EINHELL 23.342.33 Operating Instructions Manual Download Page 41

41

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

  

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

Anleitung PS 13 Niro_SPK7  06.06.2006  14:03 Uhr  Seite 41

Summary of Contents for 23.342.33

Page 1: ...ler Operating Instructions Party Heater Mode d emploi Radiateur ext rieur Istruzioni per l uso Radiatore per esterni Gebruiksaanwijzing Partystraler Brugsanvisning Terrassevarmer Bruksanvisning Party...

Page 2: ...2 1 A B C D E Detail A Detail B Detail D Detail C Detail E 8 1 2 3 4 5 6 10 16 19 9 22 13 19 22 27 7 12 15 18 18 28 19 16 13 15 Anleitung PS 13 Niro_SPK7 06 06 2006 14 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 2 Anleitung PS 13 Niro_SPK7 06 06 2006 14 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...en Anschluss von Propan Butan Fl ssiggas eingerichtet Der Anschluss des Party Strahlers erfolgt mittels einer DVGW gepr ften und zugelassenen Schlauchleitung und einem Fl ssiggasregler Ausgang siehe T...

Page 5: ...en und den kompletten Brenner in die S ule oben 4 mit 3 St Sechskantschrauben 13 und den entsprechenden Unterlegscheiben 19 verschrauben Detail Abb D 7 Den Reflektor 1 mit 3 St Sechskantschrauben 13 u...

Page 6: ...ur ber einen zwischengeschalteten Druckregler mit einem zul ssigen Ausgangsdruck siehe Ger teschild und werkseitige Einstellung betrieben werden Der Schlauch darf nicht geknickt werden Inbetriebnahme...

Page 7: ...hrlichen Flammenr ckschlag kommen Partystrahler erst in Betrieb nehmen wenn Sie sich von der Dichtheit aller gasf hrenden Verbindungen berzeugt haben Halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Brenner da...

Page 8: ...d dabei zu ersetzen Wir empfehlen den Druckregler nach 5 Jahren auszutauschen da Gummidichtungen und Membrane por s werden k nnen St rung Pr fung Behebung Gasgeruch tritt auf a Dichtring an der Flasch...

Page 9: ...sed and locked in place on the appliance itself The party heater is designed to work only with propane butane liquefied gas It is connected directly to the gas bottle by means of a DVGW tested and app...

Page 10: ...and secure the complete burner to the top of the column 4 using 3 x hex screws 13 and the corresponding washers 19 Detail in Fig D 7 Secure the reflector 1 to the burner 2 with 3 x hex Allen screws 13...

Page 11: ...unding surface area is the total of all wall surfaces Never set up the radiator in any rooms in the home or office To prevent possible damage from heat always ensure that no other objects are placed w...

Page 12: ...gnition until the burner remains on If in exceptional circumstances the device does not ignite after you have pressed the piezo ignition 3 4 times or the flame goes out wait for at least two minutes b...

Page 13: ...y connected d Does the spark jump over from the ignition a Have the cylinder refilled b Open the valve c Fit the ignition correctly as described d Check the cable for defects Flame flashback in rare c...

Page 14: ...am liore consid rablement l abaissement du centre de gravit Pour changer la bouteille de gaz vous pouvez soulever le corps et le bloquer sur l appareil lui m me L appareil a t con u pour le raccordem...

Page 15: ...r avec les disques fente 24 4 Placez le disque pr mont 5 et le m t 4 sur les fixations 7 placez le disque 2 27 d en bas pour contrer et vissez fond avec trois boulons hexagonaux 28 les rondelles 18 et...

Page 16: ...vigueur Prot gez les bouteilles de gaz liquide des rayons du soleil L appareil doit uniquement tre utilis l air libre sinon la pi ce dans laquelle il fonctionnera doit avoir une surface de 20 m3 par...

Page 17: ...ession de la bouteille 5 Placez un capuchon sur le filet de la valve de la bouteille 6 Raccordez la nouvelle bouteille comme indiqu au chapitre 7 9 Mise en service Remarques V rifiez avant la mise en...

Page 18: ...cer par des conduites flexibles de la m me longueur et de la m me qualit Il faut faire effectuer tous les deux ans un contr le de maintenance de l appareil des conduites flexibles et du r gulateur de...

Page 19: ...la base di sabbia si migliora in modo considerevole l abbassamento del baricentro Per sostituire la bombola del gas possibile sollevare il corpo bloccandolo sull apparecchio stesso L apparecchio conc...

Page 20: ...4 sui supporti 7 montate il disco 2 27 dal lato inferiore opposto e avvitate bene con 3 viti a testa esagonale 28 le rispettive rosette 18 e 3 dadi a testa esagonale 15 Particolare Fig C 5 Spingete il...

Page 21: ...sizioni in vigore Proteggete le bombole di gas liquido da forte irraggiamento solare L apparecchio deve venire usato soltanto all aperto oppure il luogo di montaggio deve avere minimo un volume di 20...

Page 22: ...gliete il regolatore di pressione dalla bombola 5 Mettete il tappo di protezione sul filetto della valvola della bombola 6 Collegate una nuova bombola come descritto al punto 7 9 Messa in esercizio Av...

Page 23: ...rio far eseguire un controllo di manutenzione dell apparecchio delle tubazioni flessibili e del regolatore della pressione da parte di una ditta specializzata Le parti difettose devono essere sostitui...

Page 24: ...verbetert aanzienlijk de verlaging van het zwaartepunt Voor het verwisselen van de gasfles kan de corpus worden opgetild en rechtstreeks op het toestel worden vastgezet Het toestel is alleen ingerich...

Page 25: ...n ertegen plaatsen en goed vastschroeven met 3 zeskantschroeven 28 sluitringen 18 en 3 zeskantmoeren 15 Detail fig C 5 Ton met deksel 6 over de kolom 4 en over het rubberen opzetstuk 22 schuiven 6 De...

Page 26: ...ruikt of de ruimte waarin het toestel wordt geplaatst moet per 1 kW ge nstalleerde nominale thermische belasting van de straler een volume van 20 m3 hebben en goed verlucht zijn Veranderen van plaats...

Page 27: ...raakt kan de vlam gevaarlijk terugslaan De party straler pas in gebruik nemen als u er zich van hebt vergewist dat alle gas voerende verbindingen dicht zijn Blijf op een veilige afstand van de brander...

Page 28: ...te vervangen omdat de rubberdichtingen en de membraan poreus kunnen worden Storing Controle Verhelpen Het ruikt naar gas a Afdichtring op de fles controleren b Alle gas voerende onderdelen met een gas...

Page 29: ...skal skiftes kan korpus l ftes og arreteres p selve apparatet Apparatet er kun beregnet til tilslutning af propan butan flydende gas Tilslutningen af terrassevarmeren sker ved hj lp af en kontrolleret...

Page 30: ...lh rende melleml gsskiver 19 Detaljevisning fig D 7 Skru reflektoren 1 p br nderdelen 2 med 3 stk sekskantskruer 13 og tilh rende melleml gsskiver 19 Detaljevisning fig E 8 S t kantbeskyttelsesb ndene...

Page 31: ...omkring br nder eller reflektor Oplysninger vedr rende erhversm ssig brug I henhold til BGV D34 VBG 21 DIN 4811 3 og TRF 96 skal der ved erhvervsm ssig brug f eks p byfester og dyreskuer benyttes en s...

Page 32: ...uleringsknappen skal bev ges fra det store til det lille flammesymbol ganske langsomt Drejer du for hurtigt risikerer du at terrassevarmeren g r ud 4 Terrassevarmeren slukkes ved at lukke for flaskeve...

Page 33: ...ttet rigtigt til d Springer gnisten over fra t nderen a Fyld flasken op b Skru ventilen op c Monter t nderen rigtigt if lge vejledningen d Tjek kablet for defekt Tilbageslag i sj ldne tilf lde kan fla...

Page 34: ...fast p sj lva apparaten Apparaten r endast konstruerad f r anslutning till propan eller butan gasol Party radiatorn ansluts direkt vid gasolflaskan med en slangledning som har testats och godk nts av...

Page 35: ...p br nnardelen 2 med 3 st sexkantskruvar 13 och motsvarande distansbrickor 19 Detalj bild E 8 S tt fast kantskyddsbanden i beh llarens ppningar 9 Anslut till gasolflaskan enligt anvisningarna i avsni...

Page 36: ...placeras inom 2 m omkrets fr n br nnaren eller reflektrorn Anvisningar om yrkesm ssig anv ndning Enligt BGV D34 VBG 21 DIN 4811 3 och TRF 96 ska en tryckreduceringsventil inkl vertryckss kring monter...

Page 37: ...n l ga Om du vrider f r fort finns det risk f r att l gan slocknar 4 Vrid p ventilen 3 p gasolflaskan f r att st nga av utrustningen 10 Avst ngning St ng gasolflaskans ventil bild 2 pos 3 11 F rvaring...

Page 38: ...ppar gnistan ver fr n t ndaren a L mna in flaskan och f den fylld b ppna ventilen c Montera t ndaren korrekt enligt instruktionerna d Kontrollera om kabeln r defekt Bakeld i s llsynta fall kan l gan s...

Page 39: ...hdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformi...

Page 40: ...undesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des reg...

Page 41: ...for your region or the service address listed below GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs garanti p det i vejledningen n vnte produkt Garantiperioden p 2 r b...

Page 42: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 43: ...sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhol...

Page 44: ...dere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche...

Reviews: