegenst nden tragen Sie zum Entleeren des Schmutzfangbeh lters feste Arbeitshan...

Page 9: ...ded use 5 Technical data 6 Assembly 7 Operation 8 Adjusting the feed in brushes 9 Emptying the debris collector 10 Height adjustment and folding of the push bar 11 Ordering spare parts 12 Disposal and...

Page 10: ...stening nuts for push bar 4 Feed in brush 5 Setting screw for adjusting the height of the feed in brushes 6 Debris collector 3 Items supplied Fig 2 Open the packaging and take out the equipment with c...

Page 11: ...adjusted infinitely as required 5 9 Emptying the debris collector Fig 9 After sweeping up metal glass or sharp objects wear heavy duty work gloves when emptying the debris collector 10 Height adjustme...

Page 12: ...nforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Montage 7 Fonctionnement 8 R glage des brosses 9 Vidange du bac collecteur de salet s 10 R gler la hauteur et rabattre le guidon 11 Commande de pi ces de re...

Page 13: ...collecteur de salet s 3 Volume de livraison fig 2 Ouvrez l emballage et prenez l appareil en le sortant avec pr caution de l emballage Retirez le mat riel d emballage tout comme les s curit s d embal...

Page 14: ...osses en continu 5 9 Vidange du bac collecteur de salet s fig 9 Si vous avez balay du m tal du verre ou des objet s tranchants portez des gants de travail solides pour vider le du bac collecteur de sa...

Page 15: ...ecniche 6 Montaggio 7 Esercizio 8 Regolazione delle spazzole di raccolta 9 Svuotamento del recipiente di raccolta dello sporco 10 Regolazione dell altezza e sganciamento per archetto di spinta 11 Ordi...

Page 16: ...a 6 Recipiente di raccolta dello sporco 3 Elementi forniti Fig 2 Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasp...

Page 17: ...ole di raccolta possono essere regolate in continuo 5 9 Svuotamento del recipiente di raccolta dello sporco Fig 9 Dopo aver raccolto metallo vetro od oggetti taglienti indossate guanti da lavoro resis...

Page 18: ...is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu...

Page 19: ...9 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Anleitung_BT_SW_700_SPK7 _ 10 03 2010 14 52 Uhr Seite 1...

Page 20: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 21: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 22: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 23: ...rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt...

Page 24: ...nd Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nic...

Reviews: