GRAZIE
per aver acquistato il Vostro nuovo filtro EHEIM ecco, i cui molteplici vantaggi, quali
funzionamento, facile utilizzo e alta qualità Vi entusiasmeranno. Tecnologia innova-
tiva, semplice manualità e il caratteristico design, sono i punti forti dell’ultimissima
generazione di filtri EHEIM. EHEIM ecco è il risultato di approfondite ricerche tecno-
logiche che soddisfano tutte le esigenze di praticità degli acquariofili.
La forma stessa del filtro ne evidenzia il concetto di nuova tecnologia. Il pratico ma-
nico è una leva multifunzione e, in quanto tale, consente di svolgere varie operazio-
ni. Serve ad attivare il meccanismo d’aspirazione integrato , che facilita l’innesco
del filtro all’atto dell’installazione o dopo la pulizia. Tramite il manico inoltre, il filtro
si puó aprire o richiudere con facilità con un movimento del polso – assicuran-
done una perfetta chiusura .
L’apparecchio è fornito completo di materiale filtrante ed è quindi tecnicamente pron-
to per il funzionamento immediato. Pratici cestelli di materiali filtranti, raccordi ai
tubi e rubinetti ne rendono l’uso e la manutenzione simile ad un gioco da ragazzi.
Grazie al corretto equilibro tra la portata della pompa ed il volume, il filtro EHEIM ecco assicura una filtrazione durevo-
le con una circolazione costante ed un contemporaneo arricchimento di ossigeno per l’acqua degli acquari – una garan-
zia per una ottimale filtrazione dell’acqua e per una acquariofilia di successo.
1
2
3
Da utilizzarsi soltanto all’interno di ambienti. Uso per acquari.
Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti
gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
Non si deve sostituire la linea di allacciamento di questo apparecchio. In caso di
danneggiamento della linea, l’apparecchio non potrà più essere utilizzato. Non por-
tare mai la pompa tenendola per il cavo, non piegare il cavo.
Attenzione: Usare il filtro solo in posizione verticale.
Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non siano dota-
te della necessaria esperienza/conoscenza, a meno che non siano as-
sistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le
istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre sotto controllo i bam-
bini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertenza: in questi apparecchi, i campi magnetici possono causare
malfunzionamenti o avarie elettroniche e meccaniche. Questo vale
anche per i pacemaker. Le distanze di sicurezza da rispettare sono in-
dicate nei manuali d’uso di tali apparecchiature medicali.
Attenzione: durante gli interventi di manutenzione sussiste il rischio di schiaccia-
mento originato da forze magnetiche elevate.
Non lavare il dispositivo – o componenti dello stesso – in lavastoviglie. Non resiste
al lavaggio in lavastoviglie.
Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodot-
to alla discarica locale autorizzata.
Poiché viene utilizzata una grande quantità di vernici e lacche nella lavorazione del
legno, i piedini dell’apparecchio possono provocare, a seguito di una reazione chi-
mica, dei residui visibili su mobili o pavimenti in parquet. Si consiglia pertanto di
non poggiare l’apparecchio su superfici in legno senza un’adeguata protezione.
Il prodotto è omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive nazionali ed à
conforme alle norme EU.
20 cm
Avvertenze di sicurezza
max. 150 cm
Al fine di ottenere una sicurezza
ottimale di funzionamento devo-
no esserci tra la superficie del-
l’acqua e la base del filtro al
mass. 150 cm.
Cavo
elettrico
Filtro
Cavo
in posi-
zione a U
IN
OUT
geprüfte
Sicherheit
Per Vostra personale sicurezza con-
sigliamo di verificare che il cavo
elettrico rimanga in posizione a U
per evitare che eventuali fuoriuscite
di acqua, scivolando lungo il cavo,
raggiungano la presa. Qualora per
esempio si usi una presa multipla
ausiliaria, verificare che sia posizio-
nata più in alto rispetto all’allaccia-
mento a rete del filtro esterno.
Summary of Contents for ECCO PRO 2032
Page 2: ...2032 2036 2034...
Page 3: ...1 2 3 2 F G H I J K L M N O A C D E B N O Q P R S T U...
Page 4: ...min 40 cm max 150 cm max 10 cm IN OUT...
Page 40: ...4 IN OUT s s s s C 1 s IN s s OUT D s s s s s s s F G J IN H OUT L M A D E G H M 3 2 2 1 2 2 2...
Page 58: ...A D E G H M 2x 2x...
Page 60: ...1 2 3 Ecco...
Page 62: ...2 1 3 2 3 E G 1 2 2 H M...
Page 63: ...N R S U S U 4009560 SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F 7314058 4005570...