background image

29

p

BULLETIN DE GARANTIE

Chère Cliente, Cher Client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché de
la construction le plus poche. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit  est valable :

1.

Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite. 

2.

La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des
instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi
(comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore
l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.  

Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil. 

3.

Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après
écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement
une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de
garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci
est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté. 

4.

Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous ou vous adresser au marché de la construction le plus proche. Ajoutez
à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien
conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément
possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons
sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. 

Anleitung_NTS_800_SPK7:_  01.02.2011  14:46 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for 43.407.62

Page 1: ...albetriebsanleitung Tischkreiss ge Original operating instructions Bench Type Circular Saw Mode d emploi d origine Scie circulaire table de menuisier Originele handleiding Tafelcirkelzaag Anleitung_NT...

Page 2: ...ting instructions and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les V r ingebruikneming de handleiding...

Page 3: ...3 1 2 3 30 4 22 21 31 5 7 8 12 4 6 1 11 10 9 3 13 14 15 2 19 20 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 45 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 6 4 5 7 8 9 4 2 5 b 7 b 12 1 25 26 5 24 23 15 b 14 7 b 12 1 25 13 26 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 14 7 5 3 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 5...

Page 6: ...daten in dieser Anleitung entsprechen verwendet werden Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinwe...

Page 7: ...und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an berlasten Sie das Ger t nicht Lassen Sie das G...

Page 8: ...ischeinlage 6 nach oben herausnehmen Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8 Bedienung 8 1 Ein Ausschalten Abb 1 Durch Dr cken des gr nen Tasters I kann die S ge einges...

Page 9: ...nem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten...

Page 10: ...y you must also observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All persons who use and service the machine have to be acquainted wit...

Page 11: ...5 Technical data Asynchronous motor 230 V 50 Hz Power rating 800 W S2 10 min Idle speed n0 2950 rpm Carbide saw blade 200 x 16 x 2 4 mm Number of teeth 24 Table size 505 x 335 mm Cutting height max 90...

Page 12: ...new table insert in reverse order 8 Using the saw 8 1 On Off switch Fig 1 The saw can be switched on by pressing the green pushbutton I The red pushbutton 0 has to be pressed to switch off the saw 8 2...

Page 13: ...low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or...

Page 14: ...celles indiqu es dans ce mode d emploi doivent tre employ es L utilisation de plaques de s paration de tous genres est interdite Le respect des consignes de s curit le mode d emploi et les remarques d...

Page 15: ...ntretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsqu...

Page 16: ...4 Changement de l insertion de table fig 4 Attention Tirez la fiche de contact Retirez les six vis 23 Retirez cf 7 3 le capot de protection de la lame de scie 2 Retirez l insertion de table 6 us e pa...

Page 17: ...ositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression...

Page 18: ...den Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsook van de montage en bedrijfsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens tot het doelmatig gebruik Personen die de machine bedienen en...

Page 19: ...zien Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt 5 Technische gegevens Asynchroonmotor 230 V 50 Hz Vermogen 800 Watt S2 10 min Nullasttoerental n0 2950 t min Hardmetaalzaagblad 200 x 16 x 2 4...

Page 20: ...ngen van het tafelinzetstuk fig 4 Let op Netstekker trekken De zes schroeven 23 verwijderen Zaagbladafdekking 2 afnemen zie 7 3 Het versleten tafelinzetstuk 6 naar boven uitnemen De montage van het ni...

Page 21: ...Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk...

Page 22: ...bilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u...

Page 23: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 24: ...toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegev...

Page 25: ...other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation e...

Page 26: ...031 88 5986484 Fax 0031 88 5986486 E mail service einhell nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0032 78053010 Dutch Tel 0032 78052001 French Fax 0032 78054014 E mail service einhell nl A...

Page 27: ...27 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 27...

Page 28: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rech...

Page 29: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 30: ...oebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Page 31: ...erkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B S...

Page 32: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Reviews: