EINHELL 43.406.64 Manual Download Page 15

F

15

Pour éliminer les dérangements ou retirer des
pièces de bois collées, mettez la machine hors
circuit. - Tirez la fiche de contact -

Lorsque la fente de scie est détériorée par
l’usage, remplacer l’insertion de table. - Tirez la
fiche de contact -

Cet outil électrique correspond aux règlements
de sécurité en vigueur.

Maintenez votre zone de travail propre et
rangée. Une zone de travail désordonnée et mal
éclairée peut entraîner des accidents.

Maintenez l’appareil à l’abri de toute pluie ou
humidité. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.

Faites attention, veillez à ce que vous faites et
soyez raisonnable en travaillant avec des outils
électriques. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous
êtes fatigué(e) ou sous influence de l’alcool ou
encore de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation de l’outil
électrique peut entraîner des blessures graves.

N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur
est défectueux. Un outil électrique impossible à
mettre en ou hors circuit est dangereux doit être
réparé.

Conservez les outils électriques hors de portée
des enfants. Empêchez les personnes qui ne
connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que
celles qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils
électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.

Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés.
Un outil de coupe soigneusement entretenu dont
les arêtes de coupe sont vives coince moins
souvent et est plus facile à guider.

Si le câble de raccordement de l’outil électrique
est endommagé, il faut le remplacer par un câble
de raccordement spécialement préparé
disponible via l’organisation du service après-
vente.

Faites réparer votre appareil uniquement par un
personnel spécialisé qualifié et uniquement en
utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela
permet de conserver la sûreté de l’appareil.

La machine doit être mise en place de façon à
bien tenir correctement

Avant la mise en service, les recouvrements et
dispositifs de sécurité doivent être montés dans
les règles de l’art.

La lame de scie doit pouvoir tourner sans
obstacle.

Dans le cas de bois ayant déjà été traité, veillez
aux corps étrangers, comme par ex.  les clous
ou vis, etc.

Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Arrêt,

assurez-vous que la lame de scie est
correctement montée et que les pièces
amovibles le sont sans obstacle.

Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau
pour tenir la pièce à usiner. Elle sera ainsi
maintenue plus sûrement qu’à la main.

Suivez les indications relatives au graissage et
au changement d’outil. 

Maintenez les poignées sèches, propre et
exemptes d’huile et de graisse. 

Le poussoir ou la poignée pour un bois poussoir
doit toujours être conservé sur la machine
lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne réalisez pas d’agrafage ni de rainurage sans
dispositif de protection adéquat, comme par ex.
un dispositif en tunnel, sur la table de sciage.

Pour transporter la machine, utilisez
exclusivement le dispositif de transport.

Pendant le transport, l’élément supérieur de la
lame de scie doit être couvert, par exemple avec
un dispositif de protection.  

Conservez bien ces consignes de sécurité

Si_Hi_Tischkreissaege_D_GB_F_NL_SPK7:_  08.07.2010  11:07 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 43.406.64

Page 1: ...ular Saw Please read and keep in a safe place p Consignes de s curit Scie circulaire table de menuisier Veuillez lire et conserver ces consignes N Veiligheidsinstructies Tafelcirkelzaag Gelieve deze i...

Page 2: ...agen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Wear a breathing mask D...

Page 3: ...htverlust bewirken Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r e...

Page 4: ...harfen Kanten 11 Sichern Sie das Werkst ck Ben tzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkst ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und erm glicht die Be...

Page 5: ...dschuhe tragen S gebl tter m ssen wann immer praktikabel in einem Beh ltnis getragen werden Folgende Faktoren k nnen die Staubfreisetzung beeinflussen Abgenutzte besch digte oder rissige S gebl tter E...

Page 6: ...chlagen des Werkst ckes verhindert Achten Sie auf die Spaltkeilst rke Der Spaltkeil darf nicht d nner sein als der S geblattk rper und nicht dicker als dessen Schnittfugenbreite Bei jedem Arbeitsgang...

Page 7: ...gerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die ber die Kundendienstorganisation erh ltlich ist Lassen Sie Ihr Ger t nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dam...

Page 8: ...work well and safely Follow the maintenance regulations and the instructions for changing tools Check the power plug and cable on a regular basis and have them replaced by an authorized specialist if...

Page 9: ...e workpiece safely past the saw blade Use the splitter and set it correctly Use the upper blade guard and set it to the correct position Do not cut rebates or grooves without fitting a suitable guard...

Page 10: ...luence on dust development e g the type of material being processed source and collection of the dust the significance of local separation arrangements and the correct setting of hoods baffle plates a...

Page 11: ...nging tools Keep handles dry clean and free from oil and grease Keep the push stick or handle for a push block at the machine at all times even when you are not using them Do not cut rebates or groove...

Page 12: ...t des ar tes ac r es 11 Assurez la pi ce usin e Utilisez des dispositifs de serrage ou un tau pour tenir fixement la pi ce usin e Elle sera maintenue plus s rement avec ces instruments qu avec votre m...

Page 13: ...ient port es dans un r cipient d s que cela est possible Les facteurs suivants peuvent exercer une influence sur la g n ration de poussi re des lames de scie d t rior es par l usage endommag es ou fis...

Page 14: ...u d fectueux doivent tre chang s sans d lai Le coin refendre est un dispositif de protection important qui permet de guider la pi ce usiner et de fermer la fente de coupe derri re la lame de scie ce q...

Page 15: ...guider Si le c ble de raccordement de l outil lectrique est endommag il faut le remplacer par un c ble de raccordement sp cialement pr par disponible via l organisation du service apr s vente Faites r...

Page 16: ...chtingen of een bankschroef om het werkstuk vast te houden Het wordt zodoende veiliger vastgehouden dan met uw hand en maakt het mogelijk de machine met de beide handen te bedienen 12 Rek uw standbere...

Page 17: ...lijk in een doos worden gedragen De volgende factoren kunnen het vrijkomen van stof be nvloeden versleten beschadigde zaagbladen of zulke met barstjes aanbevolen afzuigvermogen van de afzuiginstallati...

Page 18: ...g niet dunner zijn dan het zaagbladlichaam en niet dikker dan de breedte van de uitkeping Bij elke zaagbeurt dient de afdekkap op het werkstuk te worden verlaagd Gebruik bij het in de lengte snijden v...

Page 19: ...organisatie van de dienst na verkoop Laat uw toestel enkel door gekwalificeerd vakpersoneel en enkel met originele wisselstukken herstellen Zodoende is verzekerd dat de veiligheid van het toestel bli...

Page 20: ...EH 07 2010 03 Si_Hi_Tischkreissaege_D_GB_F_NL_SPK7 _ 08 07 2010 11 07 Uhr Seite 20...

Reviews: