background image

4

Beschreibung

1

Netzkabel

2

Feststellknopf

3

Ein/Ausschalter

4

Rändelschraube für Drehzahlregulierung

5

Sichtschutz

6

Führungsrolle

Umschalter für Pendelhub

8

verstellbarer Sägeschuhl

9

Spanabsaugung

Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz

Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise
befolgen.

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, 
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten 
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von 
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem 
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den 
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Um Beschädigungen des Netzkabels zu ver-
meiden, das Netzkabel immer nach hinten von der
Maschine wegführen.

Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden. 
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen 
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm

2

auf-

weisen. Die Steckverbindungen müssen 
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasserge-
schützt sein.

Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für 
Kinder nicht erreichbar auf.

Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen 
stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe 
und einen Gehörschutz und bei stauber-
zeugenden Arbeiten eine Atemschutzmaske.

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. 
Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die 
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück 
gegen Verrutschen (festspannen).

Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von 
Stein muß eine Staubabsaugung verwendet
werden. Die Staubabsaugung muß zum 
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht 
bearbeitet werden.

Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.

Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.

Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.

Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann
85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind 
Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den 
Bedienenden erforerlich. Das Geräusch dieses 
Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 
(84/537/EWG) gemessen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden 
Sie abnormale Körperhaltungen.

Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen 
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der 
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.

Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am 
Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Be-
schädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen 
Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am
Kabel.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim 
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie 
bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur 
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Her-
stellers

Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie 
Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter 
sofort austauschen.

Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit
liches Gegendrücken abbremsen.

Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß 
vermindert die Unfallgefahr und verlängert die 
Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.

Schieben Sie vor jeder Inbetriebnahme der Stich-
säge den transparenten Sichtschutz nach unten,
um ein Herausschleudern von Spänen und 
Splittern zu verhindern.

Reinigen Sie Ihr Werkzeug nur mit einem feuch-
ten Lappen. Verwenden Sie zur Reinigung keine
aggresiven Reinigungsmittel.

Überprüfen Sie Ihr Werkzeug auf einwandfreie 
Funktion. Sollte die Funktion gestört sein, lassen 
Sie Ihr Werkzeug überprüfen. Alle Wartungs- und 
Inspektionsarbeiten dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann oder von der ISC GmbH durchgeführt 
werden.

Der Wert der ausgesendeten Schwingungen 
wurde nach ISO 5349 ermittelt.

D

Anleitung BPS 520 E SPK1  27.04.2006  7:10 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for BPS 520E

Page 1: ...decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej Haszn lati utas t s Elektromos sz r f r sz Upute...

Page 2: ...e di sicurezza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle an...

Page 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 3...

Page 4: ...Verwenden Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schall und...

Page 5: ...zeigen Achten Sie darauf da das S geblatt in der F hrungsnut des St els und der Laufrolle sitzt Verstellen des S geschuh Gehrungsschnitte und randnahes S gen Bild 4 F r Gehrungsschnitte und Schr gschn...

Page 6: ...Ein Ausschalter dr cken und loslassen Durch Drehen des Drehzahlreglers erh ht sich die Hubzahl Taschenschnitt Nur in Spannplatten und Holz ohne vor bohren Stichs ge fest gegen an das Gegenst ck dr cke...

Page 7: ...workpiece with a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibit...

Page 8: ...w blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either dire...

Page 9: ...he locking button Switching off Press the On Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate Undo the two screws to set the base to an angle of up to 45 on the right or l...

Page 10: ...positif d aspiration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d usiner des mat ri...

Page 11: ...re de guidage jusqu la but e entre la tige et l trier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la cl m le coud e pour vis six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri g e dan...

Page 12: ...1 Utilisez une lame de sciage mince 2 Placez le sabot de sciage dans un endroit non recouvert 3 R glez une faible force d avance Pi ce d appui Pour augmenter le nombre de cycles par minute tournez le...

Page 13: ...ikt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming va...

Page 14: ...ot aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de leir...

Page 15: ...n snijrichting bewegen Snijden van gefineerde platen 1 Fijn zaagblad gebruiken 2 Zaagschoen aan die plaats aanzetten die niet van een laag voorzien is 3 Decoupeerzaag met geringe kracht naar voren sch...

Page 16: ...re sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere mine...

Page 17: ...ngere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono essere ri...

Page 18: ...o contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente nella direzione di taglio desiderata Per tagliare pannelli di legno compensato 1 usare una lama sottile 2 porre la base di appoggio sul lato senza r...

Page 19: ...skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift om forebyggelse af ulykker Pas p Brandfare S rg for at der ikke befinder sig br...

Page 20: ...mellem st dstang og holdeb jle til anslag Begge skruer f stnes med den vedlagte unbracon gle Savbladets t nder skal vise i sk reretningen S rg for at savbladet sidder i st dstangens og l berullens ril...

Page 21: ...kkes og bev ges langsomt i sk reretningen Savning af finersp nplader 1 Brug et fint savblad 2 Savskoen s ttes mod det ubehandlede sted 3 Ringe fremf ringsskraft Modstykke Is tning af savklingen Skub s...

Page 22: ...w zawieraj cych azbest Prosz przestrzega przepis w BHP VBG 119 Prosz u ywa tylko oryginalnych cz ci zamiennych Naprawy wolno przeprowadza tylko wykwalifi kowanemu elektrykowi Ha as na stanowisku pracy...

Page 23: ...z wsun brzeszczot pi y w rowek pomi dzy pr t wyci gowy i strzemi czko a do oporu Za czonym kluczem sze ciok tnym prosz mocno dokr ci rub Z by pi y musz znajdowa si w kierunku ci cia Prosz zwr ci uwag...

Page 24: ...w cznik i wy cznik Poprzez kr cenie regulatora liczby obrot w powi ksza si liczba skok w Ci cie kieszonkowe Tylko w p ytach pa dzierzowych i drewnie bez uprzedniego wiercenia Prosz mocno przy cisn pi...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 2 VBG 119 85 A IEC 59 O 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 537 EWG RUS 25 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 25...

Page 26: ...ISC GmbH ISO 5349 2 3 1 2 4 45 15 30 45 4 4 RUS 26 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 26...

Page 27: ...230 50 520 500 3000 16 65 20 8 45 86 2 99 2 w 6 7 2 2 1 RUS 27 2 3 4 5 45 1 2 3 1 45 30 45 15 0 30 15 0 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 27...

Page 28: ...j k figyelem be venni Csakis eredeti p talkatr szeket haszn ljon Jav t sokat csakis egy elektronikai szakember v gezheti el A munkahelyen a zajkifejt s t ll pheti a 85 dB A Ebben az esetben az zemelte...

Page 29: ...sra A f r szlap fogainak a v g s ir nyba kell mutatniuk gyeljen arra hogy a f r szlap az tk z vezet horony ban s a fut t rcs ban fek dj n A f r szsaru el ll t sa Sarokv g sok s sz lk zeli f r szel s 4...

Page 30: ...v g si ir nyba mozd tan A furn r farostlemezek v g sa 1 finom f r szlapot haszn lni 2 a f r szsarut a fed r teg n lk li fel letre helyezni 3 enyhe el tol si er t haszn lni Ellendarab A fordulatsz m s...

Page 31: ...e nesre a Njema ka VBG 119 Koristite samo originalne rezervne dijelove Popravke smije izvoditi samo stru ni elektri ar Buka na radnom mjestu mo e biti ve a od 85 dB A U tom slu aju potrebno je pridr a...

Page 32: ...do kraja izme u pokretne cijevi i dr a a Pomo u pripadnog esterokutnog klju a zategnite vijak Zupci na listu pile moraju biti okrenuti u smjeru rezanja Obratite pozornost da je list pile prislonjen uz...

Page 33: ...45 Rezanje utora Samo u vr ene plo e i drvo bez prethod nog bu enja Sna no pritisnite osciliraju u ubodnu pilu prema u vrsnoj dasci i polako je pomi ite u smjeru rezanja Rezanje spojenih plo a od furn...

Page 34: ...utstvima za spre avanje nesre a Nema ka VBG 119 Koristite samo originalne rezerne delove Popravke sme izvoditi samo ovla eno lice Buka na radnom mestu mo e biti ve a od 85 dB A U tom slu aju potrebno...

Page 35: ...rani nika na podiznoj ipci Pomo u prilo e nog imbus klju a dobro pritegnite vijke Zupci lista testre moraju biti okrenuti u smeru rezanja Pripazi te na to da list testere ulegne u otvor vodilice podiz...

Page 36: ...zanje otvora Samo u vr ene plo e i drvo bez prethodnog bu enja Sna no pritisnite osciliraju u ubodnu testeru prema u vr snoj dasci i polako je pomi ite u smeru rezanja Rezanje spojenih plo a od furnir...

Page 37: ...direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Page 38: ...encie przej cia ryzyka lub przej cia urz dzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnie gwarancyjnych jest prawid owa konser wacja urz dzenia zgodnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodn...

Page 39: ...rs als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH Int...

Page 40: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 41: ...ggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt h...

Page 42: ...n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dzia...

Page 43: ...ahtevima za povrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasni tva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj mo e...

Page 44: ...mpagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Reviews: