background image

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE

02.51.69.68.66

3

Sous réserve des limitations ci-dessous, outre une quelconque garantie imposée en vertu de la législation en 

vigueur, EGT garantit que ce trampoline est exempt de défauts. Cette garantie s’applique pour une période 

de deux ans à compter de la date de l’achat d’origine et elle est limitée uniquement à la réparation et/ou au 

remplacement des pièces défectueuses.

1. Cette garantie ne pourra être appliquée que si le trampoline et/ou ses composants sont retournés à notre SAV 

qui appréciera, à sa seule discrétion, sa défectuosité.

2. Cette Garantie Limitée ne s’applique qu’aux trampolines achetés auprès de revendeurs agréés. Cette garantie 

limitée n’est offerte qu’au consommateur/acheteur d’origine et n’est pas transférable.

3. Veillez à conserver le ticket de caisse de l’achat d’origine en vue d’une demande de prise sous garantie.

Toutes  les  demandes  de  prise  sous  garantie  doivent  être  accompagnées  du  ticket  de  caisse  d’origine  du 

revendeur agréé.

4. En cas de demande de SAV sur votre trampoline ou sur ses composants, vous devez contacter notre service SAV 

(les coordonnées sont indiquées en bas le la notice) pour obtenir une autorisation préalable.

Dès  l’accord  obtenu,  vous  devrez  expédier  le  trampoline,  ou  son  composant,  accompagné  de  votre  preuve 

d’achat à l’adresse de notre SAV (voir ci-dessous) en port payé.

Les retours des pièces réparées se feront aux frais d’EGT.

5. Certaines régions ont des conditions climatiques diffi ciles pour les tissus de toute nature. Si vous habitez dans la 

zone littorale (25 km du bord de la mer) ou au dessus de 1000 m d’altitude la période de garantie de la toile de 

saut est limitée à 6 mois. À l’expiration de cette période et jusqu’à la fi n d’un délai de 1 an à compter de la date 

d’achat de votre trampoline ; vous pourrez achetez une toile de saut à prix réduits auprès de notre SAV.

6. Cette garantie de 2 ans ne couvre pas les dommages ou la perte dus :

• Aux intempéries (vents pluie, grêle, neige et autres éléments naturels

• À un montage ou démontage inapproprié pendant la mise en place ou le rangement du trampoline

• À une mauvaise utilisation, une négligence ou un emploi inapproprié du trampoline ou de ses composants.

Au non respect des instructions de montage, en particulier si le trampoline n’est pas scellé suivant les instructions 

détaillées dans cette notice (page 2).

7. Dans la limite autorisée par la législation en vigueur, toute garantie implicite de qualité marchande applicable 

à ce trampoline est limitée à la durée de la Garantie Limitée. En aucun cas EGT ou ses agents agréés ne pourront 

être tenus responsables d’une perte personnelle, d’une blessure ou de dommages directs, indirects ou spéciaux 

résultant de l’utilisation de ce produit.

Nota important :

Les fermetures éclair et les bandes auto-agrippantes (type Velcro) n’entrent pas dans le cadre de la garantie.

Toutes modifi cations, de quelque nature que ce soit, du trampoline d’origine annule cette garantie.

  Instructions d'entretien et de maintenance

4

Attention : Le non respect de ces points peut rendre l’utilisation du trampoline dangereuse et provoquer pour 

l’utilisateur des blessures graves. 

Avant la première utilisation, assurez-vous que le trampoline a été assemblé conformément aux instructions de 

cette notice.

Systématiquement avant chaque utilisation (ou au minimum une fois par mois) contrôlez, sur le trampoline :

• les vis et écrous : les resserrer s’ils sont desserrés.

• la toile de saut : si vous repérez la présence de perforation, de déchirures ou effi lochure, remplacer la toile, si 

elle est détendue procéder à son changement.

• l’armature métallique : vérifi ez que chaque composant ne soit ni tordu ni déformé et ne présente pas d’arêtes 

vives ; le changer si cela est le cas. L’armature est en acier galvanisé elle peut rester en permanence à l’extérieur. 

En  cas  d’apparition  de  trace  de  rouille  rouge  traiter  avec  un  vernis  antirouille.  Si  la  corrosion  se  développe 

contacter le SAV. 

• les ressorts : vérifi er leur fi xation sur la toile et sur l’armature, les remettre en place s’ils ne le sont plus, si vous 

constatez qu’un ou plusieurs ressorts sont détendus les remplacer immédiatement.

•  le  tapis  de  protection  :  vérifi er  sa  fi xation  et  sa  position.  Les  parties  en  mousse  du  tapis  doivent  recouvrir 

parfaitement l’armature métallique. Les replacer si nécessaire.

•  le  fi let  de  protection  :  vérifi ez  que  son  montage  soit  correcte  (reportez-vous  a  la  notice  spécifi que),  vérifi ez 

le  serrage  des  nœuds  de  fi xation  du  fi let  sur  les  supports  métalliques  et  que  les  crochets  plastiques  soient 

correctement positionnés. Remplacer la toile, le recouvrement et le fi let après 3 années.

• le serrage des vis, collier et écrous de l’armature du fi let sur l’armature du trampoline, les resserrez si nécessaire.

• les mousses de protection de l’armature métallique : les changer si nécessaire.

Recommandations complémentaires :

• pour déplacer le trampoline, 3 personnes régulièrement réparties autour du trampoline, sont nécessaires pour 

le soulever et le manipuler.

• À la fi n de la saison d’utilisation, démontez tous les composants en tissus ou toile (toile de saut, fi let, mousse de 

protection...) et les ressorts. Stockez ces composants à l’abri dans un endroit sec. Les ressort peuvent être stockés 

huilés.

Ils seront remontés et contrôlés sur l’armature suivant les indications de cette notice.

• Après une longue période d’inutilisation, les vérifi cations, contrôles et réparations devront être faits suivant les 

indications ci-dessus.

• Dans le cas d’un ou plusieurs changements de composants, il est interdit d’utiliser le trampoline avant qu’il ne 

soit complètement réparé.

• Le service SAV d’EGT est à votre disposition pour vous fournir les composants nécessaires aux réparations ou à 

l’entretien de votre trampoline.

• Pour ces réparations, il est interdit d’utiliser des pièces de rechange autres que celles fournies par EGT.

• Dans certains pays pendant la période de l’hiver, le poids de la neige et des températures très basses peuvent 

endommager le trampoline. Il est recommandé d’enlever la neige et de stocker le tapis et le fi let à l’intérieur.

• Vérifi ez que la toile , le recouvrement et le fi let, sont sans défaut et peuvent résister à la charge. Les effets de la 

lumière du soleil, de la pluie, de la neige et des températures extrêmes peuvent rendre les pièces moins résistantes.

  Instructions d'utilisation

5

Le trampoline doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte compétant : le superviseur. 

Son rôle est :

• De vérifi er, avant son utilisation, que le trampoline a été monté correctement et qu’il peut être utilisé en toute 

sécurité. Se reporter au chapitre vérifi cation de cette notice. Il interdit l’accès au trampoline en cas de composants 

manquants  ou  défectueux.  En  respectant  les  prescriptions  de  cette  notice  il  procède,  immédiatement,  à  la 

remise en état du trampoline.

  Garantie

3

Summary of Contents for 770536

Page 1: ...antenimiento posteriores Guardar os componentes suplementares poder o ser vos teis aquando das opera es de manuten o ulteriores De resterende componenten houden zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de...

Page 2: ...atif Soit un minimum de 5 m tres au dessus du niveau du sol de 3 m partir du bord du cadre Le trampoline est lourd et sous la tension des ressorts Trois adultes de force normale sont n cessaires pour...

Page 3: ...atiquement avant chaque utilisation ou au minimum une fois par mois contr lez sur le trampoline les vis et crous les resserrer s ils sont desserr s la toile de saut si vous rep rez la pr sence de perf...

Page 4: ...c s et une utilisation non surveill e par un enfant de moins de 6 ans Les sauts de base 6 Pour bien contr ler vos sauts garder la t te droite le regard sur le bord du trampoline Lors des premiers saut...

Page 5: ...es mains la m me distance des genoux RETOMBER EN POSITION ASSISE 1 D abord asseyez vous au centre de la toile les jambes car t es les mains sur la toile l g rement pench en avant 2 Reprenez cette posi...

Page 6: ...de blessure est grandement augment Objets trangers V ri ez qu il n y a aucun objet tranchant ou contendant dans sous et autour du trampoline Un choc avec un tel objet peut tre cause de blessures Saute...

Page 7: ...tructions manual and keep it for further use You will nd in this manual every information concerning assembly set up use safety and maintenance of your trampoline VERY IMPORTANT Read carefully this in...

Page 8: ...nts can make the use of the trampoline dangerous and can lead to injuries Before rst use check that the trampoline has been correctly assembled following instructions given by this manual Before each...

Page 9: ...jumping mat To secure the trampoline when it is not used If the trampoline is equipped with a ladder it must be removed from the 3 meter safety area during use It must be also removed after use to pre...

Page 10: ...ETOMBER EN POSITION ASSISE 1 D abord asseyez vous au centre de la toile les jambes car t es les mains sur la toile l g rement pench en avant 2 Reprenez cette position apr s un petit saut Pour revenir...

Page 11: ...tion have a negative effect on movements coordination Risk of losing jump control is highly raised Foreign objects check that there is not any cutting or blunt object in under and around the trampolin...

Page 12: ...T 4 20m 0 80 m 2 65 m 4 20 m 3 65 m 4 20 m 3 05 m 2 44 m F I E P GB D NL Les cotes ci dessus sont indicatives elles peuvent varier selon la m thode de montage Above dimensions are indicative they can...

Page 13: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 13 2 44 3 05 3 65 4 20 A 6 6 8 8 L 6 6 8 8 2 44 3 05 3 65 4 20 B 0 6 8 8 C 0 6 8 8 b 0 6 8 8 c 0 6 8 8 d 0 6 8 8 1 2 A L B d b c C...

Page 14: ...3 65 4 20 3 Respecter le sens de montage des pieds en U sur la structure Alignement des trous vers le centre du trampoline Follow assembly order of U shaped legs on frame Holes must be lined up to the...

Page 15: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 15 2 44 3 05 3 65 4 20 D 42 60 72 80 F 1 1 1 1 Y 1 1 1 1 4 1 1 2 2 F Y D...

Page 16: ...n de ceux qui sont deja install s Pour une tension r guli re fixez les ressorts en position oppos e R p tez cette tape pour installer tous les ressorts Set springs following drawings numbering Springs...

Page 17: ...1 1 1 5 Fixer la protection aux ressorts l aide des bandes lastiques Ne pas serrer trop fermement afin que les mouvements puissent se faire correctement Secure the protection to the springs using the...

Page 18: ...www egt partners com 18 2 44 3 05 3 65 4 20 J 6 6 8 8 K 12 12 16 16 X 1 1 1 1 6 J K X...

Page 19: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 19 2 44 3 05 3 65 4 20 G 6 6 8 8 7 G...

Page 20: ...www egt partners com 20 2 44 3 05 3 65 4 20 H 6 6 8 8 2 44 3 05 3 65 4 20 I 1 1 1 1 8 9 CLIC H I...

Page 21: ...sus sont indicatives elles peuvent varier selon la m thode de montage Above dimensions are indicative they can varied according to the assembly method Le dimensioni sono indicative possono variare sec...

Page 22: ...ement pour chaussures afin d avoir le haut de celui ci parall le et en contact avec le tube du cadre Tighten the top adjustment straps of the shoe storage net to have the top of it parallel and in con...

Page 23: ...Lire attentivement cette notice et la conserver pour consultation ult rieure R serv un usage familial pour une utilisation en ext rieur Ceci n est pas un jouet conserver hors de la port e des enfants...

Page 24: ...43 av G Clemenceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE Pour toutes demandes de service apr s vente Retrouvez l espace client sur notre site internet www egt partners com Nous vous r pondrons dans un d lai de 24...

Reviews: