background image

64

X

GARANCIJSKI LIST

Spoštovana stranka! 

Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo
obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem
garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko. Za
uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja sledeče: 

1.

Le-ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve. Vaši zakonski garancijski zahtevki ostanejo s to
garancijo nespremenjeni. Naše garancijske storitve so za Vas brezplačne. 

2.

Garancijske storitve obsegajo izključno samo pomanjkljivosti zaradi napak v materialih in izdelavi in so
omejene na odpravo takšnih pomanjkljivosti oziroma na zamenjavo naprave. Prosimo, da upoštevate, da
naše naprave niso konstruirane za uporabo v obrtništvu ali industriji. Garancijska pogodba zato ne pride v
poštev, če se naprava uporablja v obrtništvu ali v industrijskih obratih ali v podobnih dejavnostih. Poleg tega
ne obsega naša garancija nadomestil za transportne poškodbe, škodo zaradi neupoštevanja navodil za
montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot n. pr. priklop na napačno
omrežno napetost ali vrsto toka), pretirana ali nepravilna uporaba (wkot n.pr. preobremenitev naprave ali
uporaba nedovoljenih orodij ali pribora), neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov,
vstop tujih predmetov v napravo (kot n.pr. pesek, kamenje ali prah), uporaba sile ali tuji vplivi (kot n.pr.
poškodbe zaradi padca naprave) ter običajna obraba naprave zaradi uporabe. 

Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne, če so bili na npravi že izvajani posegi. 

3.

Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa naprave. Garancijske zahtevke morate
uveljavljati pred potekom garancijske dobe v sveh tednih potem ko ste ugotovili napako. Uveljavljanje
garancijskih zahtevkov po poteku garancijske dobe je izključeno. Popravilo ali zamenjava naprave ne
privede do podaljšanja garancijske dobe, niti se ne postavi nova garancijska doba zaradi takšnih storitev ali
zaradi eventuelno vgrajenih nadomestnih delov. To velja tudi za servisne storitve na licu mesta. 

4.

Za uveljavljanje Vašega garancijskega zahtevka nam pošljite pokvarjeno napravo brez poštnine na spodaj
navedeni naslov. Priložite original računa ob nakupu ali drugo potrdilo kot dokazilo o nakupu z datumom
nakupa. Zato prosimo, da dobro shranite račun kot dokazilo o nakupu! Prosimo, da nam po možnosti
natančno opišete vzroke reklamacije. Če napaka izpolnjuje naše garancijske pogoje, boste nemudoma
dobili nazaj popravljeno ali novo napravo. 

Seveda bomo proti plačilu stroškov odpravili tudi napake na napravi, katere ne spadajo v obseg garancije ali jih
garancija več ne zajema. V takšnem primeru prosimo, da pošljete napravo na naslov naše servisne službe. 

Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7:_  29.03.2012  13:40 Uhr  Seite 64

Summary of Contents for BG-SC 2240 P

Page 1: ...er l uso Scarificatore a benzina Handleiding Benzinemotor verticuteerder X Navodila za uporabo Bencinska motorna naprava za nego trave Manual de instrucciones Escarificador con motor de gasolina O Manual de instruções Escarificador com motor a gasolina Art Nr 34 200 00 I Nr 01018 BG SC 2240 P Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 38 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...gete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instruções de serviço e de s...

Page 3: ...3 1 1 5 4 6 7 3 2 2 9 10 11 6 12 3 2 8 Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3 4 2 12 8 5 6 7 8 4 C 9 3 B A 10 11 11 7 6 5 12 8 1 Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 9 10 11 12 13 14 A B Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ... Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...Stopphebel Motorbremse 2 Oberer Schubbügel 3 Unterer Schubbügel 4 Tiefenverstellung 5 Auswurfklappe 6 Fangkorb 7 Gashebel 8 Befestigungsmuttern für oberen Schubbügel 9 Befestigungsschrauben für unteren Schubbügel 10 Befestigungsmuttern für unteren Schubbügel 11 Kabelbefestigungsklipps 12 Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Vertikuti...

Page 9: ...arf sich nicht drehen 6 Bedienung Achtung Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl einfüllen Der Ölstand im Motor muss vor jedem Mähen überprüft werden Starten des Gerätes Abb 6 7 Um ein ungewolltes Starten des Motors zu vermeiden ist dieser mit einer Motorbremse ausgestattet Abb 6 Pos 1 welche im Betrieb immer betätigt werden muss da sonst der Motor stoppt Achtung...

Page 10: ...n Falls die in Bewegung befindliche Walze auf einen Gegenstand schlägt das Gerät abschalten und warten bis die Walze vollkommen still steht Kontrollieren Sie anschließend den Zustand der Walze Falls diese beschädigt ist muss sie ausgewechselt werden 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Achtung Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromführenden Teilen der Zündanlage o...

Page 11: ...tfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und füllen neues nach 4 Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startergriff langsam so dass das Öl den Zylinder innen schützt Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein 5 Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Reinigen Sie das ganze Gerät um die Lackfarbe zu ...

Page 12: ...ruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschlissen Choke geöffnet Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen tauschen Chokehebel in Run Position stellen Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Messer unwuchtig Messer durch Kundendienstwerkstatt tauschen lassen Motor läuft Walze dreht sich nicht Keilriemen gerissen Keilriemen durch Kundendienstwerkstatt tauschen lassen 9 Fehlersuchplan Anleitung ...

Page 13: ...lied 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide 13 GB Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ... 2 Layout and items supplied Fig 1 2 1 Engine start stop lever engine brake 2 Top push bar 3 Bottom push bar 4 Scarifying depth 5 Ejector flap 6 Grass basket 7 Throttle lever 8 Fastening nuts for top push bar 9 Fastening screws for bottom push bar 10 Fastening nuts for bottom push bar 11 Cable securing clips 12 Fastening screws for top push bar 3 Intended use The equipment is designed for scarifyi...

Page 15: ...efore ensure that you add oil before starting it up The oil level in the engine must be checked each time before mowing see Checking the oil level Starting the equipment Fig 6 7 In order to avoid any unintentional start ups of the engine it comes equipped with an engine brake Fig 6 Item 1 which must be pressed at all times whilst the device is in use otherwise the engine will stop Important When t...

Page 16: ...witch off the equipment and wait for the roller to come to a complete stop Then inspect the condition of the roller Replace any parts that are damaged 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Important Never work on or touch conducting parts on the ignition unit with the engine running Always pull the spark plug boot from the spark plug before starting any work of care ...

Page 17: ...ug from the cylinder head Fill the cylinder with approx 20 ml of oil from an oil can Slowly pull back the starter handle which will bathe the cylinder wall with oil Screw the spark plug back in 5 Clean the cooling fins of the cylinder and the housing 6 Be sure to clean the entire machine to protect the paint 7 Store the machine in a well ventilated place 7 4 Preparing the device for transport 1 Dr...

Page 18: ...ir filter dirty Spark plug worn Choke open Clean the air filter Clean Replace the spark plug Set choke lever to Run position The equipment does not operate smoothly and vibrates intensively Blades imbalanced Have the blades replaced by a customer service workshop Motor is running roller is not rotating V belt torn Have the V belt replaced by a customer service workshop 9 Troubleshooting guide Anle...

Page 19: ...ison 3 Utilisation conforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...on supérieur 3 Guidon inférieur 4 Réglage de la profondeur 5 Clapet d éjection 6 Panier collecteur 7 Accélérateur 8 Ecrous de fixation pour guidon supérieur 9 Vis de fixation pour le bas du guidon 10 Ecrous de fixation pour guidon inférieur 11 Clips de fixation de câble 12 Vis de fixation pour le haut du guidon 3 Utilisation conforme à l affectation L appareil est déterminé à la scarification de s...

Page 21: ...service Attention Le moteur est livré sans huile Avant la mise en service remplissez par conséquent absolument huile Il faut contrôler le niveau d huile du moteur avant chaque tonte voir Contrôle du niveau d huile Démarrer l appareil fig 6 7 Pour éviter que le moteur ne démarre involontairement il est équipé d un frein moteur fig 6 pos 1 qui doit toujours être actionné en fonctionnement étant donn...

Page 22: ...ez à toujours garder propre le dessous de l appareil et à retirer absolument tous les dépôts de terre et d herbe Les dépôts de terre rendent le processus de démarrage plus difficile et altèrent la qualité Sur les pentes il faut suivre une ligne transversale par rapport à la pente Avant d effectuer tout contrôle du rouleau mettez le moteur hors circuit Attention Le rouleau tourne encore quelques se...

Page 23: ...a cosse de la bougie d allumage fig 14 d un mouvement rotatif Retirez la bougie d allumage avec une clé à bougie fig 15 Le montage est effectué dans l ordre inverse des étapes 7 3 Préparation pour le stockage de l appareil Avertissement Ne retirez pas l essence carburant dans des endroits fermés à proximité de feu ou en fumant Les vapeurs de gaz peuvent causer des explosions ou un incendie 1 Videz...

Page 24: ...ent ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite...

Page 25: ...à air encrassé Bougie d allumage usée Etrangleur ouvert Nettoyage du filtre à air Nettoyez remplacez la bougie d allumage Mettez le levier excentrique en position Run Course irrégulière fortes vibrations de l appareil Lame non équilibrée Faites remplacer les lames par l atelier de service après vente Le moteur tourne le rouleau ne tourne pas Courroie trapézoïdale déchirée Faites remplacer la courr...

Page 26: ...ilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 26 ...

Page 27: ... di avvio arresto motore freno motore 2 Impugnatura superiore 3 Impugnatura inferiore 4 Regolazione della profondità 5 Portello di scarico 6 Cestello di raccolta 7 Leva dell acceleratore 8 Dadi di bloccaggio per impugnatura superiore 9 Viti di fissaggio per impugnatura inferiore 10 Dadi di bloccaggio per impugnatura inferiore 11 Clip per il fissaggio del cavo 12 Viti di fissaggio per impugnatura s...

Page 28: ...on le lame non deve ruotare 6 Uso Attenzione Il motore viene fornito senza olio Prima della messa in esercizio si devono mettere assolutamente di olio Il livello dell olio nel motore deve venire controllato ogni volta prima di tagliare l erba vedi controllo del livello dell olio Avvio dell apparecchio Fig 6 7 Per evitare un avvio involontario del motore questo è dotato di un freno motore Fig 6 Pos...

Page 29: ...ndono più difficile l operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualità Sui pendii le corsie devono essere trasversali rispetto alla pendenza Prima di eseguire qualsiasi controllo del rullo bisogna spegnere il motore Attenzione Dopo lo spegnimento del motore il rullo continua a muoversi per qualche secondo Non cercate mai di fermarlo Se il rullo in movimento va a battere contro un ogge...

Page 30: ...ioni ed incendi 1 Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione 2 Avviate il motore e fatelo funzionare fino a quando si sia consumata la benzina restante 3 Fate il cambio dell olio dopo ogni stagione A tale scopo togliete l olio vecchio del motore dal motore ancora caldo e sostituitelo 4 Togliete la candela di accensione dalla testa del cilindro Versate ca 20 ml di olio con un ...

Page 31: ...porco Candela di accensione usurata Valvola dell aria aperta Pulite il filtro dell aria Pulite sostituite la candela Portate la levetta dell aria su Run Giro irregolare forte vibrazione dell apparecchio Lame squilibrate Fate sostituire le lame da un officina del servizio assistenza clienti Il motore è in moto il rullo non gira Cinghia trapezoidale rotta Fate sostituire la cinghia trapezoidale da u...

Page 32: ...vang van de levering 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór ingebruikneming 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Afvalbeheer en recyclage 9 Foutopsporing 32 NL Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...Motor start stophendel motorrem 2 Bovenste schuifbeugel 3 Onderste schuifbeugel 4 Diepteverstelling 5 Uitwerpklep 6 Opvangkorf 7 Gashendel 8 Bevestigingsmoeren voor de bovenste schuifbeugel 9 Bevestigingsschroeven voor de onderste schuifbeugel 10 Bevestigingsmoeren voor de onderste schuifbeugel 11 Kabelbevestigingsclips 12 Bevestigingsschroeven voor de bovenste schuifbeugel 3 Reglementair gebruik ...

Page 34: ...ge van de opvangkorf fig 5 Uitwerpklep fig 5 pos 5 met één hand opheffen en de opvangzak fig 5 pos 6 met de andere hand aan het handvat van boven vasthaken Let op Bij het vasthaken van de opvangkorf moet de motor afgezet zijn en mag de wals niet draaien 6 Bediening Let op De motor wordt zonder olie geleverd Daarom dient u voor de inbedrijfstelling absoluut olie in te gieten Het oliepeil in de moto...

Page 35: ...de en gras zeker verwijderen Aankoekingen maken het starten moeilijker en doen afbreuk aan de kwaliteit Op hellingen moet de baan steeds dwars over de helling verlopen Voordat u controles van welke aard dan ook aan de wals verricht zeker de motor afzetten Let op De wals blijft na het afzetten van de motor nog enkele seconden draaien Probeer nooit de wals te stoppen Indien de draaiende wals een voo...

Page 36: ...et een benzinezuigpomp leeg 2 Start de motor en laat hem draaien tot de resterende benzine is verbruikt 3 Ververs de olie telkens aan het einde van het seizoen Daarvoor verwijdert u al de afgewerkte motorolie uit de warme motor en giet u er verse olie in zie verversen van motorolie punt 12 4 4 Verwijder de bougie van de cilinderkop Giet ca 20 ml olie de cilinder in m b v een oliekan Trek de starte...

Page 37: ...lmatig Luchtfilter vervuild Bougie versleten Choke geopend Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen vervangen Chokehendel naar de stand RUN brengen Verticuteerder loopt onrustig of vibreert hevig Onbalans van het mes Mes door klantendienst werkplaats laten vervangen Motor draait wals draait niet V snaar gebroken V snaar door klantendienst werkplaats laten vervangen 9 Foutopsporing Anleitung BG_SC_2...

Page 38: ...isana namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred uporabo 6 Uporaba 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Načrt iskanja napak 38 SLO Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...motorja motorna zavora 2 Zgornji potisni ročaj 3 Spodnji potisni ročaj 4 Nastavitev globine 5 Izmetalna loputa 6 Koš 7 Ročica za plin 8 Pritrdilne matice za zgornji potisni ročaj 9 Pritrdilni vijaki za spodnji potisni ročaj 10 Pritrdilne matice za spodnji potisni ročaj 11 Sponke za pritrditev kablov 12 Pritrdilni vijaki za zgornji potisni ročaj 3 Predpisana namenska uporaba Naprava je namenjena za...

Page 40: ... potrebno doliti olja Nivo olja je potrebno preveriti pred vsako košnjo Zagon naprave Slika 6 7 Da bi preprečili neželeni zagon motorja je le ta opremljen z motorno zavoro Slika 6 Poz 1 katera mora biti med uporabo zmeraj aktivirana ker v nasprotnem motor ugasne Pozor Ko spustite ročico motorne zavore se mora le ta vrniti v svoj izhodiščni položaj in motor mora ugasniti Če temu ni tako ne smete up...

Page 41: ... valj poškodoval ga morate zamenjati 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov Pozor Ko je motor v teku se nikoli ne dotikajte delov ali izvajajte opravila na delih vžigalne naprave ki so pod napetostjo Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali negovalnimi deli je potrebno z vžigalne svečke sneti pokrovček vžigalne svečke Nikoli ne izvajajte kakršnihkoli del na naprav...

Page 42: ...nite staro olje dokler je motor še topel in dolijte novo glej Zamenjava olja točka 12 4 4 Demontirajte vžigalno svečko z glave cilindra S kanto za olje v cilinder nalijte ca 20 ml olja Počasi potegnite za zagonsko ročico tako da olje znotraj zaščiti cilinder Ponovno privijte vžigalno vrvico 5 Očistite ohišje in hladilna rebra cilindra 6 Očistite celotno napravo da zaščitite barvni lak 7 Napravo sh...

Page 43: ...co Motor dela nemirno Umazani zračni filter Obrabljena vžigalna svečka Ročica Choke je odprta Očistite zračni filter Očistite zamenjajte vžigalno svečko Postavite ročico Choke v položaj Run Nemirno delovanje močne vibracije naprave Noži niso uravnoteženi Servisna delavnica naj zamenja nože Motor dela valj se ne vrti Pretrgani klinasti jermen Servisna delavnica naj zamenja klinasti jermen 9 Načrt i...

Page 44: ...e entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Plan para localización de fallos Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...volumen de entrega fig 1 2 1 Palanca ON OFF del motor freno del motor 2 Arco superior de empuje 3 Arco inferior de empuje 4 Ajuste de profundidad 5 Compuerta de expulsión 6 Bolsa de recogida 7 Acelerador 8 Tuercas de sujeción para el arco de empuje superior 9 Tornillos de fijación para el arco de empuje inferior 10 Tuercas de sujeción para el arco de empuje inferior 11 Clips de sujeción para el ca...

