background image

Attenzione!

Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Elementi forniti

Carrello elevatore per pallet

Timone

3 viti di fissaggio M8x25

2. Utilizzo proprio

L’apparecchio è destinato soltanto al trasporto di
merce su pallet con base aperta o tavole poste
trasversalmente oltre le ruote di carico su superficie
stabile e piana.
È vietato trasportare o sollevare persone.

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.

3. Montaggio

1.  Fissate il timone al transpallet con le 3 viti M8 x

25mm (Fig. 1)

2.  Allentate la vite di regolazione sul timone idraulico

(Fig. 2)

3.  Agganciate l’azionamento a cavo flessibile alla

sede del timone idraulico (Fig. 3)

4.  Mettete il timone idraulico in posizione

“Sollevamento” e regolate la vite di regolazione in
modo che il transpallet si sollevi azionando il
timone. (Fig. 4)

4. Esercizio (Fig. 5)

1.  Timone verso l’alto = abbassamento
2.  Timone in posizione centrale = spostamento
3.  Timone verso il basso = sollevamento
4.  Attenzione! Non tenete l’apparecchio su un piano

in pendenza

Avvertenza: è possibile munire l’apparecchio di un
freno di stazionamento a pedale. Se necessario
rivolgetevi al servizio assistenza.

Funzionamento del freno di stazionamento a pedale
Spingete il freno verso destra fino alla battuta (Lock) -
le ruote si bloccano.
Spingete il freno verso sinistra (Move) - le ruote si
sbloccano.

5. Commissione dei pezzi di ricambio

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell’apparecchio

numero dell’articolo dell’apparecchio

numero d’ident. dell’apparecchio

numero del pezzo di ricambio del ricambio

necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info

5

I

Anleitung_BT_PT_2500_SPK7:_  22.07.2009  9:05 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for BT-PT 2500

Page 1: ...Pallet Lifting Truck Istruzioni per l uso originali Transpallet A Manual de instru es original Carro elevador de paletes q Alkuper isk ytt ohje Palettinostovaunu Original bruksanvisning Palldragare B...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 2...

Page 3: ...oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller 3 Montage 1 Hebelarm mit den 3 Schrauben M8 x 25mm am Hubwagen befestigen Abb 1 2 Einstellschraube am Hydraulikhebel...

Page 4: ...d as a result of this 3 Assembly 1 Fasten the lever arm to the lifting truck with the three screws M8 x 25mm Fig 1 2 Undo the setting screw on the hydraulic lever Fig 2 3 Hook the actuating cable on t...

Page 5: ...Montaggio 1 Fissate il timone al transpallet con le 3 viti M8 x 25mm Fig 1 2 Allentate la vite di regolazione sul timone idraulico Fig 2 3 Agganciate l azionamento a cavo flessibile alla sede del tim...

Page 6: ...1 A 3 8x25 2 3 1 3 8 25mm 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 2 3 4 Lock Move 5 www isc gmbh info 6 GR Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 6...

Page 7: ...ante 3 Montagem 1 Fixe o bra o da alavanca com 3 parafusos M8 x 25 mm ao carro elevador fig 1 2 Solte o parafuso de ajuste da alavanca hidr ulica fig 2 3 Engate o accionamento do cabo de trac o no alo...

Page 8: ...st aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja k ytt j eik suinkaan sen valmistaja 3 Asennus 1 Kiinnit vipuvarsi 3 ruuvilla M8 x 25mm nostovaunuun kuva 1 2 Irroita hy...

Page 9: ...ndning ansvarar anv ndaren operat ren sj lv Tillverkaren p tar sig inget ansvar 3 Montering 1 Montera h varmen med de tre skruvarna M8 x 25 mm p palldragaren bild 1 2 Lossa p inst llningsskruven vid...

Page 10: ...3 Monta a 1 Pri vrstite krak poluge na kolica pomo u 3 vijka M8 x 25 mm sl 1 2 Otpustite vijak za pode avanje na hidrauli koj dizalici sl 2 3 Zakva ite sajlu za prihvatnik hidrauli ke dizalice sl 3 4...

Page 11: ...puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform dir...

Page 12: ...te della ISC GmbH z ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden muka...

Page 13: ...to change Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvaguardem se altera es t cnicas q Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izm...

Page 14: ...14 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 14...

Page 15: ...15 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 15...

Page 16: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 17: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 18: ...18 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 18...

Page 19: ...a penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal res...

Page 20: ...mittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Page 21: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Page 22: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primje...

Page 23: ...remdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Page 24: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: