background image

Montage du guidon inférieur (cf. figures 3 et 4)

Enfichez le bas du guidon en U dans les trous du
carter (figure 3).

Fixez à présent le bas du guidon à l’aide des vis
livrées avec la fourniture (figure 4/rep. A). Les
trous des vis se trouvent sous le clapet d’éjection
(figure 1/rep. 7).

Montage du guidon inférieur (cf. figures 5 et 6)

Positionnez le guidon supérieur (figure 5) de telle
manière que les trous du guidon supérieur
correspondent aux trous du guidon inférieur.

Enfichez les boulons à tige carrée joints à la
fourniture (figure 5/rep. B) de l’extérieur dans les
tubes.

Enfichez la pièce en matière plastique (figure
5/rep. C) sur la vis, côté arrondi tourné vers le
tube et assemblez-les à l’aide de la poignée-
étoile (figure 5/rep. D). Montez le longeron de
l’autre côté de la même manière.

A l’aide des porte-câbles (figure 6/rep. E), fixez
le câble secteur à l’intérieur aux tubes du guidon
de manière que l’on puisse ouvrir le clapet
d’éjection et le fermer (figure 1/rep. 7).

Attention !
Veillez à ce que clapet d’éjection s’ouvre et
se ferme facilement !

Montage du réglage de profondeur (cf. figures  7
et 8) 

Assemblez les tiges du milieu à celles
supérieures prémontées en les vissant comme
en figure 7.

Ensuite, vissez-les aux tiges inférieures. Pour ce
faire, dévissez tout d’abord la vis (figure 8/rep. F)
et raccordez la tige inférieure à celle du milieu.

Montage du panier (cf. images 9-11)

Le panier collecteur est déjà en partie pré-
assemblé. Il vous suffit alors d’enficher le petit
cadre dans le support en étrier (figure 9/rep. G).  

Pour fixer le sac collecteur, retournez les colliers
en caoutchouc au-dessus du cadre (figure 10).

Pour accrocher le panier collecteur au
scarificateur, il faut soulever d’une main le clapet
d’éjection (figure 1/rep. 7) et prendre de l’autre
main le sac collecteur par la poignée et
l’accrocher d’en haut (figure 11).

Attention ! Pour accrocher le panier, éteignez le
moteur et assurez-vous que le rouleau à lame ne
tourne pas !

6. Réglage de la profondeur du
scarificateur (voir figure 12)

profondeur du scarificateur se règle avec la
poignée (figure 12/rep. 8) sur la tige du réglage
de la profondeur.

Mettre la poignée de travail (figure 12/rep. 6)
vers l’avant et régler la profondeur (+/-).

Pour tester la profondeur de travail, mettez le
levier de travail en arrière et faites démarrer
l’appareil. Poussez légèrement le scarificateur et
tirez le levier de travail lentement vers l’avant.
Recommencer le procédé aussi longtemps
jusqu’à ce que la profondeur de travail soit
atteinte.

7. Mise en service

Fermer le câble de raccordement de l’appareil à la
fiche (figure 1/ rep. 3) et assurez le câble de
raccordement avec la décharge de traction (figure
13).

Attention !

Afin d’éviter une mise en service non intentionnée du
scarificateur, le guidon (figure 1/rep. 2) est doté d’un
interrupteur à deux positions (figure 14 / rep. 1a),
qu’il faut appuyer avant de pouvoir appuyer sur le
levier de commande (figure 14 / rep. 1). Lorsque l’on
relâche le levier de commande, le scarificateur se
met hors circuit. 
Effectuez ce processus plusieurs fois de suite pour
être sûr que vote appareil fonctionne correctement.
Avant d’entreprendre des réparations ou des travaux
de maintenance sur l’appareil, il faut vous assurer
que le rouleau à lame ne tourne pas et que l’appareil
est déconnecté.

Attention ! N’ouvrez jamais le clapet d’éjection
lorsque le moteur est encore en marche. Le
rouleau à lame en rotation peut entraîner des
blessures.

Fixez toujours le clapet d’éjection avec précaution. Il
est refermé par les ressorts de traction en position
„fermée“ !
La distance de sécurité donnée par les longerons de
guidage entre le boîtier et l’utilisateur (utilisatrice)
doit toujours être maintenue. Il faut faire
particulièrement attention pendant la scarification et
les modifications de direction sur des talus et des
pentes. Veillez à vous tenir de façon sûre, portez des
chaussures à semelles anti-dérapantes et
agrippantes et des pantalons longs.   Faites la

23

F

Anleitung EVK 1600 SPK 1  20.10.2005  17:01 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for 34.204.10

Page 1: ...d emploi Scarificateur lectrique Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteerder Instruzioni per l uso Scarificatore elettrico Betjeningsvejledning El dreven kultivator Instrukcja obs ugi Wertykulator A...

Page 2: ...13 Troubleshooting guide 1 Consignes de s curit g n rales 2 Vue d ensemble de la structure cf fig 1 3 Description des ic nes de remarque cf fig 2 4 Utilisation conforme 5 Assemblage du scarificateur 6...

Page 3: ...ns opbygning se fig 1 13 Anvisningsskilte og deres betydning se fig 2 1 14 Korrekt anvendelse 15 Samling af kultivatoren 16 Indstilling af arbejdsdybden 17 Ibrugtagning 18 Anvisninger til rigtig arbej...

Page 4: ...4 1 1 1a 5 4 9 8 7 6 2 3 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 3 1 2 3 7 6 1 2 4 4 5 2 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 4 5 6 7 8 9 A G F B C D E Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 11 10 12 13 14 6 1 1a 8 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 7...

Page 8: ...en 12 W hrend des Vertikutierens ist immer festes rutschfestes Schuhwerk und eine lange Hose zu tragen L ften Sie nie barf ssig oder mit leichten Sandalen 13 Verwenden Sie den Vertikutierer immer mit...

Page 9: ...i Weich PVC oder anderem thermoplastischem Material der gleichen Festig keit sein oder mit diesem Material berzogen sein 39 Achten Sie darauf dass Sie Bahnen vermeiden welche die freie Bewegung des Ve...

Page 10: ...zung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Vertikutierer f r den privaten Haus und Hobby garten werden solche angesehen deren j hrliche Benutzung in der Regel 10 Stunden nicht ber steigen und die vorwi...

Page 11: ...st der Schubb gel Bild 1 Pos 2 mit einem Zweipunktschalter Bild 14 Pos 1a ausge stattet welcher gedr ckt werden muss bevor der Schalthebel Bild 14 Pos 1 gedr ckt werden kann Wird der Schalthebel losge...

Page 12: ...gern Sie Ihren Vertikutierer in einem trockenen Raum F r eine lange Lebensdauer sollten alle Schraubteile sowie die R der und Achsen gereinigt und anschlie end ge lt werden Die regelm ige Pflege des V...

Page 13: ...nigen damit die Messerwalze frei l uft Motorleistung l sst nach a Zu harter Boden a Vertikutiertiefe korrigieren b Vertikutierergeh use verstopft b Geh use reinigen c Messer stark abgenutzt c Messerwa...

Page 14: ...4 Never use the machine with damaged or missing safety equipment e g without deflector plates and or the grass collecting device 15 Do not raise the scarifier when you start the motor 16 Never move yo...

Page 15: ...uld always replace worn or damaged parts 44 If the connecting line for the machine is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or similarly trained personnel to avoi...

Page 16: ...be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills For safety reasons the lawn aerator may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind 5 Assembling th...

Page 17: ...s Maintain a solid footing and wear sturdy non slip footwear and long trousers Always scarify along the incline not up and down For safety reasons the scarifier may not be used to scarify inclines who...

Page 18: ...hat you check the condition of the scarifier If repairs are necessary please contact one of our customer service centers see address on warranty certificate 10 Replacing the spike drum For safety reas...

Page 19: ...ying depth if necessary Clean housing so that the spike drum spins unob structed Engine performance drops a Soil is too firm a Change scarifying depth b Scarifier housing clogged b Clean housing c Cut...

Page 20: ...ez besoin pour le service 12 Pendant la scarification portez toujours des chaussures rigides et antid rapantes ainsi qu un pantalon long ne scarifiez jamais pieds nus ou avec de l g res sandales 13 Ut...

Page 21: ...utchouc en C P V souple ou autres mat riaux thermoplasti ques de la m me solidit ou tre rev tues de ce mat riau 39 Veillez vitez de passer l o le c ble de rallonge ne pourrait pas suivre sans obstacle...

Page 22: ...oivent tre en caoutchouc et tre prot g es contre les claboussures d eau Les c bles de raccordement de l appareil ne doivent pas tre trop longs Des c bles de raccordement l appareil longs doivent avoir...

Page 23: ...vous que le rouleau lame ne tourne pas 6 R glage de la profondeur du scarificateur voir figure 12 profondeur du scarificateur se r gle avec la poign e figure 12 rep 8 sur la tige du r glage de la pro...

Page 24: ...pareil se trouve toujours dans le gazon scarifi afin que l appareil ne passe pas sur le c ble de raccordement de celui ci 9 Maintenance et soin Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le scarif...

Page 25: ...Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 12 Caract ristiques techniques Tension r seau 230V 50Hz Puissance absorb e 1600 W Largeur de travail 39 cm Nombre de lames...

Page 26: ...toyer le bo tier pour que le rouleau dents puisse tourner librement Puissance moteur baisse a Sol trop dur a Corriger la hauteur de l a rateur b Bo tier de scarificateur bouch b Nettoyer le bo tier c...

Page 27: ...n lange broek Verticuteer het gazon nooit op blote voeten of in lichte sandalen 13 Gebruik de verticuteerder steeds met gesloten uitlaatklep 14 Gebruik de machine nooit met defecte of zonder veilighei...

Page 28: ...39 Let er op banen te vermijden die de vrije beweging van de verlengkabel zouden kunnen hinderen 40 Zet de motor af voordat u een geblokkeerd onderdeel loszet of verstoppingen verwijdert voordat u het...

Page 29: ...omloos zijn Wind de aansluitkabel van het toestel helemaal af Controleer ook de invoeringen van de aansluitkabel op stekkers en stopcontacten op knikplaatsen De verticuteerder is geschikt voor particu...

Page 30: ...ggen en de gewenste diepte afstellen Om de werkdiepte te testen plaatst u de werkhendel naar achteren en start u het toestel De verticuteerder lichtjes aanduwen en de werkhendel langzaam naar voren tr...

Page 31: ...stekker uit het stopcontact werd getrokken Een versleten of beschadigde messenwals moet door een geautoriseerde vakman worden vervangen zie adres op de garantiekaart De verticuteerder mag niet met str...

Page 32: ...de verticuteerder e Eventueel van verstopt geraakt verluchtingshoogte veranderen f Huis van de verticuteerder f Huis schoonmaken zodat de verstopt geraakt messenwal vrij kan draaien Motorvermogen verm...

Page 33: ...i per l utilizzo 12 Eseguendo dei lavori di rigenerazione del prato si devono portare scarpe che non scivolano e pantaloni lunghi Non lavorate mai a piedi scalzi o con sandali leggeri 13 Utilizzate lo...

Page 34: ...nto devono essere di gomma PVC morbido o di un altro materiale termoplastico della stessa resistenza o rivestite con questo materiale 39 Fate attenzione ad evitare le fasce che potrebbero ostacolare i...

Page 35: ...mentazione dell apparecchio e di prolunga non presentino danni Fate attenzione che durante il controllo i cavi non conducano corrente Svolgete completamente il cavo di alimentazione dell apparecchio C...

Page 36: ...a operativa in avanti Ripetete quest operazione fino a quando avete raggiunto la profondit di lavoro desiderata 7 Messa in esercizio Collegate il cavo di collegamento dell apparecchio al connettore Fi...

Page 37: ...pulito sotto l acqua corrente in particolare non con un getto ad alta pressione Fate in modo che tutti gli elementi di fissaggio viti bulloni ecc siano sempre fissi e avvitati in modo da poter lavorar...

Page 38: ...scarificatore pulire la scocca affinch il cilindro delle lame giri liberamente La potenza del motore a terreno troppo duro a correggere la profondit diminuisce dello scarificatore b scocca dello scar...

Page 39: ...Undg at arbejde med kultivatoren barfodet eller if rt lette sandaler 13 Sk rmpladen skal altid v re lukket til under arbejdet med mindre du bruger opsamlingspose 14 Brug aldrig maskinen med beskadiged...

Page 40: ...ede dele skal udskiftes af sikkerhedsgrunde 44 Hvis tilslutningsledningen beskadiges skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at un...

Page 41: ...ke benyttes som drivaggregat for andet arbejdsv rkt j eller v rkt jss t 5 Samling af kultivatoren Kultivatoren leveres adskilt Opsamlingsboksen og hele f reh ndtaget skal monteres komplet inden kultiv...

Page 42: ...d en h ldning som overstiger 15 grader m af sikkerhedsgrunde ikke bearbejdes med kultivatoren Ved bagl ns k rsel og n r kultivatoren tr kkes skal der udvises s rlig forsigtighed pas p ikke at falde 8...

Page 43: ...g igen f rste gang i den nye s son I tilf lde af behov for reparation skal du henvende dig til vores kundeservice se adresse p garantibevis 10 Udskiftning af sk revalse Af sikkerhedsgrunde anbefales u...

Page 44: ...dybde Reng r kabinettet s sk revalsen l ber frit Motorydelse bliver lavere a Jordbund for h rd a Korriger arbejdsdybde b Kultivatorkabinet stoppet til b Reng r kabinettet c Sk r kraftigt nedslidt c Ud...

Page 45: ...o ani w lekkich sanda ach 13 Stosowa wertykulator zawsze z zamkni t klap wyrzutow lub z zamocowanym workiem na resztki 14 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzonymi lub bez element w ochronnych np p yty odbo...

Page 46: ...haniu na przeszkod 41 W razie nag ej zwi kszonej wibracji wertykulatora nale y wy czy urz dzenie z gniazdka i sprawdzi przyczyn 42 W celu unikni cia po aru silnik utrzymywa czystym od trawy li ci i mc...

Page 47: ...zku z zagro eniem zranienia u ytkownika nigdy nie u ywa wertykulatora do przycinania ywop ot w krzak w zasiek w jako rozdrabniarki do ga zi i ywop ot w Nie nale y r wnie u ywa wertykulatora jako glebo...

Page 48: ...obudow a u ytkownikiem Odst p ten musi by zawsze zachowany Podczas wertykulacji i zmiany kierunku ruchu urz dzenia w zaro lach i na zboczach zaleca si szczeg ln ostro no Zachowywa stabiln postaw cia...

Page 49: ...onu przeprowadzi kontrol wertykulatora i usun od o one pozosta o ci trawy Przed sezonem koniecznie sprawdzi stan wertykulatora W razie konieczno ci naprawy zwr ci si do autoryzowanego serwisu 10 Wymia...

Page 50: ...w aby umo liwi obr t wa ka no owego Os abiona moc silnika a zbyt twarda powierzchnia a skorygowa g boko wertykulacji b zatkana obudowa b wyczy ci obudow wertykulatora c mocno zu yte no e c wymieni wa...

Page 51: ...51 Ersatzteilabbildung EVK 1600 Art Nr 34 204 10 I Nr 01014 2 4 1 3 5 6 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20 10 2005 17 01 Uhr Seite 51...

Page 52: ...satzteilnr 01 Kabelzugentlastung 34 204 10 01 001 02 Handrad 34 204 10 01 002 03 Auswurfklappe 34 204 10 01 003 04 Fangsack 34 204 10 01 004 05 Rad 34 204 10 01 005 06 Radkappe 34 204 10 01 006 o B Me...

Page 53: ...daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for prod...

Page 54: ...som supplement til lokalt g ldende bestemmelser i det land hvor den regionale hovedforhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller...

Page 55: ...at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes if lge milj forskrifterne i tilf lde af overdragelse af ejerskab til tredjeperson Det brugte apparat kan ogs overdrages til et deponeringsste...

Page 56: ...in modo ecologico G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets oms ttelse til national lovgivning skal brug...

Reviews: