background image

38

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde service-
adres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta manu-
tenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato del
nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispet-
tivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle
norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio assistenza
clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza clienti riportato
in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove-

ring defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when

the customer receives the product.

For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct main-

tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2

years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufactu-

rer’s main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please

note the details for contacting the customer service center responsible for your

region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets for-
mål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

  

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser-
wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra-
cownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres

 

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az

esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély átszállá-

sa vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.

A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati utasítás-

nak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai

fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a

regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes

törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes vevôs-

zolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakon-

skih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne

servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Г

Га

ар

ра

ан

нт

ти

ий

йн

но

ое

е  у

уд

до

ос

ст

то

ов

ве

ер

ре

ен

ни

ие

е

На тот случай, если описанное в руководстве по эксплуатации
устройство выйдет из строя мы даем на нашу продукцию 2-х летнюю
гарантию. 2-х летний срок гарантии начинается с момента перенятия
ответственности за продукт или приобретения устройства клиентом.
Обязательным условием соблюдения гарантийных обязательств являет-
ся надлежащий технический уход за устройством, а также
использование нашей продукции согласно назначения.

В течении 2-х лет за вами также сохраняется права на
предусмотренное законодательством гарантийное обслуживание.

Гарантийное обязательство распространяется на территорию
Федеративной Республики Германии, а в странах, где существуют
региональные центры сбыта это обязательство является дополнением к
местным, действующим законодательным предписаниям. Пожалуйста,
по всем вопросам обращайтесь в службу сервиса Вашего региона или по
указанному ниже адресу.

GARANTNI LIST

Za uredjaj koji je naveden u uputstvima dajemo 2 godine garancije u slučaju da

bi naš proizvod imao neke nedostatke. Ova 2-godišnja garancija počinje s

prenosom rizika ili preuzimanjem uredjaja od strane kupca. Pretpostavka za

važenje garancije je propisno održavanje prema uputstvima za upotrebu kao i

namensko korišćenje našeg uredjaja.

Podrazumeva se da unutar te 2 godine zadržavate zakonska garantna

prava.

Garancija važi za područje Savezne Republike Nemačke ili zemalja regionalnog

glavnog distribucionog partnera kao dopuna lokalno važećim zakonskih

propisima. Molimo da obratite pažnju na Vašu kontakt - osobu u ovlašćenom

servisu ili dole navedenu adresu servisa.

SCG

Anleitung BPS 520 E SPK1  27.04.2006  7:10 Uhr  Seite 38

Summary of Contents for BPS 520E

Page 1: ...decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej Haszn lati utas t s Elektromos sz r f r sz Upute...

Page 2: ...e di sicurezza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle an...

Page 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 3...

Page 4: ...Verwenden Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schall und...

Page 5: ...zeigen Achten Sie darauf da das S geblatt in der F hrungsnut des St els und der Laufrolle sitzt Verstellen des S geschuh Gehrungsschnitte und randnahes S gen Bild 4 F r Gehrungsschnitte und Schr gschn...

Page 6: ...Ein Ausschalter dr cken und loslassen Durch Drehen des Drehzahlreglers erh ht sich die Hubzahl Taschenschnitt Nur in Spannplatten und Holz ohne vor bohren Stichs ge fest gegen an das Gegenst ck dr cke...

Page 7: ...workpiece with a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibit...

Page 8: ...w blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either dire...

Page 9: ...he locking button Switching off Press the On Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate Undo the two screws to set the base to an angle of up to 45 on the right or l...

Page 10: ...positif d aspiration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d usiner des mat ri...

Page 11: ...re de guidage jusqu la but e entre la tige et l trier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la cl m le coud e pour vis six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri g e dan...

Page 12: ...1 Utilisez une lame de sciage mince 2 Placez le sabot de sciage dans un endroit non recouvert 3 R glez une faible force d avance Pi ce d appui Pour augmenter le nombre de cycles par minute tournez le...

Page 13: ...ikt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming va...

Page 14: ...ot aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de leir...

Page 15: ...n snijrichting bewegen Snijden van gefineerde platen 1 Fijn zaagblad gebruiken 2 Zaagschoen aan die plaats aanzetten die niet van een laag voorzien is 3 Decoupeerzaag met geringe kracht naar voren sch...

Page 16: ...re sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere mine...

Page 17: ...ngere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono essere ri...

Page 18: ...o contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente nella direzione di taglio desiderata Per tagliare pannelli di legno compensato 1 usare una lama sottile 2 porre la base di appoggio sul lato senza r...

Page 19: ...skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift om forebyggelse af ulykker Pas p Brandfare S rg for at der ikke befinder sig br...

Page 20: ...mellem st dstang og holdeb jle til anslag Begge skruer f stnes med den vedlagte unbracon gle Savbladets t nder skal vise i sk reretningen S rg for at savbladet sidder i st dstangens og l berullens ril...

Page 21: ...kkes og bev ges langsomt i sk reretningen Savning af finersp nplader 1 Brug et fint savblad 2 Savskoen s ttes mod det ubehandlede sted 3 Ringe fremf ringsskraft Modstykke Is tning af savklingen Skub s...

Page 22: ...w zawieraj cych azbest Prosz przestrzega przepis w BHP VBG 119 Prosz u ywa tylko oryginalnych cz ci zamiennych Naprawy wolno przeprowadza tylko wykwalifi kowanemu elektrykowi Ha as na stanowisku pracy...

Page 23: ...z wsun brzeszczot pi y w rowek pomi dzy pr t wyci gowy i strzemi czko a do oporu Za czonym kluczem sze ciok tnym prosz mocno dokr ci rub Z by pi y musz znajdowa si w kierunku ci cia Prosz zwr ci uwag...

Page 24: ...w cznik i wy cznik Poprzez kr cenie regulatora liczby obrot w powi ksza si liczba skok w Ci cie kieszonkowe Tylko w p ytach pa dzierzowych i drewnie bez uprzedniego wiercenia Prosz mocno przy cisn pi...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 2 VBG 119 85 A IEC 59 O 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 537 EWG RUS 25 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 25...

Page 26: ...ISC GmbH ISO 5349 2 3 1 2 4 45 15 30 45 4 4 RUS 26 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 26...

Page 27: ...230 50 520 500 3000 16 65 20 8 45 86 2 99 2 w 6 7 2 2 1 RUS 27 2 3 4 5 45 1 2 3 1 45 30 45 15 0 30 15 0 Anleitung BPS 520 E SPK1 27 04 2006 7 10 Uhr Seite 27...

Page 28: ...j k figyelem be venni Csakis eredeti p talkatr szeket haszn ljon Jav t sokat csakis egy elektronikai szakember v gezheti el A munkahelyen a zajkifejt s t ll pheti a 85 dB A Ebben az esetben az zemelte...

Page 29: ...sra A f r szlap fogainak a v g s ir nyba kell mutatniuk gyeljen arra hogy a f r szlap az tk z vezet horony ban s a fut t rcs ban fek dj n A f r szsaru el ll t sa Sarokv g sok s sz lk zeli f r szel s 4...

Page 30: ...v g si ir nyba mozd tan A furn r farostlemezek v g sa 1 finom f r szlapot haszn lni 2 a f r szsarut a fed r teg n lk li fel letre helyezni 3 enyhe el tol si er t haszn lni Ellendarab A fordulatsz m s...

Page 31: ...e nesre a Njema ka VBG 119 Koristite samo originalne rezervne dijelove Popravke smije izvoditi samo stru ni elektri ar Buka na radnom mjestu mo e biti ve a od 85 dB A U tom slu aju potrebno je pridr a...

Page 32: ...do kraja izme u pokretne cijevi i dr a a Pomo u pripadnog esterokutnog klju a zategnite vijak Zupci na listu pile moraju biti okrenuti u smjeru rezanja Obratite pozornost da je list pile prislonjen uz...

Page 33: ...45 Rezanje utora Samo u vr ene plo e i drvo bez prethod nog bu enja Sna no pritisnite osciliraju u ubodnu pilu prema u vrsnoj dasci i polako je pomi ite u smjeru rezanja Rezanje spojenih plo a od furn...

Page 34: ...utstvima za spre avanje nesre a Nema ka VBG 119 Koristite samo originalne rezerne delove Popravke sme izvoditi samo ovla eno lice Buka na radnom mestu mo e biti ve a od 85 dB A U tom slu aju potrebno...

Page 35: ...rani nika na podiznoj ipci Pomo u prilo e nog imbus klju a dobro pritegnite vijke Zupci lista testre moraju biti okrenuti u smeru rezanja Pripazi te na to da list testere ulegne u otvor vodilice podiz...

Page 36: ...zanje otvora Samo u vr ene plo e i drvo bez prethodnog bu enja Sna no pritisnite osciliraju u ubodnu testeru prema u vr snoj dasci i polako je pomi ite u smeru rezanja Rezanje spojenih plo a od furnir...

Page 37: ...direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Page 38: ...encie przej cia ryzyka lub przej cia urz dzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnie gwarancyjnych jest prawid owa konser wacja urz dzenia zgodnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodn...

Page 39: ...rs als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH Int...

Page 40: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 41: ...ggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt h...

Page 42: ...n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dzia...

Page 43: ...ahtevima za povrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasni tva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj mo e...

Page 44: ...mpagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Reviews: