background image

18

z

ΕΓΓΥΗΣΗ 

Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη,

Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν
λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας
Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε
και τηλεφωνικώς στον αριθμό που αναφέρετε πιο κάτω. Για την κατίσχυση των αξιώσεων εγγύησης ισχύουν
τα εξής: 

1.

Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης. Από την εγγύηση αυτή δεν θίγονται οι
νόμιμες αξιώσεις σας για εγγύηση. Η παροχή της εγγύησής μας είναι για σας δωρεάν. 

2.

Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά και μόνο βλάβες που οφείλονται σε ελαττώματα υλικών ή
παραγωγής και περιορίζονται στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της
συσκευής. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για τη βιομηχανία, τη
βιοτεχνία και την επαγγελματική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν υφίσταται σύμβαση εγγύησης σε
περίπτωση χρήσης της συσκευής στη βιομηχανία, βιοτεχνία, για επαγγελματικό ή άλλο παρόμοιο
σκοπό. Από την εγγύησή μας αποκλείονται πέραν τούτου αποζημιώσεις για βλάβες μεταφοράς, βλάβες
οφειλόμενες σε μη τήρηση της Οδηγίας συναρμολόγησης, ή σε εσφαλμένη εγκατάσταση, μη τήρηση
της Οδηγίας χρήσης (π.χ. σύνδεση σε λάθος τάση δικτύου ή είδος ρεύματος), καταχρηστική ή όχι ορθή
χρήση (π.χ. υπερφόρτωση ή χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών εργαλείων ή εξαρτημάτων), μη
τήρηση των Υποδείξεων συντήρησης και ασφαλείας, είσοδος ξένων αντικειμένων στη συσκευή  (όπως
π.χ. άμμος ή σκόνη), χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση (όπως π.χ. βλάβες από πτώση) καθώς και βλάβες
που οφείλονται σε κοινή φθορά. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ΄όλα αυτά
παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών.

Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή. 

3.

Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής. Οι
αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο
εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγύησης μετά
την πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση της συσκευής δεν
συνεπάγεται ούτε την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την έναρξη νέας προθεσμίας
εγγύησης για τη συσκευή ή τα ενδεχομένως τοποθετηθέντα εξαρτήματα. Το ίδιο ισχύει και σε
περίπτωση σέρβις επί τόπου. 

4.

Για την κατίσχυση της αξίωσης της εγγύησης σας παρακαλούμε να μας αποστείλετε τη συσκευή, χωρίς
επιβάρυνσή μας με ταχυδρομικά τέλη, στην πιο κάτω αναφερόμενη διεύθυνση. Μη ξεχάσετε να
επισυνάψετε το πρωτότυπο της απόδειξης αγοράς ή άλλο ισχύον αποδεικτικό αγοράς. Για το λόγο αυτό
σας παρακαλούμε να φυλάξετε καλά την απόδειξη του ταμείου! Παρακαλούμε επίσης να μας
περιγράψετε την αιτία για την διαμαρτυρία σας όσο πιο αναλυτικά γίνεται. Εάν το ελάττωμα της
συσκευής σας καλύπτεται από την εγγύησή μας, είτε θα σας επιστραφεί ταχύτατα η επισκευασμένη
συσκευή σας, είτε θα λάβετε μία νέα συσκευή. 

Φυσικά επισκευάζουμε ευχαρίστως έναντι αμοιβής και ελαττώματα στη συσκευή σας που δεν καλύπτονται ή
δεν καλύπτονται πλέον από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό σας παρακαλούμε να αποστείλετε τη συσκευή
σας στη διεύθυνση του τμήματος μας για Εξυπηρέτηση Πελατών.

Anleitung_BT_PT_2500_SPK7:_  22.07.2009  9:05 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for BT-PT 2500

Page 1: ...Pallet Lifting Truck Istruzioni per l uso originali Transpallet A Manual de instru es original Carro elevador de paletes q Alkuper isk ytt ohje Palettinostovaunu Original bruksanvisning Palldragare B...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 2...

Page 3: ...oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller 3 Montage 1 Hebelarm mit den 3 Schrauben M8 x 25mm am Hubwagen befestigen Abb 1 2 Einstellschraube am Hydraulikhebel...

Page 4: ...d as a result of this 3 Assembly 1 Fasten the lever arm to the lifting truck with the three screws M8 x 25mm Fig 1 2 Undo the setting screw on the hydraulic lever Fig 2 3 Hook the actuating cable on t...

Page 5: ...Montaggio 1 Fissate il timone al transpallet con le 3 viti M8 x 25mm Fig 1 2 Allentate la vite di regolazione sul timone idraulico Fig 2 3 Agganciate l azionamento a cavo flessibile alla sede del tim...

Page 6: ...1 A 3 8x25 2 3 1 3 8 25mm 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 2 3 4 Lock Move 5 www isc gmbh info 6 GR Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 6...

Page 7: ...ante 3 Montagem 1 Fixe o bra o da alavanca com 3 parafusos M8 x 25 mm ao carro elevador fig 1 2 Solte o parafuso de ajuste da alavanca hidr ulica fig 2 3 Engate o accionamento do cabo de trac o no alo...

Page 8: ...st aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja k ytt j eik suinkaan sen valmistaja 3 Asennus 1 Kiinnit vipuvarsi 3 ruuvilla M8 x 25mm nostovaunuun kuva 1 2 Irroita hy...

Page 9: ...ndning ansvarar anv ndaren operat ren sj lv Tillverkaren p tar sig inget ansvar 3 Montering 1 Montera h varmen med de tre skruvarna M8 x 25 mm p palldragaren bild 1 2 Lossa p inst llningsskruven vid...

Page 10: ...3 Monta a 1 Pri vrstite krak poluge na kolica pomo u 3 vijka M8 x 25 mm sl 1 2 Otpustite vijak za pode avanje na hidrauli koj dizalici sl 2 3 Zakva ite sajlu za prihvatnik hidrauli ke dizalice sl 3 4...

Page 11: ...puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform dir...

Page 12: ...te della ISC GmbH z ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden muka...

Page 13: ...to change Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvaguardem se altera es t cnicas q Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izm...

Page 14: ...14 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 14...

Page 15: ...15 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 15...

Page 16: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 17: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 18: ...18 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_PT_2500_SPK7 _ 22 07 2009 9 05 Uhr Seite 18...

Page 19: ...a penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal res...

Page 20: ...mittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Page 21: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Page 22: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primje...

Page 23: ...remdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Page 24: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: