EINHELL PROFI Silver Line PS-AS 18/1H Operating Instructions Manual Download Page 24

24

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

 

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az
esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély
átszállása vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.
A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati
utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi
használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai

fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a
regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes
törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes
vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

Anleitung PS-AS 18-1H_SPK1  20.08.2005  9:17 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for Silver Line PS-AS 18/1H

Page 1: ...sseuse lectronique accu avec r glage du couple de rotation Guida all uso Trapano avvitatore elettronico a batteria con regolazione di coppia Instrukcja obs ugi Wiertarko wkr tarka akumulatorowa Kezel...

Page 2: ...re attentivement le mode d emploi avant de proc der au montage et la mise en service Prima del montaggio e della messa in esercizio leggere attentamente la guida all uso Przed monta em przeczyta dok a...

Page 3: ...3 1 2 Anleitung PS AS 18 1H_SPK1 20 08 2005 9 17 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 a 360 Anleitung PS AS 18 1H_SPK1 20 08 2005 9 17 Uhr Seite 4...

Page 5: ...ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht m glich sein bitten wir Sie das Ladeger t und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs...

Page 6: ...g und Wartung Achtung Bauen Sie vor der Reinigung bzw Wartungsarbeiten immer den Akkublock ab 1 Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regelm ig am besten immer nach Abschluss der Arbeit 2 Reinigen Sie das...

Page 7: ...Der Bohrer blockiert L sung 1 berpr fen Sie da der Akku block vollst ndig in das Elektro werkzeug eingebaut ist und fest durch die Befestigungslaschen gehalten wird 2 Laden Sie den Akkublock Wenn das...

Page 8: ...charging contacts in the battery charger If the battery pack still fails to charge send the battery charger and the battery pack to our customer services department To ensure that the NC battery pack...

Page 9: ...ideally immediately after you finish working with it Do not clean the tool with sharp objects No liquids may be allowed to ingress into the tool Use soap suds and a soft cloth to clean the casing Neve...

Page 10: ...pack is fitted 1 The mains plug for the charger is not connected to the supply 2 The charger s mains cable is defective 3 The battery pack is fully charged 1 Connect the plug to the socket 2 Have the...

Page 11: ...envoyer notre service apr s vente le chargeur le bloc d accu Pour profiter d une longue dur e de vie de votre bloc d accu NC vous devriez le charger r guli rement une recharge tant indispensable lors...

Page 12: ...ir utilis 2 N employez pas d objets aigus pour le nettoyer 3 Il faut absolument viter que des liquides ne coulent l int rieur de l outil lectrique Nettoyez le bo tier avec un torchon mou et de la less...

Page 13: ...as bien que le bloc d accu soit int gr 1 La fiche m le du chargeur n est pas fich e 2 Le c ble d alimentation du chargeur est d fectueux 3 Le bloc d accu est charg compl tement 1 Fichez la fiche m le...

Page 14: ...icarica della batteria NC a tempo debito Ci comunque necessario quando si evidenzia una diminuzione nella potenza del trapano avvitatore a batteria Non scaricare mai completamente il pacco batterie Ci...

Page 15: ...elettrico non devono penetrare liquidi di alcun genere Per la pulizia del corpo dell apparecchio utilizzare acqua saponata e un panno morbido Non utilizzare assolutamente benzina detergenti o solventi...

Page 16: ...LED rosso di controllo non si accende 1 La spina del caricabatteria non inserita 2 Cavo del caricabatteria difettoso 3 Pacco batteria completamente scarico 1 Inserire la spina nella presa 2 Fare ripa...

Page 17: ...trolowania adowarki akumulatora skontaktowa si z autoryzowanym serwisem W celu przed u enia okresu u ytkowania akumulatora nale y go odpowiednio do adowywa W ka dym przypadku kiedy stwierdzona zostani...

Page 18: ...nie i konserwacja Wyci gn akumulator przed rozpocz ciem czyszczenia i konserwacji 1 Czy ci urz dzenie regularnie najlepiej bezpo rednio po zako czeniu pracy 2 Nie czy ci urz dzenia za pomoc ostrych pr...

Page 19: ...na dioda kontrolna nie wieci si przy w o eniu akumulatora 1 adowarka niepod czona do sieci 2 Uszkodzony kabel zasilaj cy adowarki 3 Akumulator jest na adowany do ko ca 1 Pod czy adowark do sieci 2 Wym...

Page 20: ...g t lt se m g ekkor sem volna lehets ges akkor k rj k hogy a t lt k sz l ket s az akkumul torblokkot a vev szolg latunkhoz k ldje el Az akkumul torblokk hossz lettartama rdek ben gondoskodjon arr l h...

Page 21: ...indig vegye le az akkublokkot 1 Tiszt tsa meg az elektromos szersz mot rendszeresen lehet leg minden munkav gz s ut n 2 Ne alkalmazzon az elektromos szersz m tiszt t s ra les t rgyakat 3 Folyad k nem...

Page 22: ...sza nincs bedugva 2 A t lt k sz l k h l zati k bele meghib sodott 3 Az akkublokk teljesen fel van t ltve 1 Dugja be a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatba 2 Jav tassa meg a k belt egy szakm helyben 3...

Page 23: ...daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for prod...

Page 24: ...alable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuillez noter l interlocuteur du...

Page 25: ...en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessa...

Page 26: ...egy k rnyezetbar ti jra rt kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s hely...

Page 27: ...changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Technikai v ltoz sok jog t fenntartva 27 Anleitung PS...

Page 28: ...produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento...

Reviews: