background image

10

Français

ou mentales limitées, ou les personnes ayant des 
connaissances ou une expérience limitée.

•  Les personnes susmentionnées peuvent installer 

le produit uniquement en présence d’une personne 
responsable de leur sécurité, après avoir été 
informées du processus de montage correct et 
des dangers respectifs. Tout manquement risque 
d’entraîner des blessures graves.

•  N’utilisez pas les outils de montage si vous n’avez 

pas lu le manuel d’instructions ou si vous n’avez 
aucune expérience de l’utilisation de ces outils.

•  Vérifiez que les outils de montage ne sont pas 

endommagés avant de les utiliser.

•  Ne touchez pas les lames de la mèche Forstner 

pour éviter de vous couper.

•  Après avoir terminé le montage, conservez les 

outils dans un endroit sûr, hors de portée des 
enfants.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA MÈCHE 
FORSTNER

•  Il est vivement recommandé d’utiliser des lunettes 

de protection pour éviter de vous blesser les yeux 
avec des corps étrangers, comme la poussière ou 
des éclats. Le non-port de lunettes de protection 
peut entraîner des blessures graves.

•  La mèche Forstner fournie est conçue pour le 

bois solide, les stratifiés et le bois de placage. Elle 
n’est pas conçue pour les autres surfaces comme 
le marbre, le verre, le plastique et les surfaces 
métalliques.

•  Vous utilisez la mèche Forstner à vos propres 

risques. Le fabricant n’est pas responsable des 
blessures ou dégâts occasionnés.

•  Veuillez noter que la mèche, les lames de coupe 

et les éclats peuvent devenir très chauds et vous 
brûler la peau si vous les touchez.

•  Au moment du perçage, tenez vos mains éloignées 

de la mèche Forstner. Vous pourriez vous couper 
les doigts ou subir d’autres blessures graves.

•  Au moment du perçage, assurez-vous d’être en 

position stable et de tenir fermement les outils.

•  Au moment du perçage, vérifiez que la surface est 

stable et bloquée. Percer une surface qui n’est pas 
bien maintenue peut l’endommager et entraîner des 
blessures graves.

•  Au moment du perçage, ne portez pas de 

vêtements amples ou de bijoux, et attachez les 
cheveux longs. Ils pourraient être entraînés dans les 
pièces mobiles et causer des blessures graves.

•  Il est recommandé de tester la mèche Forstner sur 

une surface test avant de l’utiliser sur la surface 

finale.

•  Assurez-vous de serrer la butée de profondeur de 

la mèche Forstner. Sinon, cela peut entraîner des 
dommages matériels ou des blessures graves.

•  Assurez-vous de sécuriser la partie Forstner de la 

mèche. Dans le cas contraire, cela peut entraîner 
des dommages matériels ou des blessures graves.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ 
ÉLECTRIQUE

•  Utilisez des chargeurs, câbles et blocs 

d’alimentation agréés par le fabricant. Utiliser 
des chargeurs génériques peut provoquer un 
dysfonctionnement de l’appareil.

•  N’utilisez pas de câbles, adaptateurs électriques 

ou prises de courant endommagés. Les 
raccordements endommagés peuvent provoquer 
des chocs électriques ou des incendies.

•  N’endommagez pas le câble d’alimentation. 

L’endommager peut provoquer des chocs 
électriques ou des incendies. 

•  N’approchez pas le câble de surfaces chaudes ou 

de coins pointus. Ne portez ni ne tirez le produit par 
le câble.

•  N’utilisez pas le produit si un ou plusieurs de ses 

composants sont endommagés ou défectueux.

•  Le produit contient des pièces électroniques. 

Maintenez votre appareil au sec. L’humidité et 
les liquides peuvent endommager les circuits 
électroniques de l’appareil.

•  Ne touchez pas l’appareil, les câbles ou les prises 

de courant avec les mains mouillées. Cela peut 
provoquer des chocs électriques ou des incendies.

•  Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur. 

L’utilisation en extérieur n’est pas recommandée 
car cela peut soumettre le produit aux conditions 
climatiques qui peuvent l’endommager.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION 
DU CHARGEUR SANS FIL

•  Ne placez aucun objet métallique sur le point de 

chargement sans fil car cela peut provoquer une 
surchauffe et entraîner un incendie.

•  Ne placez aucun objet entre le smartphone et le 

chargeur sans fil.

•  Ne placez aucun récepteur débranché sur le 

chargeur sans fil car cela peut entraîner une 
surchauffe du produit et provoquer un incendie.

•  Manipulez le chargeur avec précaution. 

Ne laissez pas tomber l’appareil, une chute 
pourrait l’endommager ou provoquer un 
dysfonctionnement.

Summary of Contents for Wheeless

Page 1: ...Wheeless wireless charging kit USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...entivement ce manuel avant d installer le produit Leggere attentamente il manuale prima di installare il prodotto Lea con atención este manual antes de instalar el producto Lesen Sie dieses Handbuch auf sorgfältig durch bevor Sie das Produkt installieren A B 25 mm D F G C H E 2X 1 1A ...

Page 4: ...2 2 2A 3 4 5 6 25 mm pag 4 ...

Page 5: ...3 2X 7 8 10 9 11A 11 12 13 ...

Page 6: ...instalar el producto le rogamos que lea con atención las instrucciones de la página 15 que explica cómo ajustar la broca Forstner para evitar daños en el tablero Prima di installare il prodotto si prega di leggere attentamente le istruzioni a pagina 19 per capire come regolare la fresa per evitare di danneggiare il tuo piano Lesen Sie vor der Installation des Produkts die Anleitung auf Seite 23 au...

Page 7: ...tal abilities or people with limited knowledge or experience The aforementioned people may only install the product in the presence of a person responsible for Welcome Thank you for purchasing your new Eggtronic Wheeless Wireless charging kit Charging your smartphone has never been so easy free yourself from annoying cables and cords with the Eggtronic Wheeless Wireless charger Description Wheeles...

Page 8: ...RICAL SAFETY WARNINGS Use manufacturer approved chargers cables and power supplies Using generic chargers may cause the device to malfunction Do not use damaged cables power adapters or power outlets Damaged connections may cause electric shock or fire Do not damage the power cable Doing so may cause electric shock or fire Keep the cable away from hot surfaces and sharp corners Do not carry or dra...

Page 9: ...a Qi compatible wireless charger which allows you to wirelessly charge your smartphone It is compatible with the WPC Wireless Power Consortium Qi wireless charging standard and works perfectly with all Qi enabled devices Some smartphones may not be natively compatible with wireless charging Visit eggtronic com compatible smartphones to check the compatibility of your device Limited warranty This p...

Page 10: ...you or any third party that may suffer as a result of use intended or unintended or misuse of this product You agree to indemnify Manufacturer for any resulting injury or damage if the product is used with an unintended device Product names logos brands and other trademarks referred to within this product are property of their respective trademark holders These trademark holders are not affiliated...

Page 11: ...ge Image page 1 C Wheeless Chargeur sans fil D Chargeur secteur USB 5V 2A E Vis x2 F Mèche Forstner G Pied à coulisse H Clé Allen Spécifications WHEELESS Taille Ø 55 mm épaisseur 15 mm Poids 55 g Entrée 5V 2A Sortie sans fil 5W Longueur du câble 2 m MÈCHE FORSTNER Diamètre 55 mm Longueur de coupe 50 mm Nombre d utilisations 8 CHARGEUR SECTEUR Entrée 100 240V 50 60Hz 0 35A Sortie 5V 2A Les spécific...

Page 12: ...gs Ils pourraient être entraînés dans les pièces mobiles et causer des blessures graves Il est recommandé de tester la mèche Forstner sur une surface test avant de l utiliser sur la surface finale Assurez vous de serrer la butée de profondeur de la mèche Forstner Sinon cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves Assurez vous de sécuriser la partie Forstner de la mèche Dans l...

Page 13: ...monter le chargeur sans fil puis suivez ces étapes 1 Mesurez l épaisseur du panneau avec le pied à coulisse 2 Réglez la mèche Forstner en fonction de cette valeur Pour ajuster la mèche Forstner réglez la partie inférieure de la butée de profondeur sur la valeur désirée sur l échelle graduée comme indiqué sur la photo 2A de la page 2 3 La butée de profondeur doit être écartée des lames de coupe 4 S...

Page 14: ...it contacter Eggtronic à support eggtronic com pour connaître les instructions relatives à l expédition Emballez bien le produit et joignez y une copie du ticket de caisse puis envoyez le tout avec les frais de transport prépayés au Fabricant Le recours de l Acheteur dépend 1 de la prompte notification du défaut au Fabricant 2 de la cause du défaut qui ne doit pas être la conséquence de l une des ...

Page 15: ...n página 1 C Wheeless Cargador inalámbrico D Cargador de pared USB 5V 2A E Tornillos x2 F Broca Forstner G Calibrador H Llave Allen Especificaciones WHEELESS Tamaño Ø 55 mm 15 mm de grosor Peso 55 g Entrada 5V 2A Salida inalámbrica 5W Longitud del cable 2 m BROCA FORSTNER Diámetro 55 mm Longitud de corte 50 mm Número de usos 8 CARGADOR DE PARED Entrada 100 240V 50 60Hz 0 35A Salida 5V 2A Las espec...

Page 16: ...la broca Forstner en una superficie de prueba antes de usarla sobre la superficie final Asegúrese de ajustar bien el tope de profundidad de la broca Forstner Podría provocar daños o lesiones graves Asegúrese de fijar con firmeza la broca Forstner al taladro De lo contrario podría provocar daños o lesiones graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Utilice cargadores cables y fuentes de alimentació...

Page 17: ...uperficie del tablero Mantenga el taladro en posición vertical durante el proceso 7 Mantenga baja la velocidad del taladro hasta que las cuchillas principales entren en contacto con la madera 8 Taladre hasta que el tope de profundidad toque la superficie 9 Cuando termine compruebe que el tope de profundidad de la broca Forstner toca la superficie en toda su circunferencia 10 Introduzca Wheeless en...

Page 18: ...compensación al comprador está supeditada a 1 la pronta notificación del defecto al fabricante 2 que la causa del defecto no sea resultado de ninguna de las excepciones arriba mencionadas 3 la devolución del producto al fabricante según lo indicado Toda reparación o sustitución realizada de acuerdo a esta garantía se llevará a cabo sin coste para el comprador No obstante el comprador será responsa...

Page 19: ...ne del prodotto può essere pericolosa e quindi sconsigliata per bambini Benvenuto Grazie per aver acquistato il tuo nuovo Eggtronic Wheeless Kit di ricarica wireless Ricaricare il tuo smartphone non è mai stato così semplice Liberati da fastidiosi grovigli di cavi e goditi la praticità della ricarica wireless con il tuo Wheeless Caricatore wireless Descrizione Wheeless è il pratico e innovativo mo...

Page 20: ...tuni anche gravi Si raccomanda di testare la fresa con il proprio trapano su un piano di prova prima di utilizzare gli strumenti sulla superficie finale Assicurarsi di aver stretto bene lo stop a farfalla della fresa Potrebbe causare infortuni o danni al piano Assicurarsi di aver assicurato bene la fresa al trapano Potrebbe causare infortuni o danni al piano AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA ...

Page 21: ...del valore appena misurato come illustrato a in figura 2A a pagina 2 3 Lo stop di profondità deve essere sfalsato rispetto alle lame della fresa 4 Stringere con una brugola inclusa 5 Inserire la fresa nel trapano e controllare che sia ben avvitata 6 Iniziare a fresare la superficie del piano Tenere il trapano perpendicolare al piano 7 Tenere bassa la velocità del trapano finché la fresa non avrà i...

Page 22: ...ronic com Istruzioni per la spedizione Imballare accuratamente il prodotto insieme ad una copia della ricevuta di acquisto ed inviare il prodotto a proprie spese al Venditore La garanzia dell Acquirente è subordinata 1 alla notifica immediata al venditore del difetto 2 la causa del difetto non è il risultato di qualsiasi esclusione descritta sopra e 3 il prodotto è correttamente restituito al Vend...

Page 23: ...haben unterschiedliche Eigenschaften gehen Sie mit besonderer Sorgfalt vor Paketinhalt Bild Seite 1 C Wheeless Drahtloses Ladegerät D Wand Ladegerät 5V 2A E Schrauben x2 F Forstner Bit G Schublehre H Innensechskant Daten WHEELESS Größe Ø 55 mm 15 mm Dicke Gewicht 55 g Eingang 5V 2A Ausgang drahtlos 5W Kabellänge 2 m FORSTNER BIT Durchmesser 55 mm Abschnittlänge 50 mm Anzahl Anwendungen 8 WAND LADE...

Page 24: ...und nehmen Sie die Werkzeuge fest in den Griff Achten Sie beim Bohren darauf dass die jeweilige Oberfläche stabil ist und sich in keine Richtung bewegen kann Beim Anbohren einer Oberfläche die nicht sicher fixiert ist kann diese Oberfläche beschädigt werden und es können Verletzungen auftretens Tragen Sie beim Bohren keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck und binden Sie langes Haar hinter dem...

Page 25: ...xtreme Temperaturen können das Ladegerät beschädigen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen Mikrowellenherden oder Behältern unter Hochdruck auf Das Gerät könnte sonst überhitzen und es könnte zu Bränden kommen Platzieren Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe eines magnetischen Feldes Magnetkarten unter anderem Kreditkarten Telefonkarten und Bordk...

Page 26: ...n das defekte Produkt entweder reparieren oder ersetzen und zwar mit neuen oder von der Funktion her gleichwertigen Teilen oder den vom Käufer für das defekte Produkt bezahlten Kaufpreis zurückerstatten Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen muss der Käufer sich mit Eggtronic unter der Adresse support eggtronic com in Verbindung setzen damit Hinweise zum Versand zur Verfügung gestellt werden...

Page 27: ... device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ...

Page 28: ...www eggtronic com ...

Reviews: