background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 11
FRANÇAIS ............................ 19
PORTUGUÊS........................ 28
DESPIECE / SPARE PARTS 

DRAWING ........................... 37
GARANTIA / GUARANTEE /    

GARANTIE / GARANTIA ...... 45

RANURADORA  /  ROLL GROOVER  

RAINUREUSE / RANHURADURA

COD.56060

COD.56061

COD.56032

RANUMATIC 

COMBI 

UNIVERSAL

Summary of Contents for RANUMATIC COMBI UNIVERSAL 56032

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRU ES ESPA OL 2 ENGLISH 11 FRAN AIS 19 PORTUGU S 28 DESPIECE SPARE PARTS DRAWING 37 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIA 45 RANURADORA ROLL GROOVER RAINUREUSE RANHURADURA C...

Page 2: ...todos los c digos y normas establecidos Nunca retire la toma a tierra o modifique la conexi n de ninguna manera No utilice enchufes adaptadores Consulte con un electricista cualificado si tiene dudas...

Page 3: ...ivelada Aseg rese de que la m quina la superficie y la ranuradora son estables Esto evitar que la unidad se incline No lleve ropa suelta Mantenga abrochadas las mangas y la chaqueta No extienda el bra...

Page 4: ...ad del tubo no debe exceder la tolerancia del di metro externo total de acuerdo con la lista de especificaciones de las ranuras que se muestran a continuaci n NOTA Determine el defecto de circularidad...

Page 5: ...90 grados con el disco asegur ndose de que el tubo esta al ras del mandrino Figura 2 4 Nivele el tubo ajustando el soporte del tubo NOTA Si opera la m quina en sentido de avance incline el tubo desde...

Page 6: ...a ranurar tuber as de acero Schedule 40 de una dureza mayor de 150 BHN Medida del tubo Min Max Medida del tubo Min Max 2 065 154 5 109 258 2 1 2 083 203 6 109 280 3 083 216 8 109 322 3 1 2 083 226 10...

Page 7: ...n botador de bronce golpearemos sobre el eje hasta que salga y libere el rodillo superior Foto n 3 4 y 5 3 Despu s aflojaremos la tuerca de retenci n del eje inferior Foto n 6 4 El eje inferior quedar...

Page 8: ...los mandrinos y discos Discos y mandrinos desalineados Alinear discos y mandrinos Rodillo y dispositivo de ranurado desgastado Remplace el rodillo desgastado El disco no es perpendicular al eje del t...

Page 9: ...nuradora no ranura en el tubo El espesor m ximo de la pared del tubo es excesivo Revise la tabla de capacidades del tubo La ranuradora no ranura en el tubo Instale los rodillos correctos Material del...

Page 10: ...tratarse por separado Si en el futuro tiene que deshacerse de este producto no se deshaga de l junto con la basura dom stica P ngase en contacto con su distribuidor para proceder a su reciclaje de man...

Page 11: ...s and ordinances Never remove the grounding prong or modify the plug in any way Do not use any adapter plugs Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly...

Page 12: ...urface Be sure the machine stand and groover are stable Will prevent tipping of the unit Do not wear loose clothing Keep sleeves and jackets buttoned Do not reach across the machine or pipe Clothing c...

Page 13: ...ch 2 Pipe out of roundness must not exceed the total O D tolerance listed in groove specifications NOTE Determine out of roundness by measuring maximum and minimum O D at 90 degrees apart 3 All intern...

Page 14: ...m operator figure 3 NOTE If running machine in reverse offset pipe 1 2 toward operator figure 4 Figure 3 Figure 4 ADJUSTING ROLL GROOVE DEPTH NOTE Due to differing pipe characteristics a test groove s...

Page 15: ...2 3 1 2 083 226 10 134 165 4 083 237 12 156 180 All dimensions are in inches Figure 6 Figure 7 Figure 6 Applying Pressure on Pipe with Power Drive in FORWARD Mode Figure 7 Applying Pressure on Pipe wi...

Page 16: ...a brass punch hit on the upper roller shaft until it comes out and release the upper roller Photo n 3 4 y 5 3 Then loosen the retaining nut of the lower shaft Photo n 6 4 The lower shaft will be freed...

Page 17: ...pressure to pipe See Figs 6 7 Excessive weld seam Grind flush 2 from end of pipe Pipe end not square Cut pipe end square Pipe flared at groove end Pipe not level Adjust stand to level pipe Operator i...

Page 18: ...er will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the machine being incorrectly used or applied for a purpose for which it was not intended According to Waste Electrical and Ele...

Page 19: ...rmit tous les codes et normes en vigueur Ne jamais enlever la prise de terre ou modifier la connexion Ne pas utiliser de prises avec adaptateur Demander l avis d un lectricien si vous avez un doute au...

Page 20: ...t et de s rieuses l sions Faire le montage de la rainureuse dans un endroit Plan et nivel S assurer de la stabilit totale de la machine pour viter l inclinaison de la machine Ne pas utiliser de v teme...

Page 21: ...ire du tube ne doit pas exc der la tol rance du diam tre externe total en conformit avec la liste des sp cificit s des rainures qui sont indiqu es comme suit Note D terminer le d faut circulaire en me...

Page 22: ...travaillez en sens inverse inclinez le tube de vers l op rateur Figure 4 Figure 3 Figure 4 R GLAGE DE PROFONDEUR DE RAINURAGE Note Du aux diff rentes caract ristiques des tubes il faudra toujours fair...

Page 23: ...8 109 322 3 1 2 083 226 10 134 165 4 083 237 12 156 180 Toutes les dimensions sont en pouces Figure 6 Figure 7 Figure 6 Appuyer sur le tube avec le dispositif de puissance en mode AVANCE Figure 7 App...

Page 24: ...n bronze frapper sur l axe jusqu ce qu il sorte et lib re le rouleau sup rieure photo n 3 4 et 5 3 Ensuite desserrer l crou de l axe de r tention inf rieur photo n 6 4 L axe inf rieur devra tre libre...

Page 25: ...rins et de disques Disques et mandrins non align s Aligner les disques et les mandrins Rouleau et dispositif de rainurage us s Remplacer le rouleau us Le disque n est pas perpendiculaire l axe du tube...

Page 26: ...sive Revoir le tableau de capacit de tube La rainureuse ne rainure pas dans le tube Installer des rouleaux corrects Mat riau du tube trop dur Remplacer le tube L crou de r glage n est pas ajust R gler...

Page 27: ...sser et suivre un traitement s par Si dans l l avenir vous devez vous d barrasser de ce produit ne le faites pas avec le reste d ordures m nag res Merci de vous adresser votre distributeur pour proc d...

Page 28: ...uma tomada devidamente instalada de acordo com todas as normas e padr es estabelecidos Nunca remova a liga o do terra ou modifique de qualquer forma N o use adaptadores Consulte um eletricista qualifi...

Page 29: ...cie da m quina e da ranhuradura estejam est veis Isto vai evitar que a unidade fique inclinada N o use roupas folgadas Mantenha luvas e jaqueta justas sem folga N o estenda o bra o ao redor da m quin...

Page 30: ...aridade do tubo n o deve exceder a tolerancia do di metro externo total de acordo com a lista de especifica es das Ranhuras conforme abaixo NOTA Determinar os defeitos de circularidade medindo o di me...

Page 31: ...o suporte do tubo NOTA Si opera la m quina en sentido de avance incline el tubo desde la posici n del operador Figura 3 NOTA Si opera la m quina en sentido inverso incline el tubo hacia la posici n de...

Page 32: ...a do Tubo Min Max 2 065 154 5 109 258 2 1 2 083 203 6 109 280 3 083 216 8 109 322 3 1 2 083 226 10 134 165 4 083 237 12 156 180 Todas as dimens es s o em polegadas Figura 6 Figura 7 Figura 6 Aplicar p...

Page 33: ...n 2 2 Com um socador de bronze bata no eixo at que solte liberando o rolo superior Foto N 3 4 e 5 3 Depois de desapertar a porca de reten o do eixo inferior Foto n 6 4 O eixo inferior estar livre e p...

Page 34: ...medida correta dos mandris e discos Discos e mandris desalinhados Alinhar discos e mandris Rodas e dispositiva do ranhurado desgastado Troque a roda desgastada O disco na est alinhado com o eixo do t...

Page 35: ...o tubo esta em excesso Revise a tabela de capacidade do tubo A ranhuradura n o ranura o tubo Instale os roldanas corretamente Material do tubo est muito duro Substitua o tubo A de ajuste n o est bem a...

Page 36: ...vem ser recolhidos e tratados separadamente Se no futuro voc precisa descartar este produto n o descart lo no lixo dom stico Contacte o seu revendedor para realizar a reciclagem de forma gratuita semp...

Page 37: ...37 DESPIECE SPARE PARTS DRAWING...

Page 38: ...11 87711 1 engranaje 1st Gear 1 11A 87712 Conjunto del 1 engranaje 1st Gear assembly 1 12 87713 2 engranaje 2nd Gear 1 12A 87714 Conjunto del 2 engranaje 2nd Gear assembly 1 13 87715 Rodamiento Front...

Page 39: ...Pasador Step pin 3 7 87738 Plato trasero Back plate 1 8 87739 Rodamiento posterior Rear bearing 1 9 87740 Eje de transmisi n Drive shaft 1 10 87741 Accesorio de engrase o engrasador Grease fitting 2...

Page 40: ...1 23 87754 Conjunto portagarras Chuck jaw set 3 24 87755 Set para insertar las garras Jaw insert set 3 27 87756 Tornillo Screw 6 28 87757 Tapa Cap 1 29 87758 Anillo de retenci n Snap ring 2 30 87759...

Page 41: ...ription QTY 1 87580 Cuerpo Body 1 2 87581 Base de montaje Mounting base 1 3 87582 Arandela 2 Washer 2 2 4 87583 Tornillo 2 Screw 2 2 5 87584 Bomba hidr ulica Hydraulic pump 1 6 87585 Arandela 4 Washer...

Page 42: ...42...

Page 43: ...603 Placa de retenci n Retaining plate 1 18 87604 Rodamiento Bearing 1 19 87605 Alojamiento del rodillo inferior Lower Roll Housing 1 20 87606 Guarda protectora Guard 1 21 87607 Set de 2 espaciadores...

Page 44: ...44...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: