
wertykulator nie został uszkodzony, w razie
konieczności przeprowadzić naprawę zanim
urządzenie zostanie ponownie użyte.
27. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu.
Trawa nie może być mokra ani wilgotna.
28. W czasie pracy przyjąć stabilną pozycję i
utrzymywać równowagę.
29. Prowadzić urządzenie w normalnym tempie krok
po kroku.
30. Szczególnie uważać przy zmianie kierunku
prowadzenia wertykulatora przy pracy na
powierzchniach pochyłych.
31. Uważać przy zawracaniu wertykulatora i
ciągnięciu go w swoim kierunku.
32. Wyłączyć urządzenie, jeśli wertykulator musi
zostać przeniesiony lub jest transportowany
przez inne powierzchnie niż trawa.
33. Włączać i obsługiwać włącznik urządzenia z
odpowiednią ostrożnością i zgodnie ze
wskazówkami producenta. Zachowywać
odpowiedni odstęp stóp od wału nożowego.
34. Nigdy nie podnosić i nie przenosić urządzenia
przy włączonym silniku.
35. Zawsze wyłączać urządzenie w razie
zostawiania go bez nadzoru.
36. Zostawić urządzenie do schłodzenia po
zakończeniu pracy przed wstawieniem go do
zamkniętego pomieszczenia.
37. Przed ustawianiem, czyszczeniem wertykulatora
lub sprawdzaniem kabla zasilającego, czy nie
jest zaplątany lub uszkodzony, wyłączyć
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
38. Gniazdko przedłużacza musi być wykonane z
gumy, miękkiego PVC lub innych
termoplastycznych materiałów o podobnej
elastyczności lub być wyłożone tym materiałem.
39. Zapewnić swobodne poruszanie i przesuwanie
kabla.
40. Wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka:
* Przed usunięciem blokady lub przeszkody.
* Przed czyszczeniem, sprawdzaniem lub
pracami przy urządzeniu
* Po wjechaniu na przeszkodę.
41. W razie nagłej zwiększonej wibracji
wertykulatora należy wyłączyć urządzenie z
gniazdka i sprawdzić przyczynę.
42. W celu uniknięcia pożaru silnik utrzymywać
czystym od trawy, liści i mchu.
43. Ze względów bezpieczeństwa wymieniać zużyte
i uszkodzone części.
44. W razie uszkodzenia kabla urządzenia, może on
zostać wymieniony wyłącznie przez producenta
lub autoryzowany serwis w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa.
45. Nie usuwać ani nie umniejszać działania
elementów ochronnych.
46. Regularnie sprawdzać worek na resztki pod
kątem zużycia i uszkodzenia.
2. Schemat budowy (rys. 1)
1. Włącznik/wyłącznik
1a Blokada włącznika
2. Uchwyt
przesuwny
3. Gniazdko
wtyczki
4. Uchwyt odciążający kabel
5. Pokrętła
6. Dźwignia
robocza
7. Klapa
wyrzutowa
8. Ustawienie
głębokości
9.
Kosz
3. Opis rysunków ze wskazówkami
(rys. 2)
1. Uwaga! Przed użyciem przeczytać instrukcję
obsługi.
2. Osoby trzecie (lub zwierzęta) powinny
znajdować się w bezpiecznej odległości
3. Nosić nauszniki i okulary ochronne.
4. Wyciągnąć wtyczkę przed rozpoczęciem pracy
przy wale nożowym
5. Obracające się walce nożowe
6. Nie wkładać rąk ani stóp pod pracujący
wertykulator.
7. Kabel sieciowy trzymać z dala od urządzenia,
inaczej może zostać uszkodzony lub zniszczony
przez pracujący wał nożowy.
4. Prawidłowe użycie
Podłączenie do prądu
Wertykulator może zostać podłączona do każdego
gniazdka sieciowego (prąd zmienny 220/230V).
Dopuszczalne jest jedynie gniazdo wtykowe ze
stykiem ochronnym, dla którego jest przewidziane
zabezpieczenie w postaci wyłącznika
zabezpieczającego 16A. Dodatkowo stosować
bezpiecznik max. 30 mA.
Przedłużacz
Używać tylko nieuszkodzonych przedłużaczy. Nie
przekraczać maksymalnej długości przedłużacza
(50m), w przeciwnym wypadku moc silnika zostanie
46
PL
Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 46
Summary of Contents for 34.204.10
Page 4: ...4 1 1 1a 5 4 9 8 7 6 2 3 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 4...
Page 5: ...5 3 1 2 3 7 6 1 2 4 4 5 2 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 5...
Page 6: ...6 4 5 6 7 8 9 A G F B C D E Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 6...
Page 7: ...7 11 10 12 13 14 6 1 1a 8 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 7...