Page 46: ... recogida fig 5 pos 6 a la empuñadura Atención Antes de colgar la bolsa de recogida parar el motor y asegurarse de que el cilindro no esté girando 6 Manejo Atención El motor se suministra sin aceite Por este motivo antes de la primera puesta en marcha debe llenarse con de aceite Antes de empezar a cortar el césped comprobar siempre el nivel de aceite Poner en marcha el aparato fig 6 7 Para evitar ...

Page 47: ...ca el césped se deberá trabajar con mayor o menor frecuencia Mantener limpia la parte inferior del aparato eliminando totalmente los residuos de césped y tierra acumulados Las acumulaciones dificultan el proceso de arranque y empeoran la calidad Sobre terreno inclinado es necesario que el recorrido se efectúe de forma transversal a la pendiente Antes de realizar cualquier control del cilindro no o...

Page 48: ...cendido fig 14 dándole un giro Quitar la bujía de encendido con una llave de bujía de encendido fig 15 El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa 7 3 Instrucciones para guardar el aparato Advertencia No extraer la gasolina en espacios cerrados en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando Los vapores del gas pueden provocar explosiones o fuentes de ig...

Page 49: ...r o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 49 E Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 39 Uhr Seite 49 ...

Page 50: ...ire sucio La bujía de encendido está desgastada El estárter está abierto Limpiar filtro del aire Limpiar cambiar la bujía de encendido Poner la palanca del estárter en la posición Run El aparato funciona mal y vibra con fuerza Cuchilla desequilibrada Dejar que el taller de atención al cliente cambie la cuchilla El motor está en marcha el cilindro no gira Correa trapezoidal rota Dejar que el taller...

Page 51: ...lização adequada 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 8 Eliminação e reciclagem 9 Plano de localização de falhas 51 P Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 40 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ... condução superior 3 Barra de condução inferior 4 Ajuste da profundidade 5 Portinhola de expulsão 6 Cesto de recolha 7 Alavanca aceleradora 8 Porcas de fixação para a barra de condução superior 9 Parafusos de fixação para a barra de condução inferior 10 Porcas de fixação para a barra de condução inferior 11 Clipes de fixação para cabos 12 Parafusos de fixação para a barra de condução superior 3 Ut...

Page 53: ...são fig 5 pos 5 com uma mão e com a outra segure o saco de recolha fig 5 pos 6 junto ao punho engatando o a partir de cima Atenção Antes de prender o cesto de recolha tem de desligar o motor e imobilizar o rolo 6 Operação Atenção O motor é fornecido sem óleo Por conseguinte antes da colocação em funcionamento tem impreterivelmente de atestar com óleo Deve verificar o nível do óleo no motor antes d...

Page 54: ...os detritos de terra e relva Os detritos dificultam o arranque e a qualidade do trabalho Nos declives efectue o trabalho no sentido transversal ao declive Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo do rolo Atenção O rolo continua a rodar durante alguns segundos depois de ter desligado o motor Nunca tente parar o rolo Caso o rolo embata num objecto desligue o aparelho e espere até que o r...

Page 55: ...rovocar explosões ou incêndios 1 Esvazie o depósito da gasolina com uma bomba de sucção 2 Ligue o motor e deixe o a funcionar até consumir a gasolina restante 3 Efectue uma mudança de óleo após cada estação Para tal remova o óleo do motor antigo e ateste com óleo novo 4 Retire a vela de ignição da cabeça do motor Com uma lata de óleo ateste o cilindro com aprox 20 ml de óleo Aperte lentamente a pe...

Page 56: ...e forma irregular O filtro de ar está sujo Vela de ignição gasta Choke aberto Limpe o filtro de ar Limpe substitua a vela de ignição Coloque a alavanca do choke na posição Run Marcha instável forte vibração do aparelho Lâmina desalinhada Mande substituir a lâmina numa oficina de assistência técnica O motor funciona o rolo não roda Correia trapezoidal partiu Mande substituir a correia trapezoidal n...

Page 57: ...rmătoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удост...

Page 58: ...ei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izv...

Page 59: ...nge Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden X Tehnične spremembe pridržane Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Anleitung BG_SC_2240_P_SPK7 _ 29 03 2012 13 40 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be su...

Page 61: ...encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lo...

Page 62: ... utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati intervent...

Page 63: ...iet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen we...

Page 64: ...ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa naprave...

Page 65: ...j sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado inter...

Page 66: ...vância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garant...

Page 67: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des ...

Page 68: ...Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zuge...

Reviews: