background image

 

Teclas del teclado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Indicador 

LED

 

Indicador de emparejamiento y batería baja

 

2. 103 

teclas 

estándar

 

 

3. 

Botón de conexión

 

 

Tapa del compartimento de las pilas

 

 

 

Conexión del receptor y el ratón/teclado:

 

1. Conecte el receptor RF al puerto USB del equipo.

 

 

 

 

 

2. Coloque las pilas en el ratón y el teclado y, a continuación, siga los pasos que se describen a continuación.

 

3. Si el ratón o el teclado no funcionan, active el modo de emparejamiento.

 

4. Emparejamiento: Vuelva a conectar el receptor al puerto USB del equipo y, a continuación, pulse el botón de 

conexión del ratón y del teclado. Si transcurridos 10 segundos el ratón o el teclado no funcionan, vuelva a realizar 
el emparejamiento. (El receptor dispone de una función de emparejamiento automático.)

 

5. El indicador LED del receptor parpadea cuando el ratón está en movimiento o cuando el teclado está en uso.

 

6. El indicador de batería baja parpadeará cuando el nivel de carga de las pilas del teclado o del ratón sea bajo.

 

 

2 pilas AAA 

Summary of Contents for 86260

Page 1: ...nutzerhandbuch User s Guide Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RF Keyboard Optical Mouse Art No 86260 86260manual umschlag qxd 83123manual qxd 19 08 09 10 05 Seite...

Page 2: ...serer Service Hotline in Verbindung setzen die wir f r Sie eingerichtet haben Wir m chten Sie daher gerne bitten diese Service Hotline zu nutzen bevor Sie Ihr Ger t an Ihren H ndler zur ckgeben Unter...

Page 3: ...et ne fait pas pas partie des ordures m nag res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environnement en d posant...

Page 4: ...hen Sie die Batterieabdeckung zur ck Schritt 2 Legen Sie die Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein Schritt 3 Setzen Sie die Abdeckung wieder ein Scrolling Rad Power An Paarungsanzeige Linke...

Page 5: ...e Maus oder die Tastatur nicht gehen schalten Sie sie bitte in den Paarmodus 4 Paarung Stecken Sie den Empf nger nochmal in den USB Anschluss Ihres Computers dann dr cken Sie die Verbinden Taste der M...

Page 6: ...D Leuchte AUS wenn gepaart oder nach 10 Sek fehlgeschlagen Rote LED Leuchte blinkt 10 Sek Warunung niedriger Batteriestand Power AN Empf ngeranzeige Gr ne LED Leuchte 3 sec AN Gr ne LED Leuchte blinkt...

Page 7: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Page 8: ...Pull the battery cover backward Step 2 Insert the batteries as shown inside the battery compartment Step 3 Replace the cover Keyboard Buttons 1 LED Indicator Low Battery Pairing Indicator 2 103 standa...

Page 9: ...o pairing function 5 The LED indicator on receiver flashes when the mouse is moving or when the keyboard is in use 6 When the battery of the keyboard or the mouse is low the Low Power indicator would...

Page 10: ...glisser le couvercle de batterie vers l arri re Etape 2 Ins rez les batteries comme indiqu dans le compartiment des batteries Etape 3 Remettez le couvercle en place Voyant d appariement Voyant d appa...

Page 11: ...uris ou le clavier ne fonctionne pas mettez les en mode appari 4 Appariement Connectez nouveau le r cepteur au port USB de votre ordinateur puis appuyez sur le bouton de connexion de la souris et du c...

Page 12: ...DEL rouge clignotante Appariement DEL teinte en cas d appariement ou chec apr s 10s DEL rouge clignotante 10 s Avertissement batterie faible Warning Voyant de r cepteur DEL verte allum e 3 s Marche DE...

Page 13: ...atterijen Stap 1 Trek de batterijdeksel naar achteren Stap 2 Zet de batterijen binnen het batterij compartiment zoals aangegeven Stap 3 Zet de deksel terug Rollende Wiel Stroom AAN Paring indicator Li...

Page 14: ...of het toetsenbord niet werkt gelieve deze in paring modus te zetten 4 Paring Steek opnieuw de ontvanger in de USB poort van uw computer en druk dan op de aansluitknop van de muis en het toetsenbord A...

Page 15: ...en Rode LED Paring LED UIT indien gepaard of gefaald na 10 sec Rode LED Knipperen 10 sec Lage Batterij Waarschuwing Stroom AAN Ontvanger Indicator Groene LED AAN 3 sec Knipperen van Groene LED Indien...

Page 16: ...postandolo all indietro Fase 2 inserire le batterie come mostrato all interno del compartimento batteria Fase 3 rimettere in sede il copribatteria Rotella di spostamento Alimentazione ON Indicatore di...

Page 17: ...Pulsanti tastiera 1 Indicatore LED Indicatore livello minimo batteria e connessione 2 103 tasti standard 3 Pulsante connessione 4 Copribatteria Batteria AAA X2 Spingere...

Page 18: ...re lampeggia quando il mouse in movimento o quando la tastiera viene utilizzata 6 Quando la batteria della tastiera o del mouse scarica l indicatore di bassa carica lampeggia Durante la connessione In...

Page 19: ...rtimento de las pilas Paso 2 Coloque las pilas en el compartimento tal como se indica a continuaci n Paso 3 Vuelva a colocar la tapa Bot n Bot n derecho Cubierta de la bater a Indicador LED Receptor R...

Page 20: ...do no funcionan active el modo de emparejamiento 4 Emparejamiento Vuelva a conectar el receptor al puerto USB del equipo y a continuaci n pulse el bot n de conexi n del rat n y del teclado Si transcur...

Page 21: ...rrectamente o falla transcurridos 10 segundos Indicador LED rojo parpadeando durante 10 segundos Advertencia de bater a baja Indicador del receptor Indicador LED verde ENCENDIDO durante 3 segundos ENC...

Page 22: ...ential requirements and other relevant provisions of the following directives Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EC Low Voltage Directive 73 23 EC The products is compatible with the follo...

Page 23: ...86260manual umschlag qxd 83123manual qxd 19 08 09 10 05 Seite 5...

Page 24: ...mbh Niederlassung sterreich Rennweg 83 A 2345 Brunn am Gebirge Telefon 43 2236 379 560 10 Telefax 43 2236 379 560 40 ednet gmbh Niederlassung Benelux Rue Bruyere Delvigne 15 B 1470 Bousval Telefon 32...

Reviews: