background image

46

p

BULLETIN DE GARANTIE

Chère Cliente, Cher Client, 

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner

impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact

avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volon-

tiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de

garantie, ce qui suit  est valable : 

1.

Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite. 

2.

La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitu-
tion de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de
montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par
exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applica-
tions abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi
d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltra-
tion de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière),
l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi
que l’usure normale conforme à l’utilisation. 

Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil. 

3.

Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoule-
ment du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une pro-
longation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en rai-
son de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également
valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté. 

4.

Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de
l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison
de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. 

Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des

frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse

de service après-vente.

Anl BOF 850-1 E_SPK1:_  21.12.2006  9:00 Uhr  Seite 46

Summary of Contents for 43.505.00

Page 1: ...dning Elektrisk overfræser Instrukcja obsługi elektrycznej frezarki górnowrzecionowej T Инструкция по эксплуатации электрическо о фрезерной машины с верхним расположением шпинделя Használati utasítás Elektromos felső maró B Naputak za upotrebu f Električna vertikalna glodalica Uputstvo za upotrebu Elektriãna vertikalna glodalica BOF 850 1 E Art Nr 43 505 00 I Nr 01046 Anl BOF 850 1 E_SPK1 _ 21 12 ...

Page 2: ...ingsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa z...

Page 3: ...3 2 씊 씋 쐊 1 씈 씉 쐅 쐈 쐉 Anl BOF 850 1 E_SPK1 _ 21 12 2006 8 59 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 16 a 13 b 8 11 a 11 3 9 f 11 b 6 5 10 a 8 b 16 c 9 d b e 8 4 7 a 11 c Anl BOF 850 1 E_SPK1 _ 21 12 2006 8 59 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 11 12 14 12 9 a c c b 3 a 6 7 10 15 a Anl BOF 850 1 E_SPK1 _ 21 12 2006 9 00 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...alldruckpegel LpA 89 5 dB A Schalleistungspegel LWA 100 5 dB A Vibration ahv 3 905 m s2 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Oberfräse eignet sich besonders für Holz und Kunststoffbearbeitung ferner zum Ausschneiden von Aststellen Fräsen von Nuten Ausarbeiten von Ver tiefungen Kopieren von Kurven und Schriftzügen usw Die Oberfräse darf nicht zum Bearbeiten von Metall Stein etc verwendet werden Die M...

Page 7: ...ungshülse 9 wird mit dem Anlaufring b an der Schablone c entlanggeführt Das Werkstück d muß um die Differenz Außen kante Anlaufring und Außenkante Fräser e größer sein um eine exakte Kopie zu erhalten 6 5 Montage Fräswerkzeug Abb 9 Achtung Netzstecker Ziehen Spindelarretierung 12 drücken und durch gleich zeitiges drehen die Spindel einrasten lassen Lösen Sie die Spannmutter a mit dem Gabelschlüsse...

Page 8: ...uckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 7 2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbil...

Page 9: ... The router is ideal for the processing of wood and plastic for the removal of knots for the cutting of grooves and recesses and for the copying of curves and lettering etc It is prohibited to use the router to process metal stone and similar materials The machine is to be used only for its intended pur pose Any use beyond its intended purpose is a case of mis use Liability for damage or injury re...

Page 10: ...d allow the spindle to engage by turning it at the same time Undo the clamp nut a using the open ended span ner 14 Select the appropriate cutting tool for the job in hand Select the appropriate clamp for the cutter Now fit the clamp and nut into the cutting spindle Press and hold the spindle lock 12 Tighten the clamp nut a using the open ended spanner 14 The cutter must project out of the nut by a...

Page 11: ...se could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 7 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 7 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Or...

Page 12: ...tion ahv 3 905 m s2 4 Utilisation conforme à l affectation La défonceuse convient particulièrement au traite ment du bois et de matières plastiques Elle convient en outre au découpage des bouts de branches au fraisage des rainures au traitement des creux au copiage des courbes et des inscriptions etc La défonceuse nʼest pas prévue pour traiter le métal la pierre etc Utilisez uniquement la machine ...

Page 13: ... extérieure de la frai se e afin d obtenir une copie exacte 6 5 Montage de l outil à fraiser fig 9 Attention Débranchez la fiche de contact Appuyez sur le blocage de broche 12 et faites s encranter la broche en la tournant simultané ment Desserrez l écrou de serrage a avec la clé à fourche 14 Sélectionnez l outil à fraiser convenant à votre application Choisissez la pince de serrage convenant à la...

Page 14: ...s chaque utilisation Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil 7 2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles faites les contrôler par des spécialis...

Page 15: ...veau LpA 89 5 dB A Geluidsvermogen LWA 100 5 dB A Vibratie ahv 3 905 m s2 4 Reglementair gebruik De bovenfrees is bijzonder geschikt voor het bewer ken van hout en kunststof alsook voor het uitsnijden van kwasten frezen van groeven uitwerken van uit diepingen kopiëren van curven en lettertypes enz De bovenfrees mag niet worden gebruikt voor het bewerken van metaal steen enz De machine mag enkel co...

Page 16: ...enkant aanloopring en buitenkant frees e groter te zijn teneinde een exacte kopie te verkrijgen 6 5 Montage van het freesgereedschap fig 9 Let op Netstekker uit het stopcontact verwijde ren Het spilarrêt 12 indrukken en door gelijktijdig draaien de spil laten vastklikken Spanmoer a met de platte open sleutel 14 los draaien Kies het voor uw toepassing geschikte freesge reedschap Kies de bij de geko...

Page 17: ...gen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt 7 2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien Let op De koolborstels mogen enkel door een bekwame ele...

Page 18: ...B A Vibrazioni ahv 3 905 m s 4 Utilizzo proprio La fresatrice verticale è particolarmente adatta per lavorare il legno e le materie plastiche ed inoltre per ritagliare nodosità fresare scanalature ricavare inca vature copiare curve e scritte ecc La fresatrice verticale non deve venire usata per lavorare metallo pietra ecc Lʼutensile deve venire usato solamente per gli scopi a cui è destinato Se vi...

Page 19: ... fresa e per ottene re una copia esatta 6 5 Montaggio dell utensile di fresatura Fig 9 Attenzione Staccate la spina dalla presa di cor rente Premete il bloccaggio a mandrino 12 e fatelo scattare in posizione ruotando contemporanea mente il mandrino Allentate il dado di arresto a con una chiave a bocca 14 Selezionate l utensile di fresatura adatto per la vostra applicazione Selezionate la pinza di ...

Page 20: ...n un panno pulito o soffiatelo con lʼaria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchi...

Page 21: ...A 100 5 db A Vibration ahv 3 905 m s2 4 Formålsbestemt anvendelse Overfræseren er specielt egnet til træ og kunststof bearbejdning og yderligere til udskæring af knaster fræsning af noter udarbejdning af fordybninger kopiering af kurve og skrifter osv Overfræseren må ikke anvendes til bearbejdning af metal sten etc Maskinen må kun anvendes i henhold til dens bestemmelse Enhver yderligere anvendels...

Page 22: ...ingen 12 idet du samtidig dre jer så spindlen går i indgreb Løsn spændemøtrikken a med gaffelnøglen 14 Vælg det fræseværktøj der passer til dit anvendel sesformål Vælg den spændepatron der passer til den valgte fræser Sæt spændepatron og møtrik ind i fræsespindlen Hold spindellåsningen 12 trykket ind Spænd spændemøtrikken a fast med gaffelnøg len 14 Fræseren skal rage mindst 3 mm ud af møtrikken K...

Page 23: ...e maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 7 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 7 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 7 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgend...

Page 24: ...rezowania Ø 36 5 mm z izolacją ochronną II 쓑 Waga 3 8 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 89 5 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LWA 100 5 dB A Wibracje ahv 3 905 m s 2 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem Frezarka nadaje się przede wszystkim do obróbki drewna i tworzywa sztucznego poza tym do wycinania sęków frezowania wpustów wykrawania zagłębień do kopiowego wykrawania krzywek i liter itp Frezark...

Page 25: ...ą obydwu śrub z łbem krytym f Tuleja prowadząca 9 jest prowadzona wzdłuż szablonu c za pomocą kółka kierującego b Obrabiany przedmiot d musi być większy o różnicę krawędzi pomiędzy zewnętrzną krawędzią kółka kierującego i zewnętrzną krawędzią frezu e aby otrzymać dokładną kopię 6 5 Montaż narzędzi do frezowania rys 9 Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Nacisnąć blokadę wrzeciona 12 i poprzez jednoc...

Page 26: ...ożliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym użyciu Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzyw...

Page 27: ... Уровень звуково о давления LpA 89 5 дб А Уровень звуковой мощности LWA 100 5 дб А Вибрация аhv 3 905 м с2 4 Использование по назначению Фрезерная машина с верхним расположением шпинделя предназначается для обработки деталей из древесины и пластмассы для вырезания сучков фрезерования пазов под отовки канавок фрезерования криволинейных поверностей формирования декоративных профилей и т д Фрезерную ...

Page 28: ...тами с утопленной головкой f на фрезерном башмаке 11 Направляющая втулка 9 ведется с упорным кольцом b вдоль шаблона c Обрабатываемое изделие d должно быть больше разницы между внешним кантом упорного кольца и внешним кантом фрезы e для того чтобы получить точную копию 6 5 Монтаж фрезерного рабочего органа рис 9 Внимание Выньте штекер из розетки электросети Нажмите фиксатор шпинделя 12 и одновреме...

Page 29: ...зетки 7 1 Очистка Очищайте защитные устройства вентиляционные отверстия и корпус двигателя как можно лучше от пыли и грязи Протрите фрезу чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом с низким давлением Мы рекомендуем очищать фрезу после каждого использования Очищайте устройство регулярно влажной тряпкой с небольшим количеством жидкого мыла Не используйте моющие средства или растворите они могут раз...

Page 30: ...I 쓑 Súly 3 8 kg Hangnyomásmérték LpA 89 5 dB A Hangtelyesítménymérték LWA 100 5 dB A Vibrálás ahv 3 905 m s2 4 Rendeltetésszerűi használat A felső maró különösen fa és műanyagok meg munkálására alkalmas ezenkívül ággöccsök kivágására horony marásra mélyedések kidolgo zására ívek és írásjegyek utánzására stb A felső marót nem szabad fémek kövek stb meg munkálására felhasználni A gépet csak rendelte...

Page 31: ...agyobbnak kell lennie 6 5 A marószerszám felszerelése 9 es ábra Figyelem Kihúzni a hálózati dugót Az orsó rögzítőt 12 nyomni és egyidejüleges csa varás által hagyni az orsót bereteszelni Eressze meg a villáskulccsal 14 a szorítóanyát a Vállassza ki az Ön alkamazásának megfelelő marószerszámot Válassza ki a kiválasztott maróhoz megfelelő feszítőfogót Tegye a feszítőfogót és az anyát a maróorsóba be...

Page 32: ...ket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülék belsejébe 7 2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki 7 3 Karbantartá...

Page 33: ...nage LWA 100 5 dB A Vibracija ahv 3 905 m s2 4 Namjenska uporaba Vertikalna glodalica je osobito prikladna za obradu drva i plastike te za izrezanje čvorova glodanje utora izradu udubljenja kopiranje krivulja i natpisa itd Glodalica se ne smije koristiti za obradu metala kamena itd Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska Za štete ili svakojake ozl...

Page 34: ...na kliješta Sad stavite stezna kliješta i maticu u vreteno gloda la Držite pritisnutu aretaciju vretena 12 Pritegnite steznu maticu a pomoću viljuškastog ključa 14 Glodalo mora stršiti iz matice minimalno 3 mm Prije puštanja uređaja u pogon provjerite stabilnost i okretanje glodala Pažnja Prije puštanja u pogon uklonite alate za podešavanje i montažu Zamjena glodala Izvucite mrežni utikač i pustit...

Page 35: ...trebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 7 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informaci...

Page 36: ... 5 dB A Nivo zvuãne snage LWA 100 9 dB A Vibracija ahv 3 905 m s2 4 Namensko korišćenje Vertikalna glodalica je osobito prikladna za obradu drveta i plastike te za izrezanje ãvorova glodanje otvora izradu udubljenja kopiranje krivulja i natpisa itd Glodalica se ne sme koristiti za obradu metala kamena itd Ure aj se sme koristiti samo shodno nameni Svaka druga i dodatna upotreba nije namenska Za te...

Page 37: ...juća stezna klešta Sad stavite stezna klešta i navrtku u vreteno gloda la Držite pritisnutu aretaciju vretena 12 Pritegnite steznu navrtku a pomoću viljuškastog ključa 14 Glodalo mora da strši iz navrtke minimalno 3 mm Pre puštanja uređaja u pogon proverite stabilnost i obrtanje glodala Pažnja Pre puštanja u pogon odstranite alate za podešavanje i montažu Zamena glodala Izvucite mrežni utikač i pu...

Page 38: ...otrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 7 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati 7 4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktue...

Page 39: ...uje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l...

Page 40: ...rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyo mása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda ča...

Page 41: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 42: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt var...

Page 43: ...z elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszköz...

Page 44: ...a zahtevima za povrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni ...

Page 45: ...es into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should b...

Page 46: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltra tion de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît d...

Page 47: ... niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen...

Page 48: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati inte...

Page 49: ... dig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesæt telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er...

Page 50: ...odnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra co...

Page 51: ...nálatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készül...

Page 52: ...primjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju...

Page 53: ...ства или использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результате использования Пра...

Page 54: ...tručnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaj...

Page 55: ...ungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Page 56: ... möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr ang...

Reviews: