EINHELL PROFI Silver Line PS-AS 18/1H Operating Instructions Manual Download Page 5

5

1. Gerätebeschreibung:

1:

Drehmomenteinstellung

2:

Bohrfutter

3:

Umschaltung Links-Rechtslauf

4:

Ein-/Ausschalter

5:

Akku

6:

Ladegerät

7:

Umschalter 1. Gang-2.Gang

8:

Rasttaste

9:

Zusatzhandgriff

2. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen.

3. Wichtige Hinweise:

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres
Akkuschraubers unbedingt diese Hinweise:

1.  Laden Sie den Akku-Pack mit dem mitgelieferten 

Ladegerät. Ein leerer Akku ist nach ca. 1 Stunde
aufgeladen.  

2.  Nur scharfe Bohrer sowie einwandfreie und 

geeignete Schrauberbits verwenden.

3.  Beim Bohren und Schrauben in Wänden und 

Mauern diese auf verborgene Strom-, Gas- und
Wasserleitung überprüfen.

4. Inbetriebnahme:

Laden des NC-Akku-Packs

1. Akku-Pack aus dem Handgriff heraus ziehen (Bild 

2), dabei die Rasttaste drücken.

2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild 

angegebene Netzspannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie das 
Ladegerät  in die Steckdose.

3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät (Bild 

3). Die rote Leuchtdiode signalisiert, daß der Akku
geladen wird. Die grüne Leuchtdiode signalisiert, 
daß der Ladevorgang beendet ist. Die Ladezeit 
beträgt bei leerem Akku ca. 1 Stunde. Während 
des Ladevorgangs kann sich der Akku-Pack 
etwas erwärmen, dies ist  jedoch normal.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein,
überprüfen Sie bitte
-  ob an der Steckdose die Netzspannung 

vorhanden ist 

-  ob ein einwandfreier Kontakt an den 

Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht
möglich sein, bitten wir Sie, 

das Ladegerät 

und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf
jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, daß die
Leistung des Akku-Schraubers nachläßt. 

Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies
führt zu einem Defekt des NC-Akku-Packs!

Drehmoment-Einstellung (1)

Der Akkuschrauber ist mit einer 17 stufigen
mechanischen Drehmomenteinstellung ausgestattet.
Das Drehmoment für eine bestimmte Schrauben-
größe wird am Stellring (1) eingestellt. Das Drehmo-
ment ist von mehreren Faktoren abhängig:

von der Art und Härte des zu bearbeitenden 
Materials

von der Art und der Länge der verwendeten 
Schrauben

von den Anforderungen, die an die 
Schraubverbindung gestellt werden.

Das Erreichen des Drehmoments wird durch das
ratschende Ausrücken der Kupplung signalisiert.

Achtung! Stellring für das Drehmoment nur bei
Stillstand einstellen.

Bohren

Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das
Drehmoment auf die letzte Stufe „Bohrer“ . In der
Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Betrieb.
Beim Bohren ist das maximale Drehmoment
verfügbar.

Umschaltung 1. Gang - 2. Gang (7)

Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit
einer höheren oder niedrigeren Drehzahl arbeiten.
Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden,
soll die Gangumschaltung nur im Stillstand umge-
schaltet werden.

Drehrichtungsschalter (3)

Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus-Schalter
können Sie die Drehrichtung des Akku-Schraubers

D

Anleitung PS-AS 18-1H_SPK1  20.08.2005  9:17 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for Silver Line PS-AS 18/1H

Page 1: ...sseuse lectronique accu avec r glage du couple de rotation Guida all uso Trapano avvitatore elettronico a batteria con regolazione di coppia Instrukcja obs ugi Wiertarko wkr tarka akumulatorowa Kezel...

Page 2: ...re attentivement le mode d emploi avant de proc der au montage et la mise en service Prima del montaggio e della messa in esercizio leggere attentamente la guida all uso Przed monta em przeczyta dok a...

Page 3: ...3 1 2 Anleitung PS AS 18 1H_SPK1 20 08 2005 9 17 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 a 360 Anleitung PS AS 18 1H_SPK1 20 08 2005 9 17 Uhr Seite 4...

Page 5: ...ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht m glich sein bitten wir Sie das Ladeger t und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs...

Page 6: ...g und Wartung Achtung Bauen Sie vor der Reinigung bzw Wartungsarbeiten immer den Akkublock ab 1 Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regelm ig am besten immer nach Abschluss der Arbeit 2 Reinigen Sie das...

Page 7: ...Der Bohrer blockiert L sung 1 berpr fen Sie da der Akku block vollst ndig in das Elektro werkzeug eingebaut ist und fest durch die Befestigungslaschen gehalten wird 2 Laden Sie den Akkublock Wenn das...

Page 8: ...charging contacts in the battery charger If the battery pack still fails to charge send the battery charger and the battery pack to our customer services department To ensure that the NC battery pack...

Page 9: ...ideally immediately after you finish working with it Do not clean the tool with sharp objects No liquids may be allowed to ingress into the tool Use soap suds and a soft cloth to clean the casing Neve...

Page 10: ...pack is fitted 1 The mains plug for the charger is not connected to the supply 2 The charger s mains cable is defective 3 The battery pack is fully charged 1 Connect the plug to the socket 2 Have the...

Page 11: ...envoyer notre service apr s vente le chargeur le bloc d accu Pour profiter d une longue dur e de vie de votre bloc d accu NC vous devriez le charger r guli rement une recharge tant indispensable lors...

Page 12: ...ir utilis 2 N employez pas d objets aigus pour le nettoyer 3 Il faut absolument viter que des liquides ne coulent l int rieur de l outil lectrique Nettoyez le bo tier avec un torchon mou et de la less...

Page 13: ...as bien que le bloc d accu soit int gr 1 La fiche m le du chargeur n est pas fich e 2 Le c ble d alimentation du chargeur est d fectueux 3 Le bloc d accu est charg compl tement 1 Fichez la fiche m le...

Page 14: ...icarica della batteria NC a tempo debito Ci comunque necessario quando si evidenzia una diminuzione nella potenza del trapano avvitatore a batteria Non scaricare mai completamente il pacco batterie Ci...

Page 15: ...elettrico non devono penetrare liquidi di alcun genere Per la pulizia del corpo dell apparecchio utilizzare acqua saponata e un panno morbido Non utilizzare assolutamente benzina detergenti o solventi...

Page 16: ...LED rosso di controllo non si accende 1 La spina del caricabatteria non inserita 2 Cavo del caricabatteria difettoso 3 Pacco batteria completamente scarico 1 Inserire la spina nella presa 2 Fare ripa...

Page 17: ...trolowania adowarki akumulatora skontaktowa si z autoryzowanym serwisem W celu przed u enia okresu u ytkowania akumulatora nale y go odpowiednio do adowywa W ka dym przypadku kiedy stwierdzona zostani...

Page 18: ...nie i konserwacja Wyci gn akumulator przed rozpocz ciem czyszczenia i konserwacji 1 Czy ci urz dzenie regularnie najlepiej bezpo rednio po zako czeniu pracy 2 Nie czy ci urz dzenia za pomoc ostrych pr...

Page 19: ...na dioda kontrolna nie wieci si przy w o eniu akumulatora 1 adowarka niepod czona do sieci 2 Uszkodzony kabel zasilaj cy adowarki 3 Akumulator jest na adowany do ko ca 1 Pod czy adowark do sieci 2 Wym...

Page 20: ...g t lt se m g ekkor sem volna lehets ges akkor k rj k hogy a t lt k sz l ket s az akkumul torblokkot a vev szolg latunkhoz k ldje el Az akkumul torblokk hossz lettartama rdek ben gondoskodjon arr l h...

Page 21: ...indig vegye le az akkublokkot 1 Tiszt tsa meg az elektromos szersz mot rendszeresen lehet leg minden munkav gz s ut n 2 Ne alkalmazzon az elektromos szersz m tiszt t s ra les t rgyakat 3 Folyad k nem...

Page 22: ...sza nincs bedugva 2 A t lt k sz l k h l zati k bele meghib sodott 3 Az akkublokk teljesen fel van t ltve 1 Dugja be a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatba 2 Jav tassa meg a k belt egy szakm helyben 3...

Page 23: ...daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for prod...

Page 24: ...alable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuillez noter l interlocuteur du...

Page 25: ...en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessa...

Page 26: ...egy k rnyezetbar ti jra rt kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s hely...

Page 27: ...changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Technikai v ltoz sok jog t fenntartva 27 Anleitung PS...

Page 28: ...produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento...

Reviews: