background image

19

WHEELESS - CARICATORE WIRELESS

Italiano

il prodotto e causare un incendio.

•  Maneggiare con cura, non far cadere o causare 

un impatto al prodotto. Il dispositivo potrebbe 
danneggiarsi e non funzionare correttamente.

•  Non disassemblare, riparare o modificare in alcun 

modo il prodotto. Ogni alterazione del dispositivo 
può invalidare la garanzia. Se il prodotto ha bisogno 
di assistenza si prega di contattare il Venditore.

•  Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi 

modifica potrebbe incrementare il rischio di 
infortuni.

•  Non mordere né succhiare il dispositivo. Potrebbe 

danneggiare il dispositivo e causare shock elettrico 
e fiamme.

PRECAUZIONI

•  Se noti strani odori o fumo provenire dal dispositivo, 

smettere di utilizzarlo immediatamente. Continuare 
ad utilizzare il prodotto può causare incendi.

•  Non utilizzare il dispositivo per un utilizzo diverso 

da quello descritto. Il dispositivo potrebbe non 
funzionare o causare shock elettrico e/o incendi.

•  Non smaltire il prodotto tra le fiamme.
•  Evitare l’esposizione del dispositivo a temperature 

estremamente calde o fredde. Temperature 
estreme possono danneggiare il prodotto e ridurne 
la durata.

•  Non conservare il prodotto vicino o all’interno di 

forni a microonde o contenitori ad alta pressione. 
Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un 
incendio.

•  Non riporre carte magnetiche vicino al prodotto. 

Carte magnetiche, incluse carte di credito, schede 
telefoniche e boarding pass, possono essere 
danneggiate dai campi magnetici.

Installazione

Installare il tuo Wheeless – Wireless Charger è 
semplice e veloce! Osserva le illustrazioni e segui 
attentamente i seguenti passi:

1.  Misurare lo spessore del tuo piano con il calibro 

incluso nella confezione.

2.  Regolare la fresa in base al valore ottenuto. Per 

regolare la fresa, posiziona la parte inferiore 
dello stop di profondità sulla scala graduata in 
corrispondenza del valore appena misurato, 
come illustrato a in figura 2A a pagina 2.

3.  Lo stop di profondità deve essere sfalsato 

rispetto alle lame della fresa.

4.  Stringere con una brugola (inclusa).

5.  Inserire la fresa nel trapano e controllare che sia 

ben avvitata.

6.  Iniziare a fresare la superficie del piano. Tenere il 

trapano perpendicolare al piano. 

7.  Tenere bassa la velocità del trapano finché la 

fresa non avrà iniziato ad incidere il piano.

8.  Fresare finché lo stop di profondità non 

raggiunge la superficie del piano.

9.  Una volta terminato, controllare che lo stop di 

profondità sia a battuta in tutti i punti.

10.  Inserire Wheeless nell’alloggiamento.
11.  Utilizzare le due viti per fissarlo al piano. Il sistema 

di montaggio a espansione non danneggia il 
piano, garantendone la resistenza.

12.  Incollare lo sticker in corrispondenza del punto di 

ricarica wireless.

13.  Collegare Wheeless all’alimentatore e di 

conseguenza alla presa elettrica.

14.  Appoggiare lo smartphone sul punto di ricarica 

per attivare la funzionalità di ricarica wireless.

 NOTE

•  Per evitare di forare il piano controllare 

l’alloggiamento e lo spessore residuo del piano 
durante le operazioni di installazione.

•  Quando il telefono sarà sufficientemente 

carico, la ricarica wireless si interromperà, per 
prevenire danni al tuo dispositivo.

Compatibilità

Questo prodotto è una base di ricarica compatibile 
Qi, e ti permette di ricaricare senza fili il tuo 
smartphone. È compatibile con lo standard Qi del 
WPC (Wireless Power Consortium) e funziona 
perfettamente con tutti i dispositivi nativamente 
compatibili con la ricarica wireless. Alcuni 
smartphone potrebbero non essere compatibili con 
la ricarica wireless. 
Visita la pagina eggtronic.com/it/telefoni-compatibili 
per verificare la compatibilità del tuo smartphone.
Se il tuo smartphone non è compatibile puoi 
convertirlo alla ricarica wireless con i pratici ricevitori 
di ricarica wireless di Eggtronic. Scopri di più su 
www.eggtronic.com

Garanzia limitata

Eggtronic garantisce che il prodotto è esente da 
difetti di materiali e di fabbricazione in condizioni di 

Summary of Contents for Wheeless

Page 1: ...Wheeless wireless charging kit USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...entivement ce manuel avant d installer le produit Leggere attentamente il manuale prima di installare il prodotto Lea con atención este manual antes de instalar el producto Lesen Sie dieses Handbuch auf sorgfältig durch bevor Sie das Produkt installieren A B 25 mm D F G C H E 2X 1 1A ...

Page 4: ...2 2 2A 3 4 5 6 25 mm pag 4 ...

Page 5: ...3 2X 7 8 10 9 11A 11 12 13 ...

Page 6: ...instalar el producto le rogamos que lea con atención las instrucciones de la página 15 que explica cómo ajustar la broca Forstner para evitar daños en el tablero Prima di installare il prodotto si prega di leggere attentamente le istruzioni a pagina 19 per capire come regolare la fresa per evitare di danneggiare il tuo piano Lesen Sie vor der Installation des Produkts die Anleitung auf Seite 23 au...

Page 7: ...tal abilities or people with limited knowledge or experience The aforementioned people may only install the product in the presence of a person responsible for Welcome Thank you for purchasing your new Eggtronic Wheeless Wireless charging kit Charging your smartphone has never been so easy free yourself from annoying cables and cords with the Eggtronic Wheeless Wireless charger Description Wheeles...

Page 8: ...RICAL SAFETY WARNINGS Use manufacturer approved chargers cables and power supplies Using generic chargers may cause the device to malfunction Do not use damaged cables power adapters or power outlets Damaged connections may cause electric shock or fire Do not damage the power cable Doing so may cause electric shock or fire Keep the cable away from hot surfaces and sharp corners Do not carry or dra...

Page 9: ...a Qi compatible wireless charger which allows you to wirelessly charge your smartphone It is compatible with the WPC Wireless Power Consortium Qi wireless charging standard and works perfectly with all Qi enabled devices Some smartphones may not be natively compatible with wireless charging Visit eggtronic com compatible smartphones to check the compatibility of your device Limited warranty This p...

Page 10: ...you or any third party that may suffer as a result of use intended or unintended or misuse of this product You agree to indemnify Manufacturer for any resulting injury or damage if the product is used with an unintended device Product names logos brands and other trademarks referred to within this product are property of their respective trademark holders These trademark holders are not affiliated...

Page 11: ...ge Image page 1 C Wheeless Chargeur sans fil D Chargeur secteur USB 5V 2A E Vis x2 F Mèche Forstner G Pied à coulisse H Clé Allen Spécifications WHEELESS Taille Ø 55 mm épaisseur 15 mm Poids 55 g Entrée 5V 2A Sortie sans fil 5W Longueur du câble 2 m MÈCHE FORSTNER Diamètre 55 mm Longueur de coupe 50 mm Nombre d utilisations 8 CHARGEUR SECTEUR Entrée 100 240V 50 60Hz 0 35A Sortie 5V 2A Les spécific...

Page 12: ...gs Ils pourraient être entraînés dans les pièces mobiles et causer des blessures graves Il est recommandé de tester la mèche Forstner sur une surface test avant de l utiliser sur la surface finale Assurez vous de serrer la butée de profondeur de la mèche Forstner Sinon cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves Assurez vous de sécuriser la partie Forstner de la mèche Dans l...

Page 13: ...monter le chargeur sans fil puis suivez ces étapes 1 Mesurez l épaisseur du panneau avec le pied à coulisse 2 Réglez la mèche Forstner en fonction de cette valeur Pour ajuster la mèche Forstner réglez la partie inférieure de la butée de profondeur sur la valeur désirée sur l échelle graduée comme indiqué sur la photo 2A de la page 2 3 La butée de profondeur doit être écartée des lames de coupe 4 S...

Page 14: ...it contacter Eggtronic à support eggtronic com pour connaître les instructions relatives à l expédition Emballez bien le produit et joignez y une copie du ticket de caisse puis envoyez le tout avec les frais de transport prépayés au Fabricant Le recours de l Acheteur dépend 1 de la prompte notification du défaut au Fabricant 2 de la cause du défaut qui ne doit pas être la conséquence de l une des ...

Page 15: ...n página 1 C Wheeless Cargador inalámbrico D Cargador de pared USB 5V 2A E Tornillos x2 F Broca Forstner G Calibrador H Llave Allen Especificaciones WHEELESS Tamaño Ø 55 mm 15 mm de grosor Peso 55 g Entrada 5V 2A Salida inalámbrica 5W Longitud del cable 2 m BROCA FORSTNER Diámetro 55 mm Longitud de corte 50 mm Número de usos 8 CARGADOR DE PARED Entrada 100 240V 50 60Hz 0 35A Salida 5V 2A Las espec...

Page 16: ...la broca Forstner en una superficie de prueba antes de usarla sobre la superficie final Asegúrese de ajustar bien el tope de profundidad de la broca Forstner Podría provocar daños o lesiones graves Asegúrese de fijar con firmeza la broca Forstner al taladro De lo contrario podría provocar daños o lesiones graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Utilice cargadores cables y fuentes de alimentació...

Page 17: ...uperficie del tablero Mantenga el taladro en posición vertical durante el proceso 7 Mantenga baja la velocidad del taladro hasta que las cuchillas principales entren en contacto con la madera 8 Taladre hasta que el tope de profundidad toque la superficie 9 Cuando termine compruebe que el tope de profundidad de la broca Forstner toca la superficie en toda su circunferencia 10 Introduzca Wheeless en...

Page 18: ...compensación al comprador está supeditada a 1 la pronta notificación del defecto al fabricante 2 que la causa del defecto no sea resultado de ninguna de las excepciones arriba mencionadas 3 la devolución del producto al fabricante según lo indicado Toda reparación o sustitución realizada de acuerdo a esta garantía se llevará a cabo sin coste para el comprador No obstante el comprador será responsa...

Page 19: ...ne del prodotto può essere pericolosa e quindi sconsigliata per bambini Benvenuto Grazie per aver acquistato il tuo nuovo Eggtronic Wheeless Kit di ricarica wireless Ricaricare il tuo smartphone non è mai stato così semplice Liberati da fastidiosi grovigli di cavi e goditi la praticità della ricarica wireless con il tuo Wheeless Caricatore wireless Descrizione Wheeless è il pratico e innovativo mo...

Page 20: ...tuni anche gravi Si raccomanda di testare la fresa con il proprio trapano su un piano di prova prima di utilizzare gli strumenti sulla superficie finale Assicurarsi di aver stretto bene lo stop a farfalla della fresa Potrebbe causare infortuni o danni al piano Assicurarsi di aver assicurato bene la fresa al trapano Potrebbe causare infortuni o danni al piano AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA ...

Page 21: ...del valore appena misurato come illustrato a in figura 2A a pagina 2 3 Lo stop di profondità deve essere sfalsato rispetto alle lame della fresa 4 Stringere con una brugola inclusa 5 Inserire la fresa nel trapano e controllare che sia ben avvitata 6 Iniziare a fresare la superficie del piano Tenere il trapano perpendicolare al piano 7 Tenere bassa la velocità del trapano finché la fresa non avrà i...

Page 22: ...ronic com Istruzioni per la spedizione Imballare accuratamente il prodotto insieme ad una copia della ricevuta di acquisto ed inviare il prodotto a proprie spese al Venditore La garanzia dell Acquirente è subordinata 1 alla notifica immediata al venditore del difetto 2 la causa del difetto non è il risultato di qualsiasi esclusione descritta sopra e 3 il prodotto è correttamente restituito al Vend...

Page 23: ...haben unterschiedliche Eigenschaften gehen Sie mit besonderer Sorgfalt vor Paketinhalt Bild Seite 1 C Wheeless Drahtloses Ladegerät D Wand Ladegerät 5V 2A E Schrauben x2 F Forstner Bit G Schublehre H Innensechskant Daten WHEELESS Größe Ø 55 mm 15 mm Dicke Gewicht 55 g Eingang 5V 2A Ausgang drahtlos 5W Kabellänge 2 m FORSTNER BIT Durchmesser 55 mm Abschnittlänge 50 mm Anzahl Anwendungen 8 WAND LADE...

Page 24: ...und nehmen Sie die Werkzeuge fest in den Griff Achten Sie beim Bohren darauf dass die jeweilige Oberfläche stabil ist und sich in keine Richtung bewegen kann Beim Anbohren einer Oberfläche die nicht sicher fixiert ist kann diese Oberfläche beschädigt werden und es können Verletzungen auftretens Tragen Sie beim Bohren keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck und binden Sie langes Haar hinter dem...

Page 25: ...xtreme Temperaturen können das Ladegerät beschädigen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen Mikrowellenherden oder Behältern unter Hochdruck auf Das Gerät könnte sonst überhitzen und es könnte zu Bränden kommen Platzieren Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe eines magnetischen Feldes Magnetkarten unter anderem Kreditkarten Telefonkarten und Bordk...

Page 26: ...n das defekte Produkt entweder reparieren oder ersetzen und zwar mit neuen oder von der Funktion her gleichwertigen Teilen oder den vom Käufer für das defekte Produkt bezahlten Kaufpreis zurückerstatten Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen muss der Käufer sich mit Eggtronic unter der Adresse support eggtronic com in Verbindung setzen damit Hinweise zum Versand zur Verfügung gestellt werden...

Page 27: ... device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ...

Page 28: ...www eggtronic com ...

Reviews: