
Introduction / Einleitung / Intro
d
uction
© Edwards Limited 2009. All rights reserved.
5
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
B424-01-885 Issue C
All pneumatic valves have position indicator
microswitches. The striker (9) at the end of the valve-
shaft operates the microswitches. The safety cover (11)
encloses the link-arm and the microswitches.
z
das pneumatische Stellglied an den QSB250P
Ventilen sich auf der linken Seite des
Ventilflansches befindet (siehe
QSB250P Ventile haben keine Montagehalterung für
den pneumatischen Zylinder.
Alle pneumatischen Ventile sind mit Stellungsindikator-
Mikroschaltern ausgerüstet. Der Anschlag (9) am Ende
der Ventilwelle betätigt die Mikroschalter. Die
Schutzabdeckung (11) umschließt das Verbindungsglied
und die Mikroschalter.
z
L'actionneur des vannes QSB250P se trouve sur le
côté gauche de la bride (voir
). Les vannes
QSB250P n'ont pas de ferrure support pour cet
actionneur.
Toutes les vannes à commande pneumatique ont des
microrupteurs indicateurs de position. Le marteau (9)
qui se trouve à l'extrémité de l'arbre de la vanne
déclenche ces microrupteurs. Le couvercle de sécurité
(11) protège hermétiquement la came de raccordement
et ces microrupteurs.